The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I turned right.
僕は右に折れた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
Take the right road.
右の道を行け。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
I turned right.
私は右折した。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Please turn right.
右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.