UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Please turn right.右に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned right.僕は右に折れた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
About, face!回れ右!
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License