UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
That's my line!それは私の台詞だよ!
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License