UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I turned right.私は右に曲がった。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Take the road on the right.右の道を行け。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the right.右を向いてください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License