The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I became friends with him while I was in Taiwan.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The typhoon is gone.
台風は去った。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
The action of the play takes place in France.
その劇の舞台はフランスです。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.