Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| That used refrigerator was a real dog. | その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼ほどの偉人は古来いない。 | |
| She made up a parcel of old clothes for the refugees. | 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. | あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 | |
| The house standing on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| We had a rough crossing on an old ferry. | 我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Salt was a rare and costly commodity in ancient times. | 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Old traditions are crumbling away. | 古い伝統が消滅しつつある。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The boy found the big box contained nothing but old newspapers. | その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| The facts are buried in a few old books. | その事実は古い文献のいくつかに見出される。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| He threw away a bunch of old letters. | 彼は多くの古い手紙を捨てた。 | |
| We did so after an old custom. | 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| We should do away with these old rules. | この古い規則は廃止すべきだ。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古びた靴をはいていた。 | |
| Compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |