Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| The dancers tripped lightly across the stage. | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| That's my line. | それは私の台詞だよ! | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |