UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License