Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| Her mention of his name rang a bell. | 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Lots of famous people come here. | たくさんの有名人がここに来ます。 | |
| He is my friend whose name is Jack. | 彼はジャックという名前の私の友人です。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| I named the kitten Tama. | 私はその猫に「たま」と名づけた。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名前は我々によく知られている。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| She can't so much as write her own name. | 彼女は、自分の名前さえ書けない。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| In addition to being a physician, he was a master pianist. | 彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| Actually, Tom is his real name. | 実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| She was overshadowed by her sister's reputation. | 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| Kaliningrad was once called Koenigsberg. | カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| The architect achieved worldwide fame. | その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| We visited places of historic interest. | 歴史上の名所を見物しました。 | |
| I know what his name is. | 彼の名前が何か知っています。 | |
| The incident left a spot on his reputation. | その事件は彼の名声に汚点を残した。 | |
| The class was made up of seventeen children. | そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| I was compelled to sign the paper. | 私は、無理にその用紙に署名させられた。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| Please add my name to the list. | 名簿に私の名前も追加してください。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| What is his name? | 彼の名前は? | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| I wrote my name on the paper. | 私はその紙に名前を書いた。 | |
| Stand up when your name is called. | 名前を呼ばれたら起立しなさい。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She changed her name to Ann. | 彼女は名前をアンに変えた。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| He thought of them yearning for fame. | 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 | |
| Didn't you hear your name called? | 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 | |
| Please tell me your name. | 私に君の名前を教えてください。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The stray girl sobbed her name. | 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 | |
| To tell the truth, I've forgotten his name. | 実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。 | |
| His aim in life was to become a great doctor. | 彼の人生の目的は名医になることだった。 | |
| Tom forgot to sign his name. | トムは署名するのを忘れた。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He is apt to forget people's name. | 彼は人の名前を忘れやすい。 | |
| Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. | いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| Our teacher frequently overlooked the names of people on the list. | 私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. | 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |