UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Take the right road.右の道を行け。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I turned right.私は右折した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I turned right.私は右に曲がった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Take the road on the right.右の道を行け。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License