Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| The stage was lit from both sides. | 舞台の両側からライトが照らされた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| Get yourself astride the balance beam. | 平均台の上にまたがりなさい。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| A big typhoon is coming on. | 大きな台風が来るだろう。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| He died of a heart attack on the stage. | 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| She really likes his wild performances on the big stage. | 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |