UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
It is in the kitchen.台所にあります。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
The typhoon is gone.台風は去った。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License