UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The typhoon is gone.台風は去った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Many a tree was blown down by the typhoon.多くの木が台風で倒された。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License