UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License