Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| The history of China is older than that of Japan. | 中国の歴史は日本の歴史より古い。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I bought an old lamp. | 私は古いランプを買った。 | |
| Which book is older, this one or that one? | この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| The house which stands on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| The old belief is still widely current. | その古い信仰がまだ広く行われている。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| I'll discard my old jacket. | 古い上着を捨てよう。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The house standing on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The facts are buried in a few old books. | その事実は古い文献のいくつかに見出される。 | |
| Old traditions are crumbling away. | 古い伝統が消滅しつつある。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. | もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| This old book is quite out of date. | この古い本はまったく時代遅れです。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| We had a rough crossing on an old ferry. | 我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| The columnist raked up some old gossip. | そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| What an old book this is! | これは何と古い本なのだろう。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| The problem is one of interpreting these ancient scriptures. | これは古代の教典を解釈するという問題である。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| No, it's second hand. | なに、中古だよ。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| They say that old house is haunted. | あの古い家には幽霊が出るそうだ。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |