Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |