UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License