UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License