The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.