Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 She cried out the moment she saw her mother. 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 A shout arose from the people. 人々から叫び声があがった。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 She was heard to cry. 彼女が叫ぶのが聞かれた。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 He cried out. 彼は叫んでいった。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 Hardly had I heard the news when I felt like crying. 私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。