UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I turned right.私は右折した。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Take the right road.右の道を行け。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License