The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
My wife is always finding fault with me.
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Don't cry before you're hurt.
何もされていないうちから文句をいうな。
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ。
It is no use quarreling with fate.
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
He is complaining about something or other all the time.
あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
This is one of the things he always says.
これが彼の決まり文句です。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
What is the meaning of this phrase?
この句はどう意味ですか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Do you have any complaints?
何か文句ある?
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
This is a set phrase of his.
これが彼の決まり文句です。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
Don't complain.
文句を言うな。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
She's always complaining about the food.
彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
Do you have a problem with this?
何か文句ある?
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.