The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.