The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I turned right.
私は右折した。
Please turn right.
右に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
About, face!
回れ右!
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.