The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
I turned right.
僕は右に折れた。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the right.
右を向いてください。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.