UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License