UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
About, face!回れ右!
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
He looked around.彼は左右を見回した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I broke my right leg.私は右足を折った。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I turned right.私は右折した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License