UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About, face!回れ右!
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I turned right.僕は右に折れた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I turned right.私は右に曲がった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License