UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License