Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is that thing in your right hand? 君が右手に持っているものは何ですか。 Take the road on the right. 右の道を行って下さい。 Lie on your right side. 右を下にして横になってください。 He is second to none in English in his class. 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? Turn the key to the right. 鍵を右に回しなさい。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 I order you to turn right. 回れ右を命じる。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 The restaurant will be on your right. そのレストランは右側に見つかりますよ。 I have a corn on my right foot. 右脚にうおのめができています。 A little more to the right, so! もう少し右の方へ—ようし! To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 I turned right. 私は右折した。 I lost the eyesight in my right eye two years ago. 2年前に右目を失明しました。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 About two miles farther on, the road bent to the right. さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 Yamada is second to none in English in his class. 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 My right hand is numb. 右手がしびれます。 She is second to none when it comes to cooking Chinese food. 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 Tom caught the ball with his right hand. トムは右手でボールを捕った。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 British and Japanese cars have steering wheels on the right side. イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 I turned right. 私は車のハンドルを右に切った。 Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 She went to school in spite of the pain in her right leg. 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 He looked around. 彼は左右を見回した。 Raise your right hand. 右手を挙げなさい。 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 Pus is coming out of my right ear. 右耳からうみが出ます。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 Keep to the right. 右側通行をしなさい。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. 急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 A ball hit her on the right leg. ボールが彼女の右足に当たった。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 This road curves gently to the right. この道は右へ穏やかにカーブしている。 In America cars drive on the right side of the road. アメリカで車は右側通行です。 Something has happened to my right eye. 右目がどうにかなってしまった。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね? There's a pea in my right nostril. 右の鼻に豆が入ってしまいました。 He extended his right arm. 彼は右手を延ばした。 Turn the key to the right. 鍵は右に回してよ。 "Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper." 「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」 In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 About, face! 回れ右! The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 I'm afraid I have a crack in my right arm. 右腕にひびが入ったようです。 Lie on your right side. 右わき腹を下にして横になってください。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。