The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
That's my line.
それは私の台詞だよ!
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.