UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn right.右に曲がってください。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I turned right.僕は右に折れた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
About, face!回れ右!
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License