UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned right.私は右折した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
About, face!回れ右!
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Take the right road.右の道を行け。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License