The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.