UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
It is in the kitchen.台所にあります。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
You do the kitchen.台所をよろしく。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
I must buy one.1台買わなければならない。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License