UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I turned right.私は右に曲がった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He looked around.彼は左右を見回した。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Take the right road.右の道を行け。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License