The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're right, it fits.
そうね、似合ってる。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
Tom should have discussed it with his parents.
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Where should we meet?
どこで待ち合わせしようか。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
I have no money on me.
お金の持ち合わせがない。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の試験の合格を祝った。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
She has good style, so she looks good in anything she wears.
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.