UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License