UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my right leg.私は右足を折った。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He looked around.彼は左右を見回した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Take the road on the right.右の道を行け。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I turned right.私は右折した。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License