The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
I am on visiting terms with him.
私は彼とは訪問し合う仲だ。
That red dress becomes her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
Will he be able to catch the train?
彼は列車に間に合うでしょうか。
That dress becomes her very well.
その服は彼女にとても良く似合う。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
This will do for the time being.
今のところこれで間に合う。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
You ought to be on time if you start now.
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Jeans go with everything.
ジーンズはどんな物にも合う。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Children should be taught to share.
子供は分け合うことを教えられるべきである。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She has good style, so she looks good in anything she wears.
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Leave right now and you will be in time for the bus.
今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Do you have jeans in my size?
私に合うサイズのジーンズはありますか。
He has no close friends to talk with.
彼には語り合う親しい友がいない。
I got up early so as to be in time for the train.
私は列車に間に合うように早く起きた。
This dress suits you well.
このドレスは君によく似合う。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
It's a very becoming dress.
とてもよく似合う服ですよ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.