UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I turned right.僕は右に折れた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I turned right.私は右に曲がった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Take the road on the right.右の道を行け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I turned right.私は右折した。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License