UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I turned right.私は右折した。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License