UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out.彼は叫んでいった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License