UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License