He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.