UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License