The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.