The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The dog turned its head this way and that.
その犬はあちらこちらに頭を向けた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He is at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
Do I need to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
I would like to take a seat over there.
向こうで腰をかけたい。
The boat made for the harbor.
このボートは港の方に向かった。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
Whose house is opposite to yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
Where are you bound?
あなたは何処へ向かっているのですか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".