I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I must manage on a small income.
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
She tried to make both ends meet.
彼女は収入内でやりくりしようとした。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.