The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.