The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
The bus service is not good between nine and ten.
九時台はバスの便はよくない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
She emerged from the kitchen.
彼女は台所に現れた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Tom is in the kitchen.
トムは台所だよ。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
How many cars does Alex have?
アレックスは何台クルマを持っているの?
Quite a few people have two cars.
2台の車をもつ人はかなり多い。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
I must buy one.
1台買わなければならない。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
While I was in Taiwan, I made friends with him.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
I'd like to reserve a sleeping berth.
寝台車をよやくしたいのですが。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Some of the cake is left in the kitchen.
ケーキがいくらか台所に残っている。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
She opened the window to free the kitchen of the smell.