UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '台'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
That's MY line!それは私の台詞だよ!
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
One of her three cars is blue and the others are white.彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
We have breakfast in the kitchen.うちでは朝食は台所で食べる。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
This is the operator.交換台でございます。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
It is in the kitchen.台所にあります。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License