UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Take the right road.右の道を行け。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I turned right.私は右折した。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Take the road on the right.右の道を行け。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License