The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Even a worm will turn.
虫ですら向かってくるものだ。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
The course of action is unclear.
方向性がはっきりしない。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The man reading a book over there is my father.
向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
He laid on his back.
彼は仰向けになった。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
There is the scent of pineapples in the sun.
日向ではパイナップルのいい匂いがしている。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
We will have a period of orientation for freshmen.
新入生向けのオリエンテーションを行う。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
She's unfit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He has started for London.
彼はロンドンへ向かって出発した。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
We looked, but saw nothing.
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
I don't think he is fit for the job.
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
They stood face to face.
彼らは向かい合って立った。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
My house is situated on the other side of that bridge.
私の家はあの橋の向こうにあります。
You will play into their hands.
向こうの思う壷だぞ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
The man walking over there is our teacher.
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w