The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.