UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn right.右に曲がってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn to the right.右を向いてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I turned right.私は右折した。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
My right hand is numb.右手がしびれます。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License