UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
You do the kitchen.台所をよろしく。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License