UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
This is the operator.交換台でございます。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License