UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License