The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.