The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
His idea is for us to go in two different cars.
彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
While I was in Taiwan, I made friends with him.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.