The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.