The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
She turned around and saw someone was following her.
彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
Our parents live right across the street from us.
両親はうちの向かいに住んでいる。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
His house confronts mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
The boy bent his steps from the path.
少年は方向を変えて小道から離れた。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She's unfit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
The car made an abrupt turn.
その車は不意に方向を変えた。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Where are you bound for?
あなたは何処へ向かっているのですか。
This text is aimed at beginners.
このテキストは初心者向きにできている。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
Each man has his own field of work.
人にはそれぞれ向き不向きがある。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Tom asked for directions.
トムは方向を聞いた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
Tom is on his way here.
トムはここに向かっている途中です。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
Tom called to her across the street.
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
The truth is that he was not fit for the job.
実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.