UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn to the right.右を向いてください。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He looked around.彼は左右を見回した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I turned right.私は右に曲がった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I turned right.僕は右に折れた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I turned right.私は右折した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Take the right road.右の道を行け。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License