UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I turned right.僕は右に折れた。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I turned right.私は右折した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I broke my right leg.私は右足を折った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License