The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '台'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
He is rich enough to buy two cars.
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Is Father in the kitchen?
お父さんは台所にいるの。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
That's my line!
それは私の台詞だよ!
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
This is the operator.
交換台でございます。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
That's MY line!
それはこっちの台詞だよ。
Is there a knife in the kitchen?
台所にナイフがありますか。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
While I was in Taiwan, I made friends with him.
台湾にいたとき私は彼と友達になった。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Several typhoons hit Japan in autumn.
秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
Felipe has two cars and one motorcycle.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.