The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
You do the kitchen.
台所をよろしく。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?