Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |