Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| We must try to preserve the remains of ancient civilizations. | われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 | |
| My table is old. | 私の机は古い。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| They did not want to give up their old ways of living. | 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 | |
| Did the car look old? | その車は古びて見えましたか。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本ではどちらが古いですか。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| The pyramids were built in ancient times. | ピラミッドは古代に建造された。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| This book is older than that one. | この本の方があの本よりも古い。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| I want to have this old coat made over. | この古い上着を仕立て直したい。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| This old fish has a strange taste. | この古い魚は変な味がする。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼ほどの偉人は古来いない。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| The desk that Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? | 古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は、古今無双の詩人である。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| History goes on with old ideas giving way to the new. | 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| The problem is one of interpreting these ancient scriptures. | これは古代の教典を解釈するという問題である。 | |
| I'll put the old bridge back. | 古いブリッジを元通りに入れておきます。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| These books are old. | この本は古い。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |