UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
This is the operator.交換台でございます。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License