The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.