UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License