UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He cried out.彼は叫んでいった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License