Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
She is pretty rather than beautiful.
彼女は綺麗というより可愛い。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
The girl who works at that bakery is cute.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
That baby is really not cute at all.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
She cared for the children out of charity.
彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
How cute!
なんて可愛いんでしょう。
She's cute, and more importantly, has class.
可愛い。そして何より品がいい。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class