UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
That's my line.それは私の台詞だよ!
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License