UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He looked around.彼は左右を見回した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I turned right.私は右折した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
About, face!回れ右!
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I broke my right leg.私は右足を折った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Please make a right turn.右へ曲がってください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I turned right.僕は右に折れた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Take the road on the right.右の道を行け。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Take the right road.右の道を行け。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License