UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License