UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I must buy one.1台買わなければならない。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License