The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He possessed a large house and two cars.
彼は大きな家と車を2台持っていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
We have had few typhoons this autumn.
今年の秋は台風が少なかった。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.