UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
You are expected to pass the exam.君は試験に合格するものと思われている。
This will do for the time being.当分の間これで間に合う。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The meeting took place last week.その会合は先週行われた。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
I have known her for five years.私は彼女と五年来の知り合いである。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
So, when is it convenient for you?いつ都合がいいですか。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
Is something not well with you?どこか具合がよくないのですか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
When is my next appointment?私の次の申し合わせはいつですか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I had a tennis match with him.私は彼とテニスの試合をした。
Did he pass the exam?彼は試験に合格しましたか。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
It so happened that they were not there.たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
Cook about one and a half cup of rice.お米2合炊いといて。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
Let's keep in touch.これからも連絡を取り合いましょうね。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
She tuned her television set to Channel 6.彼女はテレビを6チャンネルに合わせた。
My team is always losing.うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License