The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.