The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've already had a family commitment.
私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
This tie goes very well with your shirt.
このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
In most cases we had to give in to their demands.
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
I have been to see the baseball game.
私は野球の試合を見に行ってきました。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I was able to pass the exam.
試験に合格できた。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
明日彼とその事を話し合うことになっている。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
He prepared carefully for the meeting.
彼は会合についてとても注意した。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Green looks good on Alice.
アリスにはグリーンが似合う。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
To be on time, I ran.
間に合うように走ってきたのです。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
If it had not been for the accident, we would have been in time.
もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."
「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
She accommodated her schedule to his.
彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I could not attend the meeting.
私はその会合に出席できなかった。
Please tell me when the next meeting will be held.
次の会合がいつ開かれるか教えてください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.