The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.