The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I turned right.
僕は右に折れた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
He looked around.
彼は左右を見回した。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Please turn right.
右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn to the right.
右を向いてください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.