Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 The building is on your right. You can't miss it. その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 I can't see anything with my right eye. 右目では何も見えない。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 I can't raise my right arm. 右腕が上がりません。 Turn to the right. 右を向いてください。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Something has happened to my right eye. 右目がどうにかなってしまった。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 Turn to the right, and you'll find my office. 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 I am blind in the right eye. 私は右の目が見えない。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 "Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper." 「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」 Lie on your right side. 右わき腹を下にして横になってください。 This road curves gently to the right. この道は右へ穏やかにカーブしている。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 There's a pea in my right nostril. 右の鼻に豆が入ってしまいました。 She went to school in spite of the pain in her right leg. 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 Always give way to traffic coming from the right. 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 You have your right sock on wrong side out. 右の靴下が裏返しだよ。 It's abnormal to have the heart on the right side. 心臓が右側にあれば異常だ。 Please turn right. 右に曲がってください。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 You should keep to the right. 右側を通るべきだ。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 I order you to turn right. 回れ右を命じる。 I'm afraid I have a crack in my right arm. 右腕にひびが入ったようです。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 He is second to none in mathematics in his class. クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 The soup-spoon is always on the extreme right. スープのスプーンはいつも右の端にある。 Lie on your right side. 右を下にして横になってください。 The pain shoots to my right leg. 痛みが右脚に走ります。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Take the road on the right. 右の道を行って下さい。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back. 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 Roll up your right sleeve. 右の袖をあげてください。 Twist that knob to the right and the box will open. その取っ手を右にねじると箱は開きます。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Keep to the right. ここでは右側通行です。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 The restaurant will be on your right. そのレストランは右側に見つかりますよ。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 My right shoulder hurts. 右肩が痛い。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 I have a corn on my right foot. 右脚にうおのめができています。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは横断する前に左右を見た。