UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License