The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.