UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License