UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License