The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.