Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| That's my line! | それはこっちの台詞だよ。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The door gives access to the kitchen. | そのドアから台所へ出入りできる。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| She went on the stage when she was 16. | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| He has made a fine comeback on the stage. | 彼は舞台に返り咲いた。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |