Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Lie on your right side. 右を下にして横になってください。 The road makes a sharp right turn there. 道路はそこで急な右カーブになっている。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 Raise your right hand. 右手を挙げなさい。 A little more to the right, so! もう少し右の方へ—ようし! Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. 急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 He is second to none in mathematics in his class. クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね? Look to the left and right before crossing the street. 通りを横断する前に左右を見なさい。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 Pus is coming out of my right ear. 右耳からうみが出ます。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? My right shoulder hurts. 右の肩が痛む。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 There's a pea in my right nostril. 右の鼻に豆が入ってしまいました。 The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 I'm afraid I have a crack in my right arm. 右腕にひびが入ったようです。 I turned right. 僕は右に折れた。 When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 She went to school in spite of the pain in her right leg. 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? About, face! 回れ右! First, put the right hand out. 最初に右手を出しなさい。 Take the road on the right. 右の道を行って下さい。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 I turned right. 私は車のハンドルを右に切った。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 She is second to none when it comes to cooking Chinese food. 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 What is that thing in your right hand? 君が右手に持っているものは何ですか。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 He is second to none in English in his class. 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 British and Japanese cars have steering wheels on the right side. イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 Tom caught the ball with his right hand. トムは右手でボールを捕った。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Take the right road. 右の道を行け。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 I order you to turn right. 回れ右を命じる。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back. 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 Turn the key to the right. 鍵は右に回してよ。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 "Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper." 「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」 Turn the key to the right. 鍵を右に回しなさい。 Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 My right eye feels hot. 右目が熱い感じです。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 Yamada is second to none in English in his class. 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 I can't see anything with my right eye. 右目では何も見えない。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 In America cars drive on the right side of the road. アメリカで車は右側通行です。 I turned right. 私は右に曲がった。 Turn this to the right, and the machine will start. これを右に回せば機械は動きます。