The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Take the right road.
右の道を行け。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Turn to the right.
右を向いてください。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
I turned right.
私は右に曲がった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.