UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
The man aimed a gun at the detectives.男は刑事に銃を向けた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I left for America at ten o'clock.私は10時にアメリカに向けて出発した。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
He is at his desk.彼は机に向かって勉強している。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
She's looking the other way.彼女は向こうを向いている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
You got that one going in a good direction.いい方向に飛んだね。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Where are you bound for?あなたは何処へ向かっているのですか。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Tom is lying on his back.トムは仰向けに寝ている。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
She seems to be having a good feed over there.彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I don't know where I'm leaving for.どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
They confronted each other.二人は面と向かった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
My house is beyond that bridge.私の家はあの橋の向こうにある。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License