Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 I turned right. 僕は右に折れた。 In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 About, face! 回れ右! I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 Turn the key to the right. 鍵は右に回してよ。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 In America cars drive on the right side of the road. アメリカで車は右側通行です。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 He looked around. 彼は左右を見回した。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 I'm afraid I have a crack in my right arm. 右腕にひびが入ったようです。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 The building on the right side is a school. 右側にある建物は学校だ。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Roll up your right sleeve. 右の袖をあげてください。 The road makes a sharp right turn there. 道路はそこで急な右カーブになっている。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 My right shoulder hurts. 右肩が痛い。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 Pus is coming out of my right ear. 右耳からうみが出ます。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 I order you to turn right. 回れ右を命じる。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね? Lie on your right side. 右わき腹を下にして横になってください。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 Take the road on the right. 右の道を行け。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 The building is on your right. You can't miss it. その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 Keep to the right. ここでは右側通行です。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 I turned right. 私は車のハンドルを右に切った。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 A ball hit her on the right leg. ボールが彼女の右足に当たった。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 Something has happened to my right eye. 右目がどうにかなってしまった。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 This road curves gently to the right. この道は右へ穏やかにカーブしている。 Yamada is second to none in English in his class. 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 Don't bite on the right side. 右側ではかまないでください。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 "Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper." 「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」 Twist that knob to the right and the box will open. その取っ手を右にねじると箱は開きます。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 Take the right road. 右の道を行け。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Turn to the right, and you'll find my office. 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 He made a sharp turn to the right. 彼は右に急カーブした。 You say "ditto", and that's not the same as "I love you". あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 Tom caught the ball with his right hand. トムは右手でボールを捕った。 There's a pea in my right nostril. 右の鼻に豆が入ってしまいました。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 He extended his right arm. 彼は右手を延ばした。 You will find the restaurant on your right. そのレストランは右手にありますよ。 Keep to the right. 右側通行をしなさい。 Turn the key to the right. 鍵を右に回しなさい。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 What is that thing in your right hand? 君が右手に持っているものは何ですか。 I have a corn on my right foot. 右脚にうおのめができています。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 A little more to the right, so! もう少し右の方へ—ようし! Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。