UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License