UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do the kitchen.台所をよろしく。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
They are in the kitchen.台所にいます。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
This is the operator.交換台でございます。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
It is in the kitchen.台所にあります。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License