UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License