The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy and his uncle faced each other across the table.
少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
They headed westward.
彼らは西の方へ向かった。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.
その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Every time you read a book, you will be the better for it.
あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Hang your coat and hat up on the rack over there.
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
Excuse me, which way is the station?
すみません、駅はどちらの方向ですか?
Do I need to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The girl standing over there is my sister Sue.
向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
That dog made for me.
その犬が私に向かってきてね。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Each man has his own field of work.
人にはそれぞれ向き不向きがある。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he