The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '古'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
His old car is on its last legs.
彼の古い車はポンコツ寸前。
Such an old car was next to useless.
そのような古い車はほとんど役に立たない。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
This is an old type of American clock.
これは古い型のアメリカの時計です。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Look at this old coin you have here.
あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
He wore old shoes.
彼は古びた靴をはいていた。
My bag is too old. I must buy a new one.
私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
How did you obtain these old postage stamps?
君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い方法にこだわっても仕方がない。
What do you do with your clothes when they are worn out?
衣服を使い古したらそれをどうしますか。
An old castle stands on top of the cliff.
断崖のてっぺんに古い城が立っている。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.