The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
The remark was aimed at you.
そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Luck turned in my favor.
運が私に向いてきた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It seems that our sense of direction is not always reliable.
私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
I would like to take a seat over there.
向こうで腰をかけたい。
Go away.
向こうへ行け!
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The castle is across the river.
城は川の向こうにある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I want you to write to me as soon as you get there.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
We prepared ourselves for the crash.
墜落に向けて用意は整えられた。
I felt inadequate to the task.
私はその仕事に向かないと思った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.