UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License