UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Can you see anything over there?向こうに何か見えますか。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Get away!向こうへ行け!
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He made for home.彼は家に向かった。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He turned around and looked back.彼は振り向いて後ろを見た。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
My house looks to the south.私のいえは南向きである。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
Turn to the right.右を向いてください。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
She was too short to see over the fence.彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License