The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's just fine with me.
私はそれで一向に構いません。
She looked behind.
彼女は後ろを振り向いた。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
They are just going to the store over there.
あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The boy ran and ran toward the goal.
少年はゴールに向かって走りまくった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The girl standing over there is my sister Sue.
向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
She isn't fit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Don't point your gun at me.
銃を私に向けるな。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
She's looking the other way.
彼女は向こうを向いている。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
After parting from me, he approached the station.
私と別れた後、彼は駅に向かった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.