Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |