Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |