Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody washed in the kitchen. みんな台所で体を洗いました。 The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 Tom is in the kitchen. トムは台所だよ。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 Lie on your back on the examination table. 診察台に仰向けになってください。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Excellent reviews. 最高の舞台だった。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 A car cut in. 車が1台横から割り込んできた。 The newspaper said that a typhoon was approaching. 新聞によると台風が接近中であった。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I became friends with him while I was in Taiwan. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 The typhoon has lost its power. 台風の勢いはおとろえた。 I got nervous on the stage. 僕は舞台の上であがった。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 In Sendai, we have a lot of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 Typhoons strike Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 The typhoon caused immeasurable damage. 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 Few of my friends have two cars. 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. 台風が九州に接近していると発表された。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 The typhoon prevented us from going back to Tokyo. 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 We couldn't go out because of the typhoon. あの台風で、私たちは外出できなかった。 The two vans telescoped together. 二台のバンが激突してめり込んだ。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 The typhoon is gone. 台風は去った。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 The dark clouds announced the coming of a typhoon. 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 I went to Sendai and hurried right back. 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 Please don't place a vase on this stand. この台の上に花瓶を置いてはいけません。 Our walk was spoiled by the wind and the rain. 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 A car was coming in this direction. 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 The meeting was canceled because of the typhoon. 会は台風のため中止になった。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 That's my line. それはこっちの台詞だよ。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 That car is the most beautiful of the three. あの車は3台の中で一番美しい。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 A truck was careering along the road. 1台のトラックが道路を疾走していた。 I thought you were going to fix the sink. あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 All the goods for sale are set out on the tables. 商品はすべて陳列台に並べてあります。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 In the distance there stood a dimly white lighthouse. 遠方にほの白い灯台が立っていた。 No taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 Taiwanese food is milder than Indian food. 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 While I was in Taiwan, I made friends with him. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 The two cars almost met head-on on the way. 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 He has a car which I gave to him. 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 The factory turns out eight hundred motorcycles a month. その工場はバイクを月に800台生産する。 Some of the cake is left in the kitchen. ケーキがいくらか台所に残っている。 This factory can turn out 200 cars a day. この工場は一日に200台の車を生産できる。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 Does she work in the kitchen? 彼女は台所で働きますか。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 Felipe has two cars and one bike. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 The stage was lit from both sides. 舞台の両側からライトが照らされた。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 I smell something burning in the kitchen. 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 I went to Sendai and back without resting. 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Yesterday a car fell over the cliff. 昨日1台の車がその崖から落ちた。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 The typhoon hit Tokyo. 台風が東京を襲った。 Is there a knife in the kitchen? 台所にナイフがありますか。 The typhoon caused a tree to tumble on my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 Fifty of the machines are running at the present time. 現在50台の機械が運転中です。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 We have two television sets. 家にはテレビが2台ある。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 Paula has to help her father in the kitchen. ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 They are in the kitchen. 彼らは台所にいます。 You can get up from the examination table now. 診察台からおりてください。 Look! There's a cat in the kitchen. ほら!台所に猫がいる。