UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
About, face!回れ右!
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the right road.右の道を行け。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
I turned right.私は右折した。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License