The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Take the road on the right.
右の道を行け。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
About, face!
回れ右!
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right.
右を向いてください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.