The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're always complaining!
あなたはいつも文句ばかり言っている!
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.
彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
Do you have any complaints?
何か文句ある?
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She finds fault with everything and everyone.
彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
He is complaining about something or other all the time.
あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
He finds fault with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"
「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
My mother is always finding fault with me.
母はいつも私に文句を言っています。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right?
「five minutes」って名詞句でいいんですよね?
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
Do you have a complaint to make?
何か文句ある?
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
The amateur singer won first in the talent show hands down.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She's always complaining about the food.
彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
Look up the phrase in your dictionary.
辞書でその句を調べなさい。
He finds fault with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
How is this phrase to be interpreted?
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
This is a set phrase of his.
これが彼の決まり文句です。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
She is always finding fault with him.
彼女はいつも彼に文句を言っている。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"