UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
What is the altitude of the plateau?その台地は標高どのくらいですか。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
That's my line.それはこっちの台詞だよ。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
This is the operator.交換台でございます。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I must buy one.1台買わなければならない。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License