The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
I can't get by on such a small income.
こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
This paper has very good absorption.
この紙は吸収力が高い。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.