UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License