UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I turned right.私は右折した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I turned right.私は右に曲がった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My right hand is numb.右手がしびれます。
About, face!回れ右!
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I broke my right leg.私は右足を折った。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License