The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
My mother is always finding fault with me.
母はいつも私に文句を言っています。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
He's always complaining about the food.
彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
He complained that the soup was too hot.
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Don't make a fuss.
ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.