The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
I sprang out of bed.
がばっと気合を入れて身を起こした。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
You will be in time for school if you leave at once.
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
This doesn't fit.
これは合いません。
I'm glad to meet you.
お知り合いになれてうれしい。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Please come to meet me some time when it's convenient.
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
It looks very good on you.
あなたにとてもよく合います。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
我々は明日の野球の試合に行くだろう。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
You must associate with people of good character.
性格の良い人と付き合うべきです。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
I have no money with me.
私はお金を持ち合わせていない。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"