People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
May I direct your attention to this?
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
He is on the point of leaving for Canada.
彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Send me a letter when you arrive.
向こうに着いたら手紙を下さい。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
She was too short to see over the fence.
彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。
She turned around when she heard his voice.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
His house is on the opposite side of the street.
彼の家はこの通りの向こうにあります。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.