UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '受'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判を受けやすい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
When did you take the exam?試験はいつ受けたの?
She clearly does not mean it.その通り受け取っちゃいけませんよ。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
She accepted his offer.彼女は彼の申し出を受け入れた。
Can you take on the job?その仕事引き受けてくれるか。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.なるべく早く診察を受けたいのですが。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I don't know whether to accept or refuse.私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I persuaded him into accepting the offer.私は彼を説得してその申し出を受けさせた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I had a physical checkup.私は健康診断を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I am to take over my father's business.私が父の事業を受け継ぐことになっている。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
Thanks, though. I appreciate it.好意だけ受け取っておく。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Let me step inside.私を受け入れて。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Probably John will pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I accepted a present from his sister.私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Everybody suspected him of taking a bribe.彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License