They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.