The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
Your dog always barks at me.
あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
He set out for London early in July.
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
In my opinion he is not fit for the work.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.