Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |