The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Few of my friends have two cars.
私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Not I but my brother lives in Sendai.
私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.