Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| Her first appearance on the stage was in 1969. | 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |