The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
Not I but my brother lives in Sendai.
私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
This is the operator.
交換台でございます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.