UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He began to shout.彼は叫び始めた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License