UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
I turned right.私は右に曲がった。
He looked around.彼は左右を見回した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
About, face!回れ右!
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Take the right road.右の道を行け。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License