The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
This hall holds 2,000 people.
このホールは2000人収容できる。
We have a good crop of tomatoes this year.
今年はトマトの収穫が多い。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.