"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Eventually, he returned the sword to its sheath.
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない。
He assimilated what he was taught.
彼は教えられたことを吸収した。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med