The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Please turn right.
右に曲がってください。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.