Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
These pajamas absorb sweat well.
このパジャマはよく汗を吸収します。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.