Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| I went to Sendai and hurried right back. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |