The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.