Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 He died of a heart attack on the stage. 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 That's my line. それはこっちの台詞だよ。 I've been toiling away in the kitchen all afternoon. 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 I have three cameras. 僕はカメラを3台持っている。 The train bound for Sendai has just left. 仙台行きの列車は出たばかりです。 He is rich enough to buy two cars. 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 There are two or three persons with two cars. 車を2台もつ人が2、3人いる。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 The typhoon knocked down a tree in my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Few people have two cars. 車を2台もつ人はほとんどいない。 Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 The two vans telescoped together. 二台のバンが激突してめり込んだ。 "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 The family is sitting in a happy circle around the dining table. チャブ台を囲んで一家団欒している。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 You are free to use this car, because I have another one. 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 前日の台風で木が倒れていた。 He has a car that I gave him. 彼は私があげた車を一台もっている。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 The typhoon bared the tree of its fruit. 台風で木の実がすっかり落ちた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 At that shop they deal in kitchen utensils. あの店では台所用品を商っている。 What with the wind and the rain, our trip was spoiled. 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 These pillars support the stage. これらの柱が舞台をささえている。 Many flights were canceled, owing to the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 In Sendai, we have a lot of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 She left the stage last year. 彼女は昨年舞台を去った。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 In Sendai, we have lots of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 I may put this story on the stage. この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 We suffered heavy damage from the typhoon. 台風でひどい被害を受けた。 Few of my friends have two cars. 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 The typhoon did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 He has made a fine comeback on the stage. 彼は舞台に返り咲いた。 That salesman was persistent in asking me to buy a car. 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 He possessed a large house and two cars. 彼は大きな家と車を2台持っていた。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 Ken stands on the diving board. ケンが飛び込み台に立っている。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 I smell something burning in the kitchen. 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 Tom is in the kitchen. トムは台所だよ。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 We have breakfast in the kitchen. うちでは朝食は台所で食べる。 The typhoon caused damage in many areas. 台風のために各地に被害が発生した。 They are in the kitchen. 台所にいます。 Charles the First of England was guillotined. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 Tom couldn't make it to school because of the typhoon. 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Who's responsible for this mess in the kitchen? 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 There will be no big typhoon for the moment. さしあたり大きな台風はこないだろう。 He acted on the stage. 彼は舞台に立った。 The paper says that a typhoon is on its way. 新聞によると台風がやってくる。 A truck was careering along the road. 1台のトラックが道路を疾走していた。 The muddy road has ruined my new shoes. ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 My mother is still working in the kitchen. 母はまだ台所で働いている。 Five minutes later she emerged from the kitchen. 五分後、彼女は台所から現れた。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Everybody washed in the kitchen. みんな台所で体を洗いました。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 A big typhoon is approaching. 大きな台風が接近している。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Our cat is in the kitchen. うちの猫は台所にいます。 Look! The cat's in the kitchen. 見てください!台所に猫がいます。 It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. 台風が九州に接近していると発表された。 The room is furnished with two beds. その部屋は寝台が2台備えられている。 When she entered the kitchen, no one was there. 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 Could I have one for tomorrow morning? 明日の朝1台お願いできますか。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 Paula has to help her father in the kitchen. ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 The meeting was canceled because of the typhoon. 会は台風のため中止になった。