Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |