Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |