The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I turned right.
私は右に曲がった。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.