The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He has a car which I gave to him.
彼は私があげた車を一台もっている。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Quite a few people have two cars.
2台の車をもつ人はかなり多い。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Lucy should be in the kitchen now.
ルーシーは今台所にいるでしょう。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
They are in the kitchen.
彼らは台所にいます。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He is rich enough to buy two cars.
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
I have three cameras.
僕はカメラを3台持っている。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The firm has bought some new cars.
その会社は新車を何台か買った。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Our cat is in the kitchen.
うちの猫は台所にいます。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
It is in the kitchen.
台所にあります。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
That's MY line!
それはこっちの台詞だよ。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.