Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 The pain shoots to my right leg. 痛みが右脚に走ります。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 Tom caught the ball with his right hand. トムは右手でボールを捕った。 Keep to the right. ここでは右側通行です。 The building is on your right. You can't miss it. その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Raise your right hand. 右手を挙げなさい。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 Roll up your right sleeve. 右の袖をあげてください。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは横断する前に左右を見た。 Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 My right shoulder hurts. 右肩が痛い。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 Lie on your right side. 右を下にして横になってください。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 She is second to none when it comes to cooking Chinese food. 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。 Keep to the right. 右側通行をしなさい。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 About, face! 回れ右! Pus is coming out of my right ear. 右耳からうみが出ます。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 I lost the eyesight in my right eye two years ago. 2年前に右目を失明しました。 She went to school in spite of the pain in her right leg. 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 Lie on your right side. 右わき腹を下にして横になってください。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 What is that thing in your right hand? 君が右手に持っているものは何ですか。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 A ball hit her on the right leg. ボールが彼女の右足に当たった。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 You should keep to the right. 右側を通るべきだ。 The soup-spoon is always on the extreme right. スープのスプーンはいつも右の端にある。 Always give way to traffic coming from the right. 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? Turn to the right. 右を向いてください。 Turn to the right, and you'll find my office. 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back. 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 Please turn right. 右に曲がってください。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 She got burnt in the right hand. 彼女は右手をやけどした。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 My right eye feels hot. 右目が熱い感じです。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 He is second to none in English in his class. 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 Take the road on the right. 右の道を行って下さい。 I can't raise my right arm. 右腕が上がりません。 I can't see anything with my right eye. 右目では何も見えない。 First, put the right hand out. 最初に右手を出しなさい。 On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。