UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Take the road on the right.右の道を行け。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
About, face!回れ右!
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn to the right.右を向いてください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Take the right road.右の道を行け。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I turned right.私は右に曲がった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I turned right.私は右折した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I turned right.僕は右に折れた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License