The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.