UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License