UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He looked around.彼は左右を見回した。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
About, face!回れ右!
Please make a right turn.右へ曲がってください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I turned right.私は右折した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Please turn right.右に曲がってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Take the right road.右の道を行け。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License