The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.