UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License