The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I turned right.
私は右に曲がった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
I turned right.
私は右折した。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.