UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License