UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License