UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
He looked around.彼は左右を見回した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the road on the right.右の道を行け。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I turned right.私は右折した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License