Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| There is an old story about a Persian cat. | ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |
| This is an ancient law. | これが古代の法です。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は古今最上の詩人だ。 | |
| The milk's a bit off. | このミルクは少し古くなってしまいました。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| Salt was a rare and costly commodity in ancient times. | 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 | |
| History goes on with old ideas giving way to the new. | 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| The old shrine used to stand there. | その古い神社は以前はそこにありました。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| They did away with the old system. | 彼らは古い制度を廃止した。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| These books are old. | この本は古い。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| We may well take pride in our old temples. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| Theirs is an old family. | 彼らの家は古い家柄です。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規制を廃止しなければならない。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| The problem is one of interpreting these ancient scriptures. | これは古代の教典を解釈するという問題である。 | |
| Old traditions are crumbling away. | 古い伝統が消滅しつつある。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| He found an old, broken chair and sat down at the piano. | 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 | |
| That church on the hill is very old. | 丘の上のあの教会はとても古い。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |