UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
Look up more.もっと上を向きなさい。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I left for America at ten o'clock.私は10時にアメリカに向けて出発した。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉はあなたに向けてではない。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He turned his attention to the picture.彼はその絵に目を向けた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
My brother is at his desk.弟は机に向かっている。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
She seems to be having a good feed over there.彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
It is warmer over the mountains.山の向こうはもっと暖かい。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
They set sail for New York yesterday.彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
The course of action is unclear.方向性がはっきりしない。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License