UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License