The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.