The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
They walked at the rate of three miles an hour.
彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
The pharmacist made up the prescription for me.
薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
Please come to meet me some time when it's convenient.
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
If she'd set off now, she would make it on time.
もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
Now's not the time to have that attitude!
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
The joint-venture in Cambodia backfired.
カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
Could you make time for me?
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
The game ended at nine o'clock.
試合は9時に終った。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
I don't have any cash about me.
私は現金を持ち合わせていない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
I will tell her what to say at the meeting.
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
How did the game come out?
試合はどんな結果になったか。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
A red dress looks good on her.
赤い服は彼女によく似合う。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
To her joy, she passed the entrance examination.
嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
This morning I missed the train I usually take.
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
I watched a baseball game on television.
私はテレビで野球の試合を見た。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It so happened that I had no money with me.
たまたまお金の持ち合わせがなかった。
She was heard to sing to the piano.
彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Do you have this in my size?
これで、私に合うサイズはありますか。
I've known Jim ever since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He has been keeping company with Ann for three months.
彼はアンと三ヶ月付き合っている。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
I passed the exam and so did Tom.
私は試験に合格しトムも合格した。
Fish and red wine don't go together.
魚と赤ワインは合わない。
He put terms on his problem.
彼は自分の問題に折り合いをつけた。
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
Are you prepared for the worst?
最悪の場合の覚悟はできているか。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He is bound to pass the entrance examination.
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Will we be in time for the concert?
コンサートに間に合うでしょうか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.