UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License