The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Don't complain.
文句を言うな。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
You're always complaining!
あなたはいつも文句ばかり言っている!
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Do you have a complaint to make?
何か文句ある?
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Do you have a problem with this?
何か文句ある?
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
This is one of the things he always says.
これが彼の決まり文句です。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
He finds fault with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.
彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"