UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn to the right.右を向いてください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
About, face!回れ右!
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I turned right.私は右折した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License