UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License