The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.