The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.