The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
About, face!
回れ右!
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn to the right.
右を向いてください。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Please turn right.
右に曲がってください。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I turned right.
私は右に曲がった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.