UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
About, face!回れ右!
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn to the right.右を向いてください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Take the right road.右の道を行け。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License