The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.