UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License