UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License