Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.