UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
This is the operator.交換台でございます。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License