The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
Turn to the right.
右を向いてください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I turned right.
私は右折した。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.