UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll attend the meeting.私は会合に出席します。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
It looks very good on you.あなたにとてもよく合います。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
This waistcoat won't meet at the front.このチョッキは前が合わない。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
The tie doesn't fit with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
He often absents himself from meetings.彼はよく会合を休む。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I'm killing myself to meet the deadline.締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
I struck up an acquaintance with her.彼女と知り合いになった。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
That red dress looks good on her.その赤い服は彼女に合っている。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
There's a soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Well, it'll do for the time being.まあ当分はそれで間に合うだろう。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I'm glad to have passed at all.ともかく合格してうれしい。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
Don't you think that's a good combination?いい取り合わせだと思わない?
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
She passed first in the exam.彼女は試験にトップで合格した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
I'll join you later.私は後で君たちに合流する。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
They are living harmoniously.和合して生活している。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
I didn't think you were going to make it.間に合わないかと思ったよ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License