UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License