Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |