UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
They are in the kitchen.台所にいます。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
That's my line!それは私の台詞だよ!
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License