Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |