The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.