UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out.彼は叫んでいった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License