The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He looked around.
彼は左右を見回した。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I turned right.
私は右に曲がった。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
About, face!
回れ右!
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I turned right.
僕は右に折れた。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.