The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The course of action is unclear.
方向性がはっきりしない。
I don't think he is fit for the job.
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Stand upright when I'm talking to you.
私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
This TV show is aimed at children.
このテレビショーは子供向けだ。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Give your whole attention to what you are doing.
あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Look up more.
もっと上を向きなさい。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
As soon as man is born, he begins to die.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Reading improves the mind.
読書は知性を向上させる。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
I pray that you will have the best of luck.
最高の運が向きますように祈っています。
The store is across the street.
その店は通りの向かいにあります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.