UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Please turn right.右に曲がってください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Take the right road.右の道を行け。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I turned right.私は右折した。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He looked around.彼は左右を見回した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License