UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Wait over there.向こうで待っていてね。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
Their envy was directed toward her beauty.彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
"Where is your house?" "It is over there."「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
The little girl stuck out her tongue at him.幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
Which way is the cheese shelf?チーズの棚はどちらの方向にありますか。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The remark was aimed at you.そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
He is studying at his desk.彼は机に向かって勉強している。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
John has a natural bent for tennis.ジョンは生まれつきテニスに向いている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
He has set off for America.彼はアメリカに向けて出発した。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License