He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.