Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| He was left alone in the center of the stage. | 彼は舞台の中央に1人のこされた。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |