UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn to the right.右を向いてください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
About, face!回れ右!
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My right hand is numb.右手がしびれます。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License