UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out.彼は叫んでいった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License