UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License