UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Those shoes won't do for climbing.その靴は登山には向かない。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
He leaves for school at seven.彼は7時に学校に向かいます。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
He is outgoing.彼は外向的だ。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
He has set off for America.彼はアメリカに向けて出発した。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
The team is up for the game.チームは試合に向けて気合いが入っている。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
Brian left heading for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License