I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I can't get by on such a small income.
こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
The frost rendered the orange crop worthless.
その霜でオレンジの収穫がだめになった。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
The harvest of pearls was small.
真珠の収穫高は少なかった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.