UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
That's my line!それは私の台詞だよ!
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
While I was in Taiwan, I made friends with him.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
He has a car that I gave him.彼は私があげた車を一台もっている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The bus service is not good between nine and ten.九時台はバスの便はよくない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License