Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. | 彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| That's MY line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| It is in the kitchen. | 台所にあります。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Look! The cat's in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | その店では、台所用品を扱っている。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. | じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| Please don't place a vase on this stand. | この台の上に花瓶を置いてはいけません。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| Bring everything to ruin. | すべてを台無しにする。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |