I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun