UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon is gone.台風は去った。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
This is the operator.交換台でございます。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
That's my line.それは私の台詞だよ!
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License