UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
That's my line!それは私の台詞だよ!
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The bus service is not good between nine and ten.九時台はバスの便はよくない。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License