The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。
You will be in time for school if you leave at once.
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
How long have you known her?
彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Steak and red wine make a good combination.
ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does.
ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
The game was put off till next week.
試合は来週まで延びた。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
To tell the truth, I have no money with me.
実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
Neither team played well in the game.
どちらのチームもその試合ではよくなかった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
He is sure to pass the exam.
彼は必ず試験に合格すると思う。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Green suits Alice.
アリスにはグリーンが似合う。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
We ought to have talked it over much earlier.
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
That's too much.
もうたくさん、付き合ってられないよ。
Each and every boy has gone to see the game.
どの少年もみんな試合を見に行った。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
You are not consistent.
君の言っていることは、つじつまが合わない。
To her joy, she passed the entrance examination.
嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
They rob, and furthermore cheat each other.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
We discussed the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"