UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License