The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Please turn right.
右に曲がってください。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I turned right.
私は右に曲がった。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.