The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Eventually, he returned the sword to its sheath.
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.