Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |