Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |