According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
This is the operator.
交換台でございます。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?