UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He cried out.彼は叫んでいった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License