UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out.彼は叫んでいった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License