UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License