UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Take the right road.右の道を行け。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I turned right.私は右に曲がった。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License