UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License