The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
About, face!
回れ右!
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Take the road on the right.
右の道を行け。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Take the right road.
右の道を行け。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
He looked around.
彼は左右を見回した。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.