UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License