Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out. 彼は大声で叫んだ。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 We yelled at her to watch her step. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 She shouted that she was safe. 彼女は自分が無事だと叫んだ。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 The oppressed people cried out for their liberty. 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 She was heard to cry. 彼女が叫ぶのが聞かれた。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 The sound of shouting grew faint. 叫び声はかすかになった。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 She cried out the moment she saw her mother. 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。