UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turn to the right.右を向いてください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Take the right road.右の道を行け。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He looked around.彼は左右を見回した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
About, face!回れ右!
My right hand is numb.右手がしびれます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I turned right.私は右に曲がった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License