If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.