The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.