UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He doesn't mix well.彼は人付き合いがよくない。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
I've known Jim since my childhood.子供のときからジムとは知り合いだ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
They love each other.彼らは愛し合っている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
It doesn't pay to play video games.ビデオゲームは割に合わない。
This tie matches your suit.このネクタイはあなたの服に合います。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
Does your dress become me?この服は私に似合いますか。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He is bound to pass the test.彼はきっと試験に合格する。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
He can not have passed the exam.彼が試験に合格したはずがない。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Peter and Eve make a handsome couple.ピーターとエバは似合いのカップルだ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
No, you won't.いいえ、間に合わないでしょう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
To be on time, I ran.間に合うように走ってきたのです。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
He attended the meeting in my place.私の代わりに彼がその会合に出席した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
She gave me a necktie which was completely to my liking.彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
They went on talking all night.彼らは夜通し語り合った。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
My sister was successful in the examination.妹はその試験に合格した。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格しますように。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I'm getting tired of the dull game.つまらない試合に飽きてきた。
You ought to be on time if you start now.君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
How did the game come out?試合はどうなりましたか。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License