The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.