UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License