UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the road on the right.右の道を行け。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Please turn right.右に曲がってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turn to the right.右を向いてください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License