The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.