I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
I was in a taxi driving east along the street.
私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Tom asked for directions.
トムは方向を聞いた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
この服は寒い冬の日には向かない。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
My house is situated on the other side of that bridge.
私の家はあの橋の向こうにあります。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
Mary is sitting at the desk.
メアリーは机に向かって勉強しています。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
All the arguments pointed in the same direction.
議論はみな同じ方向に向いた。
This text is aimed at beginners.
このテキストは初心者向きにできている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
To tell the truth, he wasn't up to the work.
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
It is warmer over the mountains.
山の向こうはもっと暖かい。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝転んだ。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Smile at the camera, please!
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
We prepared ourselves for the crash.
墜落に向けて用意は整えられた。
He is studying at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
Let me know it as soon as you get there.
向こうに着きしだい知らせてください。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He is introverted.
彼は内向的だ。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w