UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License