UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He cried out.彼は叫んでいった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License