UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Take the right road.右の道を行け。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I turned right.私は右折した。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn to the right.右を向いてください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License