You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
This paper has very good absorption.
この紙は吸収力が高い。
A successful presentation of a play.
成功を収めた劇の上映。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med