UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
This is the operator.交換台でございます。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License