The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He has a car which I gave to him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
It is in the kitchen.
台所にあります。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.