The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.