UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I must buy one.1台買わなければならない。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
It is in the kitchen.台所にあります。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The typhoon is gone.台風は去った。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License