The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any complaints?
何か文句ある?
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"
「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
Do you have a problem with this?
何か文句ある?
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
You can certainly rely on him.
文句なしに彼は頼りにしていい。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
She is always finding fault with him.
彼女はいつも彼に文句を言っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
He's always complaining about the food.
彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
You're always complaining!
あなたはいつも文句ばかり言っている!
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
He finds fault with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
What is the meaning of this phrase?
この句はどう意味ですか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.