The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.