The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She won't even look at the offer.
彼女はその申し出に見向きもしない。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
They headed westward.
彼らは西の方へ向かった。
I waved my hand to them.
私は彼らに向かって手を振った。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Is snoring less likely if you sleep on your side?
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Let me know it as soon as you get there.
向こうに着きしだい知らせてください。
I wonder who the man over there may be.
向こうにおられる方はどなたかしら。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I was in a taxi driving east along the street.
私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
Rides in the cars are for kids.
乗り物は子供向けである。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He has set out for Canada.
彼はカナダに向けて出発してしまった。
Excuse me, which way is the station?
すみません、駅はどちらの方向ですか?
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He is far better off than he was five years ago.
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.