Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 The typhoon prevented our plane from leaving. その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 Shakespeare compared the world to a stage. シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 Felipe has two cars and one motorcycle. フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 He was left alone in the center of the stage. 彼は舞台の中央に1人のこされた。 What with the wind and the rain, our trip was spoiled. 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 I had stage fright at first, but I got over it quickly. 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 Look! The cat's in the kitchen. 見てください!台所に猫がいます。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 We will never forget the day the typhoon ruined the crops. 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 We have had few typhoons this autumn. 今年の秋は台風が少なかった。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 Your plan to buy another PC is out of the question. あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 That salesman was persistent in asking me to buy a car. 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 My mother is in the kitchen. 母は台所にいます。 She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 He measured the length of the bed. 彼は、寝台の長さを測った。 There will be no big typhoon for the moment. さしあたり大きな台風はこないだろう。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 He will blow our party. 彼が来るとパーティーが台無しになる。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 Mr Young has no less than six cars. ヤング氏は6台も車を持っている。 I have two cars. 僕は車を2台持っている。 We had next to nothing in the kitchen. 台所にはほとんど何もなかった。 Is Father in the kitchen? お父さんは台所にいるの。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 Please go over the script. 台本に目を通しておいてください。 This dresser takes up too much room. この化粧台は場所を取りすぎる。 This year typhoons comes in succession. 今年は台風が次々にやってくる。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 The typhoon brought lots of rain to that area. その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 Not even one taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 The typhoon is gone. 台風は去った。 For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 They are in the kitchen. 彼らは台所にいます。 Have you ever heard her sing on the stage? あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 Yesterday a car fell over the cliff. 昨日1台の車がその崖から落ちた。 In Sendai, we have lots of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 We went by way of Taiwan. 私たちは台湾経由で行った。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 The typhoon led to the school being closed. 台風のために休校になった。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Is dad in the kitchen? 父さん台所にいる? A car drew up in front of my house. 一台の車が私の家の前で止まった。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I became friends with him while I was in Taiwan. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 The paper says that a typhoon is on its way. 新聞によると台風がやってくる。 Mother is in the kitchen. 母は台所にいます。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 The typhoon prevented us from going back to Tokyo. 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 The electricity failed during the typhoon. 台風の間電気が止まった。 Everybody washed in the kitchen. みんな台所で体を洗いました。 The typhoon resulted in a lot of flooding. その台風でたいへんな洪水になった。 I got nervous on the stage. 僕は舞台の上であがった。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 The school is equipped with four computers. その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 That's MY line! それは私の台詞だよ! Excellent reviews. 最高の舞台だった。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 Can you put them on the witness stand? 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 Paula has to help her father in the kitchen. ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 The action of the play takes place in France. その劇の舞台はフランスです。 The lights in the kitchen burned all night. 台所の明かりは一晩中ともっていた。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 How many cars does Alex have? アレックスは何台クルマを持っているの? I smell something burning in the kitchen. 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 Nowadays almost every home has one or two televisions. 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。