UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I turned right.僕は右に折れた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
About, face!回れ右!
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Take the road on the right.右の道を行け。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Take the right road.右の道を行け。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License