UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License