I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.