The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I turned right.
僕は右に折れた。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
About, face!
回れ右!
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Take the right road.
右の道を行け。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.