The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.