The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We went to the museum to study Japanese history.
日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.