The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The harvest of pearls was small.
真珠の収穫高は少なかった。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
Eventually, he returned the sword to its sheath.
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
It's time to call in our chips.
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The frost rendered the orange crop worthless.
その霜でオレンジの収穫がだめになった。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
I don't know my father's annual income.
私は父の年収を知らない。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.