The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
How many cars do you have?
車を何台お持ちですか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
A car was coming in this direction.
車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
She emerged from the kitchen.
彼女は台所に現れた。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Quite a few people have two cars.
2台の車をもつ人はかなり多い。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They are in the kitchen.
台所にいます。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
He possessed a large house and two cars.
彼は大きな家と車を2台持っていた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.