UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I turned right.僕は右に折れた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I turned right.私は右折した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I turned right.私は右に曲がった。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License