UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I turned right.私は右に曲がった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Take the road on the right.右の道を行け。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
He looked around.彼は左右を見回した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License