The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This job is my bread and butter.
この仕事が私の収入源です。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
She earns money by taking in students.
彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The frost rendered the orange crop worthless.
その霜でオレンジの収穫がだめになった。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.