UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License