UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the road on the right.右の道を行け。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Take the right road.右の道を行け。
I broke my right leg.私は右足を折った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Please turn right.右に曲がってください。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License