UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License