The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
It is important to help each other.
助け合うことは大切である。
I identify with you.
あなたとは気が合うわ。
Let's patch up our argument.
もう言い合うのはやめにしましょう。
I wish I had more time to talk to you.
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Whiskey goes very well with tea.
ウイスキーは紅茶とよく合う。
I bet that he'll accept your personal.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
You ought to be on time if you start now.
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね。
This will do for now.
今のところそれで間に合うでしょう。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
She is very becoming in a black party dress.
彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Well, it'll do for the time being.
まあ当分はそれで間に合うだろう。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
There were no hats in that store that fit me.
あの店には私に合う帽子はなかった。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Do you think we can get there in time?
間に合うと思いますか。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.