UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
I must buy one.1台買わなければならない。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The typhoon is gone.台風は去った。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License