If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The harvest of pearls was small.
真珠の収穫高は少なかった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Some officials may have been corrupted.
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The whole family was out harvesting the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.