When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.