Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| She really likes his wild performances on the big stage. | 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| Don't forget to sweep the kitchen clean. | 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| The play was not well acted. | その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| She left the kitchen with the kettle boiling. | 彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |