UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned right.私は右に曲がった。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I turned right.僕は右に折れた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn to the right.右を向いてください。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Take the right road.右の道を行け。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License