"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.