UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License