The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
It is in the kitchen.
台所にあります。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
They are in the kitchen.
彼らは台所にいます。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The action of the play takes place in France.
その劇の舞台はフランスです。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
This is the operator.
交換台でございます。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The typhoon is gone.
台風は去った。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
They are in the kitchen.
台所にいます。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The two buses resemble each other at first glance.