UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I turned right.私は右折した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Please turn right.右に曲がってください。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Take the road on the right.右の道を行け。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License