Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |