UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License