The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.