The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
We have a good crop of tomatoes this year.
今年はトマトの収穫が多い。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Every man has his price.
どんな人でも買収できるものだ。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
This hall holds 2,000 people.
このホールは2000人収容できる。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
My income is barely enough to maintain living.
私の収入では生きていくのがやっとだ。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.