UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License