UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Can you see anything over there?向こうに何か見えますか。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
He is now at the desk.彼は今机に向かっている。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
It is warmer over the mountains.山の向こうはもっと暖かい。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License