Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take every possible means. 可能な限りの手段を講じろ。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 It is neither good nor bad. それは可でもなく不可でもなしというところだ。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 Thank you for granting your permission. 許可を与えていただきありがとうございます。 The resolution that a new road be built was passed. 新しく道路を作るという決議が可決されました。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 We never thought of it as impossible to carry out. 私たちは、それを不可能と思ったことがない。 Boys can be trained to behave. 男の子にしつけは可能である。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 It is impossible for me to do the work in a week. その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。 Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 It is impossible for me to finish the work in an hour. 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 We gained admittance to the meeting. 我々は会への入場を許可された。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 Admission will be allotted in order of application. 入学は申し込み順に許可します。 It is impossible for him to become a doctor. 彼が医者になるのは不可能だ。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 He was admitted to the college. 彼は大学への入学が許可された。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 It is impossible to put the plan into practice. その計画を実行するのは不可能です。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。 I let him sleep at my house for the night. 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 She cared for the children out of charity. 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 You ought to ask for your teacher's permission. 君は先生の許可を受けるべきだ。 The bill will never go through. 法案はまず可決されないだろう。 It is impossible for children to read through the novel at a sitting. 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 It is impossible for him to do it. 彼がそれをするのは不可能だ。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 There is a good chance of success. うまくいく可能性は十分にある。 That is no longer possible. それはもう不可能だ。 As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities. 概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 It is absolutely impossible. それは全く不可能である。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 I'm sorry but it's not my position to make a decision. 上の許可をとらないと・・・。 He was granted permission to leave early. 彼は早く帰る許可が与えられた。 You should call your mother as soon as possible. あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 Without your help this plan would be impossible. あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 You should not have done it without my permission. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 There is no possibility that what he says may have any truth in it. 彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 Impossible is not a French word. 不可能という言葉はフランス語にはない。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Did you get permission to park here? ここの駐車許可をとりましたか。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 The bill was passed by an overwhelming majority. 議案は圧倒的多数で可決された。 I found it impossible to beat him at English. 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 All possible means have been tried. あらゆる可能な手段をつくしてみた。 Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 We tried all means possible. あらゆる可能な手段を選びました。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 Water is indispensable to us. 水は私達にとって不可欠である。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 He found it impossible to lift the lid. 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 I found it impossible to lift the box. 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。