UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
That's my line!それは私の台詞だよ!
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
This is the operator.交換台でございます。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
That's my line.それは私の台詞だよ!
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License