The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I turned right.
私は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Please turn right.
右に曲がってください。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.