Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 The oppressed people cried out for their liberty. 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 She was heard to cry. 彼女が叫ぶのが聞かれた。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 She was heard to cry for help. 彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 She shouted that she was safe. 彼女は自分が無事だと叫んだ。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 In a quivering voice she cried "Help!" 彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。