UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I turned right.私は右に曲がった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Please turn right.右に曲がってください。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He looked around.彼は左右を見回した。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Take the road on the right.右の道を行け。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
About, face!回れ右!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License