UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the right road.右の道を行け。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned right.私は右折した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
My right hand is numb.右手がしびれます。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn to the right.右を向いてください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License