UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License