UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License