The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Their grapes suit my palate.
このブドウは私の好みに合う。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The chances are that you can pass the test.
たぶん、君はそのテストに合格するだろう。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He is rather hard to get along with.
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
She is very becoming in a black party dress.
彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
The ribbon doesn't match the dress.
そのリボンはドレスに合わない。
I found it difficult to get along with him.
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
The meeting lasted two hours.
会合は2時間続いた。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
This game was put off.
この試合は延期された。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
We've played a lot of matches this season.
私たちは今シーズンたくさん試合をした。
If only he arrives in time!
彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I have to talk with her about the new plan.
私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
Please remind me of the time of the meeting.
会合の時間を忘れないように私に注意してください。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.