The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
We were excited to see the game.
私たちはその試合を見てわくわくした。
It doesn't pay to play video games.
ビデオゲームは割に合わない。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
These three countries were united into one.
これら三つの国が連合して一つの国になった。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
He prepared carefully for the meeting.
彼は会合についてとても注意した。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
Cook about one and a half cup of rice.
お米2合炊いといて。
To tell the truth, I have no money with me.
本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
It seems that he was late for the meeting yesterday.
どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.