UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License