The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.