UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The bus service is not good between nine and ten.九時台はバスの便はよくない。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I must buy one.1台買わなければならない。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
That's my line.それは私の台詞だよ!
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
This is the operator.交換台でございます。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License