The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
He has a car which I gave to him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
That's my line.
それは私の台詞だよ!
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
This is the operator.
交換台でございます。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
She emerged from the kitchen.
彼女は台所に現れた。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.