The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Let's swim over there.
向こうの方で泳ごう。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Shouting at your computer will not help.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Look at the large building over there.
向こうの大きなビルをごらんなさい。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She seems to have left for Tokyo yesterday.
彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
He turned angrily on his accusers.
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The man standing over there is the owner of the store.
向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
Chopin sits at the piano and begins to play.
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He is at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
You will play into their hands.
向こうの思う壷だぞ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.