The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
They set out for New York.
彼らはニューヨークへ向け出発した。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
He leaves for New York next week.
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
He trained his camera on me.
彼はカメラを私に向けた。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He leveled his gun at me.
彼は僕に銃を向けた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
The man aimed a gun at the detectives.
男は刑事に銃を向けた。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
She made for the car right away.
彼女は直ちに車の方へ向かった。
He adapted the story for children.
彼はその物語を子供向けに書き直した。
Where are you bound?
あなたは何処へ向かっているのですか。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.