UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License