Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |