The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.