UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Take the right road.右の道を行け。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I turned right.私は右折した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn to the right.右を向いてください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I turned right.僕は右に折れた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License