The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Please turn right.
右に曲がってください。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
He looked around.
彼は左右を見回した。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.