UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn to the right.右を向いてください。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I turned right.僕は右に折れた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
About, face!回れ右!
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He looked around.彼は左右を見回した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License