The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.