The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.