UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License