UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License