Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 I must buy one. 1台買わなければならない。 With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 He is standing on the stage. 彼は舞台の上にたっている。 Typhoons are frequent there in fall. そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 Nowadays almost every home has one or two televisions. 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 Much misery came about because of the typhoon. 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 He's in the kitchen. 彼は台所だよ。 We have two television sets. 家にはテレビが2台ある。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 Felipe has two cars and one motorcycle. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 Is there a knife in the kitchen? 台所にナイフがありますか。 Quite a few people have two cars. 2台の車をもつ人はかなり多い。 He will blow our party. 彼が来るとパーティーが台無しになる。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 Chase the cat from the kitchen. 台所からその猫を追い出してくれ。 How many eggs are there in the kitchen? 台所には卵がいくつありますか。 The firm has bought some new cars. その会社は新車を何台か買った。 He has made a fine comeback on the stage. 彼は舞台に返り咲いた。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 Because of the typhoon, the school was closed. 台風のために休校になった。 He played "Hamlet" on the stage. 彼は舞台でハムレットを演じた。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 A big typhoon is coming on. 大きな台風が来るだろう。 I have two cars. 僕は車を2台持っている。 I'd like to reserve a sleeping berth. 寝台車をよやくしたいのですが。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 Mr Young has no less than six cars. ヤング氏は6台も車を持っている。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 The police checked up on each car. 警官は車を1台1台検問した。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Excellent reviews. 最高の舞台だった。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 When she entered the kitchen, no one was there. 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 It is in the kitchen. 台所にあります。 I went to Sendai and back without resting. 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 You have three cars. 貴方は、三台車を持っています。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 The tree fell over in the typhoon. その木は台風で倒れた。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 We have had lots of typhoons this fall. この秋は台風が多い。 No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 We went by way of Taiwan. 私たちは台湾経由で行った。 He was left alone in the center of the stage. 彼は舞台の中央に1人のこされた。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 What is the altitude of the plateau? その台地は標高どのくらいですか。 Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 I smell something burning in the kitchen. 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 We have breakfast in the kitchen. うちでは朝食は台所で食べる。 She is going to Sendai this spring. 彼女はこの春仙台へ行く。 The dancers tripped lightly across the stage. 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 How many cars does Alex have? アレックスは何台クルマを持っているの? The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 That's my line. それは私の台詞だよ! The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 Mother is in the kitchen. 母は台所にいます。 The typhoon led to the school being closed. 台風のために休校になった。 I studied my part in the play. 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 Look! There is a cat in the kitchen. 見てください!台所に猫がいます。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 He acted on the stage. 彼は舞台に立った。 A car drew up in front of my house. 一台の車が私の家の前で止まった。 Their finest moment is their last appearance on stage. 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 Felipe has two cars and one bike. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 That's MY line! それはこっちの台詞だよ。 The typhoon knocked down a tree in my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 In the distance there stood a dimly white lighthouse. 遠方にほの白い灯台が立っていた。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。