The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
They are in the kitchen.
台所にいます。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I must buy one.
1台買わなければならない。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
It is in the kitchen.
台所にあります。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所ですか。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The tree fell over in the typhoon.
その木は台風で倒れた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.