The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
You must not keep company with such a mean fellow.
そんな下劣なやつとは付き合っていられない。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の合格を祝った。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
I had a quarrel with him over money.
お金のことで彼と言い合いになった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
We are worn out because we fucked all day long.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I didn't attend the meeting, and he didn't either.
私はその会合に出席しなかったし、彼も出席しなかった。
The red dress suited her.
赤いドレスは彼女に似合った。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Do you think we can get there in time?
間に合うと思いますか。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.