UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He looked around.彼は左右を見回した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I turned right.私は右折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License