UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License