Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.