UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried out.彼は叫んでいった。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License