Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Everybody washed in the kitchen. | みんな台所で体を洗いました。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| That's my line. | それはこっちの台詞だよ。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Everything is ruined because of you. | お前のせいで全てが台無しだよ。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |