The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.