UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This will do for the time being.今のところこれで間に合う。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
That red dress looks good on her.その赤い服は彼女に合っている。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
I got acquainted with him last night.私は昨夜彼と知り合いになった。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Because I passed the examination.試験に合格したからさ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Cook 2 Japanese cups of rice.お米2合炊いといて。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He doesn't mix well.彼は人付き合いがよくない。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
Did you watch the game?その試合見た?
Break this glass in case of fire.火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The meeting took place last week.その会合は先週行われた。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
She is a difficult person to deal with.彼女はつき合いにくい人だ。
Did he succeed in the examination?彼はその試験に合格したのか。
The dress fits you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
This is true in a large number of cases.これは多くの場合に当てはまる。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
This white coat will look very nice on you.この白いコートはあなたによく合うでしょう。
I was able to pass the test.私はそのテストに合格できた。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
We sang in chorus to the piano.私たちはピアノに合わせて歌った。
They cannot fail to reach an agreement.彼らはきっと合意に達するだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I've known Jim ever since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
You should have attended the meeting.君はその会合に出席すべきだったのに。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License