UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He looked around.彼は左右を見回した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Take the road on the right.右の道を行け。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I turned right.私は右折した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
About, face!回れ右!
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Please turn right.右に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I turned right.私は右に曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I turned right.僕は右に折れた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License