UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
That's my line!それは私の台詞だよ!
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License