UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
It is in the kitchen.台所にあります。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You do the kitchen.台所をよろしく。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License