The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
I can't get by on such a small income.
こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med