UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I turned right.僕は右に折れた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the right.右を向いてください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License