Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| That ancient ruin was once a shrine. | あの古代の廃虚は、かつては神社だった。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| What old books these are! | これらは何と古い本なのだろう。 | |
| I'll put the old bridge back. | 古いブリッジを元通りに入れておきます。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | 私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. | 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. | 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |