UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License