The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her passing the exam is a sure thing.
彼女が試験に合格するのは間違いない。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
You look your best in this suit.
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
I was just in time for the last train.
僕は終電にすれすれのところで間に合った。
The baseball game was put off till next Sunday.
野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He will pass the coming examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
I do not agree with you at all.
私は君とは全然意見が合わない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I got to know Tom when I was a college student.
トムとは大学時代に知り合いました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The baseball match will come off next week.
その野球の試合は来週行われる。
Roll up your sleeves and get busy.
気合いを入れて頑張れ。
I've known Jim ever since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
They came to love each other.
彼らは愛し合うようになった。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
He is by no means a pleasant fellow to associate with.
決して付き合いやすい男じゃない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.