UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Please turn right.右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn to the right.右を向いてください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I turned right.私は右に曲がった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I turned right.私は右折した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He looked around.彼は左右を見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License