The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You're always complaining.
あなたはいつも文句ばかり言っている!
Do you have any complaints?
何か文句ある?
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She complained about her boyfriend's prank.
彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right?
「five minutes」って名詞句でいいんですよね?
What is the meaning of this phrase?
この句はどう意味ですか。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.