UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I turned right.僕は右に折れた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Take the road on the right.右の道を行け。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I turned right.私は右折した。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
About, face!回れ右!
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License