UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License