UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I turned right.私は右折した。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
My right hand is numb.右手がしびれます。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I turned right.僕は右に折れた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn to the right.右を向いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License