Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| Several typhoons hit Japan in autumn. | 秋にはいくつかの台風が日本を襲う。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I got nervous on the stage. | 僕は舞台の上であがった。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| She emerged from the kitchen. | 彼女は台所に現れた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| The typhoon is gone. | 台風は去った。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Can you put them on the witness stand? | 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. | こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen. | 私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| As long as it doesn't spoil the weekend! | 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| We saw the gleam of a distant lighthouse. | 遠い灯台のかすかな光を見た。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| This is the operator. | 交換台でございます。 | |
| She is neither in the kitchen nor in the living room. | 彼女は台所にも居間にもいない。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The kitchen of this house is very large. | この家の台所は大変広い。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |