UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Take the road on the right.右の道を行け。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I turned right.僕は右に折れた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
He looked around.彼は左右を見回した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License