UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The typhoon is gone.台風は去った。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License