The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
Don't complain about it. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
Once the complaining starts, it never ends.
文句を言えば切りがない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She complained about her boyfriend's prank.
彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。
You can certainly rely on him.
文句なしに彼は頼りにしていい。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I have no fault to find with him.
彼には、何も文句の言うべき所がない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
This is a set phrase of his.
これが彼の決まり文句です。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.