UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License