The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
You will be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。
This will do for now.
今のところそれで間に合うでしょう。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."
「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
Will he be able to catch the train?
彼は列車に間に合うでしょうか。
That dress really becomes her.
あのドレスは彼女によく似合う。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問し合う間がらです。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
I thought you were going out with Tom.
あなたはトムと付き合うのだと思っていました。
This jacket sets well.
このジャケットはぴったり合う。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
That red dress looks good on her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
I hurried out so as to be in time for class.
私は授業に間に合うように急いで出かけた。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I bet that he'll accept your personal.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.