Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |