Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台で演じた。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| You should compare the two motorcycles. | 2台のオートバイを比較するべきだ。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Tom ruined my weekend. | トムに週末を台無しにされた | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| The action of the play takes place in France. | その劇の舞台はフランスです。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| I may put this story on the stage. | この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |