The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
He has a car that I gave him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
It is in the kitchen.
台所にあります。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
He's in the kitchen.
彼は台所だよ。
A few people have two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The bus service is not good between nine and ten.
九時台はバスの便はよくない。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
He possessed a large house and two cars.
彼は大きな家と車を2台持っていた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
She went on the stage when she was 16.
彼女は16歳のとき舞台に立った。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
The scene shifted to Chicago.
舞台はシカゴに変わった。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
He is rich enough to buy two cars.
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?