The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Her salary is very high.
彼女の年収が高いです。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
This job is my bread and butter.
この仕事が私の収入源です。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I don't know my father's annual income.
私は父の年収を知らない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The harvest of pearls was small.
真珠の収穫高は少なかった。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
He has a fair income.
彼にはかなりの収入がある。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
Try to live within your income.
収入ないで生活するようにしなさい。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
These pajamas absorb sweat well.
このパジャマはよく汗を吸収します。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
She could not make both ends meet on her income.
彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.