UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉はあなたに向けてではない。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
She made for the car right away.彼女は直ちに車の方へ向かった。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
That dog made for me.その犬が私に向かってきてね。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
He made for home.彼は家に向かった。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Brian left heading for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License