The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
The bus service is not good between nine and ten.
九時台はバスの便はよくない。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
He has a car which I gave to him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
That's my line!
それはこっちの台詞だよ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
I became friends with him while I was in Taiwan.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
This is the operator.
交換台でございます。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
She emerged from the kitchen.
彼女は台所に現れた。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.