Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |