The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.