The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Once the complaining starts, it never ends.
文句を言えば切りがない。
How is this phrase to be interpreted?
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
You can certainly rely on him.
文句なしに彼は頼りにしていい。
My mother is always finding fault with me.
母はいつも私に文句を言っています。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
She is a perfect dream.
彼女は文句なしの美人だ。
Don't complain.
文句を言うな。
He is altogether a giant.
彼は文句無しの巨人だ。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
He finds fault with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
I have no fault to find with him.
彼には、何も文句の言うべき所がない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
She's always complaining about the food.
彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"