UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
His ironical remarks aren't directed at you.彼の皮肉は君に向けられたものではない。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
Your dog always barks at me.あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He leveled his gun at me.彼は僕に銃を向けた。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
The remark was aimed at you.そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
That's just fine with me.私はそれで一向に構いません。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
The boy over there is his brother.向こうにいる少年は彼の弟です。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License