The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med