UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License