UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I turned right.私は右折した。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Take the road on the right.右の道を行け。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Please turn right.右に曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License