UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
I must buy one.1台買わなければならない。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License