UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License