The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The typhoon is gone.
台風は去った。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.