UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
Tom is lying on his back.トムは仰向けに寝ている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
Go away.向こうへ行け!
Those shoes won't do for climbing.その靴は登山には向かない。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
He left Japan for America.彼は日本をたってアメリカへ向かった。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He is well off.彼は暮し向きが良い。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
He fell backward.彼は仰向けに倒れた。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
The house is two miles off.その家は2マイル向こうにある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License