The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.