The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The apple harvest will soon come.
もうじきリンゴの収穫期になる。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He assimilated what he was taught.
彼は教えられたことを吸収した。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
Try to live within your income.
収入ないで生活するようにしなさい。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
I can't get by on such a small income.
こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
We have a good crop of tomatoes this year.
今年はトマトの収穫が多い。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med