UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
He looked around.彼は左右を見回した。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Take the road on the right.右の道を行け。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
About, face!回れ右!
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right hand is numb.右手がしびれます。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I turned right.私は右に曲がった。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License