The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
He assimilated what he was taught.
彼は教えられたことを吸収した。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
医者なら6桁の収入は珍しくない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.