Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The baseball game was drawn because of the rain.
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
On him the coat did not meet in the front.
上着の前が合わなかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The meeting is all over.
その会合はすっかり終わった。
This brooch goes well with your sweater.
このブローチはあなたのセーターによく合う。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
He is not very good company.
彼は付き合っていて面白くない。
I don't have any money on me.
私はお金の持ち合わせが少しもない。
The lot fell to her to help him.
彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Would you mind if I sit at the same table?
合い席してもよろしいですか。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.