The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.