The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
Few of my friends have two cars.
私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
There are two or three persons with two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
It is in the kitchen.
台所にあります。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.