UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
About, face!回れ右!
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I turned right.私は右に曲がった。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I broke my right leg.私は右足を折った。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Take the right road.右の道を行け。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License