UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
About, face!回れ右!
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Take the road on the right.右の道を行け。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He looked around.彼は左右を見回した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn to the right.右を向いてください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I turned right.私は右に曲がった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I turned right.僕は右に折れた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Please turn right.右に曲がってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License