The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
In my opinion he is not fit for the work.
ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Who is the man at the other side of the table?
テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
She seems to have left for Tokyo yesterday.
彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
Shouting at your computer will not help.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."
「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Look at the cloud over there.
ずっと向こうの雲を見てごらん。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
He left Japan for America.
彼は日本をたってアメリカへ向かった。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Whose house is across from yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med