UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
I must buy one.1台買わなければならない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License