UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
She looked behind.彼女は後ろを振り向いた。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He lay on his back.彼は仰向けに寝ていた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Where are you heading?あなたは何処へ向かっているのですか。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He lay on his back.彼は仰向けになった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A boy came running toward me.少年が私に向かって駆けてきた。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He fell backward.彼は仰向けに倒れた。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Please take me over to the other side.わたしを向こう側へわたしてください。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
We live in that apartment just over the street.私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
Take a seat over against her.彼女の向かい側に席を取りなさい。
Go away!向こうへ行け!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License