Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 She was heard to cry for help. 彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She was heard to cry. 彼女が叫ぶのが聞かれた。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 Don't cry trouble half-way. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 In a quivering voice she cried "Help!" 彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。