Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 Turn the key to the right. 鍵を右に回しなさい。 She gave me a hard kick on my right leg. 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. 急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 The pillar tilted to the right and fell. 柱は右へ傾いて倒れた。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 Something has happened to my right eye. 右目がどうにかなってしまった。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 I am blind in the right eye. 私は右の目が見えない。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 My right shoulder hurts. 右の肩が痛む。 Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 Take the road on the right. 右の道を行け。 The building is on your right. You can't miss it. その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 Always give way to traffic coming from the right. 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 In America cars drive on the right side of the road. アメリカで車は右側通行です。 Twist that knob to the right and the box will open. その取っ手を右にねじると箱は開きます。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 The soup-spoon is always on the extreme right. スープのスプーンはいつも右の端にある。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 Turn to the right, and you'll find the hotel. 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 Lie on your right side. 右を下にして横になってください。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 My right shoulder hurts. 右肩が痛い。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Turning to the right, you will come to the museum. 右に曲がると、博物館に出ますよ。 Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 Take the road on the right. 右の道を行って下さい。 The pain shoots to my right leg. 痛みが右脚に走ります。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 She is second to none when it comes to cooking Chinese food. 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 What is that thing in your right hand? 君が右手に持っているものは何ですか。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは横断する前に左右を見た。 I broke my right leg. 私は右足を折った。 I can't raise my right arm. 右腕が上がりません。 It's abnormal to have the heart on the right side. 心臓が右側にあれば異常だ。 He looked around. 彼は左右を見回した。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 He is second to none in English in his class. 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 My right eye feels hot. 右目が熱い感じです。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 You have your right sock on wrong side out. 右の靴下が裏返しだよ。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 The building on the right side is a school. 右側にある建物は学校だ。 First, put the right hand out. 最初に右手を出しなさい。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 Turn to the right. 右を向いてください。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。