UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Please turn right.右に曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I turned right.僕は右に折れた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Take the right road.右の道を行け。
He looked around.彼は左右を見回した。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Take the road on the right.右の道を行け。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My right hand is numb.右手がしびれます。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I turned right.私は右に曲がった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License