UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I must buy one.1台買わなければならない。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License