The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I turned right.
私は右に曲がった。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I turned right.
僕は右に折れた。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.