The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
He looked around.
彼は左右を見回した。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Take the road on the right.
右の道を行け。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
About, face!
回れ右!
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.