UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License