UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree fell over in the typhoon.その木は台風で倒れた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
He has a car that I gave him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
He has made a fine comeback on the stage.彼は舞台に返り咲いた。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I'd like to reserve a sleeping berth.寝台車をよやくしたいのですが。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License