The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.