UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out.彼は叫んでいった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License