He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
It's time to call in our chips.
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He assimilated what he was taught.
彼は教えられたことを吸収した。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.