Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Happily the crops were not harmed by the typhoon. | 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |