The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hat will become her.
この帽子は彼女に似合うだろう。
Tom should have discussed it with his parents.
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば間に合うだろう。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
This will do for the time being.
当分これで間に合うだろう。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Green suits Alice.
アリスにはグリーンが似合う。
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
I found no shoes completely to my taste.
自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
I just hope it makes it in time.
間に合うように着けば本当にいいのですが。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Please adjust the seat to fit you.
シートを自分に合うように調整してください。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
If you start now, you will get there in time.
今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
Let's hurry so we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
This hat suits me nicely.
この帽子は私によく似合う。
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
Green suits you.
君にはグリーンが似合う。
Don't keep company with him.
彼と付き合うのはやめなさい。
We ought to have talked it over much earlier.
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
Are you going to go out with Tom again?
またトムと付き合うつもり?
This brooch goes well with your sweater.
このブローチはあなたのセーターによく合う。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
You ought to be on time if you start now.
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
This will do for the time being.
目下のところこれで間に合うでしょう。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.