UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She's looking the other way.彼女は向こうを向いている。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
The team is up for the game.チームは試合に向けて気合いが入っている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
She seems to be having a good feed over there.彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Go away!向こうへ行け!
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Look up more.もっと上を向きなさい。
That dog made for me.その犬が私に向かってきてね。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
She looked behind.彼女は後ろを振り向いた。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
My house looks to the south.私のいえは南向きである。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License