Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |