The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
Go over there.
向こうへ行け!
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
We looked, but saw nothing.
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
The school is across from our house.
学校はうちの向かいにあります。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
We are traveling to France by air.
私たちは飛行機でフランスに向かっています。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
I pointed my camera at her.
私はカメラを彼女に向けた。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
He is now at the desk.
彼は今机に向かっている。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
To tell the truth, he wasn't up to the work.
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He fainted and fell on his back.
彼は気を失いあお向けに倒れた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Shouting at your computer will not help.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けになっている。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.