UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Take the road on the right.右の道を行け。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He looked around.彼は左右を見回した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License