The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Take the right road.
右の道を行け。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I turned right.
私は右折した。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn to the right.
右を向いてください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I turned right.
僕は右に折れた。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Please turn right.
右に曲がってください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.