The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The dog turned its head this way and that.
その犬はあちらこちらに頭を向けた。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
He is better suited to a job as a teacher is.
彼は教師のほうが向いている。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
They set out for New York.
彼らはニューヨークへ向け出発した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
He fainted and fell on his back.
彼は気を失いあお向けに倒れた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med