UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
It is in the kitchen.台所にあります。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License