UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
About, face!回れ右!
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License