Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She was heard to cry for help. 彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 She shouted that she was safe. 彼女は自分が無事だと叫んだ。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 She was heard to cry. 彼女が叫ぶのが聞かれた。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 Someone is shouting for help. 誰かが助けてくれと叫んでいる。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 He cried out. 彼は叫んでいった。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。