Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Happily the crops were not harmed by the typhoon. | 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| She is now making coffee in the kitchen. | 彼女は今台所でコーヒーをいれています。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |