The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
Experience talks in these cases.
こういう場合には経験が物を言う。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
This food does not agree with me.
この食べ物は、私には合わない。
I didn't think you were going to make it.
間に合わないかと思ったよ。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
We must make arrangements with them beforehand.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
The tie doesn't go with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
Dried fish is not to my taste.
干物は私の好みに合わない。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
He is rather hard to get along with.
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
I take for granted that you will be coming to the meeting.
あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Her new hat becomes her.
彼女の新しい帽子は似合う。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その件は話し合っても始まらない。
Who will attend the meeting on her behalf?
彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
That's the reason why I couldn't attend the meeting.
そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
It would be better if we didn't attend that meeting.
私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The baseball match will come off next week.
その野球の試合は来週行われる。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
I happened along when the car hit the boy.
その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Your plan must fit in with mine.
あなたの計画を私に合わせなさい。
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.