The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
In the event of rain, the game will not be held.
雨の場合はその試合は中止となる。
This tie becomes him well.
このネクタイは彼によく似合う。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I can't disagree with you on that.
その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
I have no money with me now.
私はいまお金の持ち合わせがありません。
The game was rained out.
試合は雨で中止になりました。
Jeans go with everything.
ジーンズはどんな物にも合う。
I want to talk with your uncle.
あなたの叔父さんと話し合いたい。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
He is likely to pass the examination.
彼は試験に合格しそうだ。
I like autumn most.
私の場合は秋が一番好きです。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
She was heard to sing to the piano.
彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
The three boys had only two dollars among them.
三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
All is well.
万事具合がいい。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I have little more than 5 dollars.
5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
I am acquainted with him.
私は彼と知り合いです。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.