The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I turned right.
私は右折した。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
He looked around.
彼は左右を見回した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Please turn right.
右に曲がってください。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.