UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
It is in the kitchen.台所にあります。
I must buy one.1台買わなければならない。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License