UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License