She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The whole family was out harvesting the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.