UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Take the road on the right.右の道を行け。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
About, face!回れ右!
Please turn right.右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I turned right.私は右折した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I turned right.私は右に曲がった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Take the right road.右の道を行け。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I turned right.僕は右に折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License