The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game was called off because it rained.
雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
She is not so much unsociable as bashful.
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Would you join me in a drink?
一杯付き合いませんか。
Well, it'll do for the time being.
まあ当分はそれで間に合うだろう。
He was just in time for the last train.
彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
I got to know her through one of my friends.
彼女とは友人を通じて知り合った。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
I had a tennis match with him.
私は彼とテニスの試合をした。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
I'm very happy to have met you.
君と知り合えてとても嬉しいよ。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
A man is known by the company he keeps.
人は付き合っている人間でわかる。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
He could pass the examination, could not he?
彼は試験に合格できましたね。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
Are you going out with Sachiko?
佐知子さんと付き合っているの?
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
How did the game come out?
試合はどんな結果になったか。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
We bought new uniforms to wear at the game.
僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.