UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License