Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |