UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License