UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License