Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.