The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
She went on the stage when she was 16.
彼女は16歳のとき舞台に立った。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
He has a car which I gave to him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?