The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
They set out for New York.
彼らはニューヨークへ向け出発した。
She turned around quickly.
彼女はすばやく後ろを振り向いた。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
He started from Narita for Paris.
彼は成田からパリに向けて出発した。
He has set out for Canada.
彼はカナダに向けて出発してしまった。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
I wonder who the man over there may be.
向こうにおられる方はどなたかしら。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
A boy came running toward me.
少年は私に向かって駆けてきた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Turn toward me, please.
私の方を向いてください。
She has gone over to the other side.
彼女は転向した。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Can you see anything over there?
向こうに何か見えますか。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
We should face up to this issue.
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.