UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out.彼は叫んでいった。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License