UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I turned right.僕は右に折れた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Take the road on the right.右の道を行け。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License