UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License