The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I was walking to the station then.
私はそのとき駅に向かって歩いていた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The dogs were howling at the moon.
いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
We looked, but saw nothing.
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Reading improves the mind.
読書は知性を向上させる。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.
彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けになっている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
She's unfit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
May I direct your attention to this?
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
He headed for the door at full speed.
彼は全速力でドアの方へ向かった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w