UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
You do the kitchen.台所をよろしく。
That's my line.それは私の台詞だよ!
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
This is the operator.交換台でございます。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
I must buy one.1台買わなければならない。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License