UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License