UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
That's my line.それは私の台詞だよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License