The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.