UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Please turn right.右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Take the road on the right.右の道を行け。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned right.私は右に曲がった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License