The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
There are two or three persons with two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
The action of the play takes place in France.
その劇の舞台はフランスです。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Clean up the kitchen.
台所をきれいにしなさい。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
They are in the kitchen.
台所にいます。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
That's my line.
それは私の台詞だよ!
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.