The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.