The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Look! The cat's in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
They are in the kitchen.
彼らは台所にいます。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
That's MY line!
それは私の台詞だよ!
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?