UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out.彼は叫んでいった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License