UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I turned right.私は右折した。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Take the right road.右の道を行け。
I turned right.私は右に曲がった。
Please turn right.右に曲がってください。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
About, face!回れ右!
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License