The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.