Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back. 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 A ball hit her right leg. ボールが彼女の右足に当たった。 About two miles farther on, the road bent to the right. さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 He is second to none in English in his class. 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 He is second to none in mathematics in his class. クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 My right shoulder hurts. 右の肩が痛む。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 You will find the restaurant on your right. そのレストランは右手にありますよ。 The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 The building on the right side is a school. 右側にある建物は学校だ。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 I turned right. 私は右に曲がった。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 A little more to the right, so! もう少し右の方へ—ようし! Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 I lost the eyesight in my right eye two years ago. 2年前に右目を失明しました。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 I can't see anything with my right eye. 右目では何も見えない。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 He looked around. 彼は左右を見回した。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 You should keep to the right. 右側を通るべきだ。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 It's abnormal to have the heart on the right side. 心臓が右側にあれば異常だ。 Raise your right hand. 右手を挙げなさい。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 Twist that knob to the right and the box will open. その取っ手を右にねじると箱は開きます。 I took the right fork of the road. 私は分かれ道を右手に行った。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 Take the right road. 右の道を行け。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは横断する前に左右を見た。 When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Take the road on the right. 右の道を行け。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Turn this to the right, and the machine will start. これを右に回せば機械は動きます。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 The soup-spoon is always on the extreme right. スープのスプーンはいつも右の端にある。 About, face! 回れ右! Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 Please turn right. 右に曲がってください。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 I am blind in the right eye. 私は右の目が見えない。 I can't bend my right arm. 右腕を曲げられません。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Lie on your right side. 右わき腹を下にして横になってください。