The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.