The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
We got to know each other in London.
私たちはロンドンで知り合った。
The rain being over, they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I hear you are still associating with him.
まだあんな男と付き合っているんだそうだね。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
We played the game in accordance with the new rules.
新しいルールにしたがって試合をした。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Try this hat on and see if it fits you.
合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
How wonderful that you passed the examination.
合格したとはすごいではないか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.