UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License