UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License