UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I like sushi.寿司が好きです。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License