The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.