UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
My right hand is numb.右手がしびれます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
About, face!回れ右!
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License