UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He cried out.彼は叫んでいった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License