UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I turned right.僕は右に折れた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
About, face!回れ右!
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Take the right road.右の道を行け。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I turned right.私は右折した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
My right hand is numb.右手がしびれます。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He looked around.彼は左右を見回した。
Take the road on the right.右の道を行け。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License