The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.