UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
It is in the kitchen.台所にあります。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
You do the kitchen.台所をよろしく。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
I must buy one.1台買わなければならない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License