UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is two miles off.その家は2マイル向こうにある。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Where are you bound for?あなたは何処へ向かっているのですか。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
He is outgoing.彼は外向的だ。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
You can see a white tower over there.向こうに白い塔が見えます。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
Take a seat over against her.彼女の向かい側に席を取りなさい。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The dog turned its head this way and that.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License