Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We bought a used train car. | 私たちは古い電車を買いました。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Which book is older, this one or that one? | この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| The boy found the big box contained nothing but old newspapers. | その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| How old is that church? | あの教会はどのくらい古いですか。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| The old castle is in a sad state. | その古城は荒れ果てている。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| These are very old books. | これらは大変古い本です。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| The old shrine used to stand there. | その古い神社は以前はそこにありました。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| We praise the good old times, but live today. | 我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| My table is old. | 私の机は古い。 | |
| This book is old. | この本は古い。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| She bought the old table for next to nothing. | 彼女はその古いテーブルをただ同然で買った。 | |
| Old traditions are crumbling away. | 古い伝統が消滅しつつある。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古びた靴をはいていた。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| We must try to preserve the remains of ancient civilizations. | われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 | |
| But I have nothing left. I am just an old stump. | でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |