UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License