The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He doesn't mix well.
彼は人付き合いがよくない。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
This road joins the highway there.
この道はそこでハイウエイに合流する。
I have no small change on me.
私は小銭の持ち合わせがない。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
I don't like this model but I'll have to make do with it.
この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
Please visit us at your convenience.
ご都合の良い時にお訪ねください。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
I've known Jim since my childhood.
子供のときからジムとは知り合いだ。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
They love each other.
彼らは愛し合っている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
It doesn't pay to play video games.
ビデオゲームは割に合わない。
This tie matches your suit.
このネクタイはあなたの服に合います。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
Does your dress become me?
この服は私に似合いますか。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
Two white houses face each other and stand across the way.
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
He can not have passed the exam.
彼が試験に合格したはずがない。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Peter and Eve make a handsome couple.
ピーターとエバは似合いのカップルだ。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Clench your teeth together, please.
歯をかみ合わせてみてください。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This idea is not rational.
この考え方は合理的ではない。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.