The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several typhoons hit Japan in autumn.
秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
Few of my friends have two cars.
私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I must buy one.
1台買わなければならない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
Quite a few people have two cars.
2台の車をもつ人はかなり多い。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?