The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
I have two cars.
僕は車を2台持っている。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
How many cars do you have?
車を何台お持ちですか。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
You do the kitchen.
台所をよろしく。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
That's my line.
それはこっちの台詞だよ。
The tree fell over in the typhoon.
その木は台風で倒れた。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
We had next to nothing in the kitchen.
台所にはほとんど何もなかった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
That's my line.
それは私の台詞だよ!
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The bus service is not good between nine and ten.
九時台はバスの便はよくない。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Some people compare life to a stage.
人生を舞台にたとえる人もいる。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
I became friends with him while I was in Taiwan.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
It is in the kitchen.
台所にあります。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.