UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
About, face!回れ右!
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I turned right.僕は右に折れた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He looked around.彼は左右を見回した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I broke my right leg.私は右足を折った。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License