Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |