UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License