The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
About, face!
回れ右!
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Take the road on the right.
右の道を行け。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.