The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I turned right.
私は右折した。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.