Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| She really likes his wild performances on the big stage. | 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |