UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License