UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License