UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License