The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
We ought to have talked it over much earlier.
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
This tie becomes him well.
このネクタイは彼によく似合う。
This jacket sets well.
このジャケットはぴったり合う。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You will be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
This hat suits me nicely.
この帽子は私によく似合う。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Human beings communicate with each other by means of language.
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Jeans go with everything.
ジーンズはどんな物にも合う。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.