UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Turn to the right.右を向いてください。
He is now at the desk.彼は今机に向かっている。
A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
I'll send someone up to help you now.今、誰か係りの者を差し向けます。
The school is across from our house.学校はうちの向かいにあります。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Where are you heading?あなたは何処へ向かっているのですか。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
He lay on his back.彼は仰向けになった。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License