The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship is about to sail for Manila tomorrow.
船は明日マニラに向けて出発する。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".