UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He cried out.彼は叫んでいった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License