UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my right leg.私は右足を折った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Take the right road.右の道を行け。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
About, face!回れ右!
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Take the road on the right.右の道を行け。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I turned right.僕は右に折れた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I turned right.私は右折した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License