The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
Her salary is very high.
彼女の年収が高いです。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I must manage on a small income.
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.