The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Bob is keen to pass the examination.
ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
The meeting is to be held here tomorrow.
その会合はここで明日行われることになっている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
Brass is an alloy of copper and zinc.
真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。
If it rains, the game will be put off.
雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Do you think it looks good on me?
私に似合いますか。
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.
残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Let's patch up our argument.
もう言い合うのはやめにしましょう。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
Let's discuss the problem.
その問題について話し合おう。
It was a really exciting baseball game.
それは本当にはらはらするような野球の試合だった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.