UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I turned right.僕は右に折れた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
About, face!回れ右!
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License