A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This paper has very good absorption.
この紙は吸収力が高い。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Some officials may have been corrupted.
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Try to live within your income.
収入ないで生活するようにしなさい。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.