UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License