UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License