The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I turned right.
私は右折した。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.