UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I turned right.私は右折した。
Please turn right.右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Take the right road.右の道を行け。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License