The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.