Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 She was heard to cry for help. 彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 The oppressed people cried out for their liberty. 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。