UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Please turn right.右に曲がってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My right hand is numb.右手がしびれます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I turned right.私は右折した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License