Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| The old method proved to be best after all. | 古い方法が結局最もよいことがわかった。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古びた靴をはいていた。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| My wife wants me to do away with this nice old hat. | 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I'd retain that old hat if I were you. | 私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。 | |
| What old books these are! | これらは何と古い本なのだろう。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Wearing second-hand clothes is now popular among young people. | 若者の間では古着を着るのが流行している。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| Achilles was an ancient Greek hero. | アキレスは古代ギリシアの英雄だった。 | |
| Democracy originated in Ancient Greece. | 民主主義は古代ギリシャに始まった。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| We may well take pride in our old temples. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| The columnist raked up some old gossip. | そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| She has a way of keeping old letters. | 彼女には古い手紙をとっておく癖があります。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| These books are old. | この本は古い。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友人です。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |