Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Some of the cake is left in the kitchen.
ケーキがいくらか台所に残っている。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Several typhoons hit Japan in autumn.
秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
There are two or three persons with two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.