I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
We have had few typhoons this autumn.
今年の秋は台風が少なかった。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.