The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Take the right road.
右の道を行け。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I turned right.
僕は右に折れた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Turn to the right.
右を向いてください。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I turned right.
私は右折した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.