UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Yesterday a car fell over the cliff.昨日1台の車がその崖から落ちた。
That's MY line!それはこっちの台詞だよ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
I became friends with him while I was in Taiwan.台湾にいたとき私は彼と友達になった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This is the operator.交換台でございます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
These pillars support the stage.これらの柱が舞台をささえている。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License