The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.