The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Take the right road.
右の道を行け。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
I turned right.
私は右折した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.