UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The boy is over there.その男の子は向こうにいます。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
He lay on his back.彼は仰向けに寝ていた。
I was walking to the station then.私はそのとき駅に向かって歩いていた。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is outgoing.彼は外向的だ。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
Turn to the right.右を向いてください。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
I'll send someone up to help you now.今、誰か係りの者を差し向けます。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He addressed himself to the reporters.彼はレポーターたちに向かって語った。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License