UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License