UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License