UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License