UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out.彼は叫んでいった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License