The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.