The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Please turn right.
右に曲がってください。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn to the right.
右を向いてください。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I turned right.
私は右に曲がった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I turned right.
僕は右に折れた。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Take the right road.
右の道を行け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.