UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Take a seat over against her.彼女の向い側の席をとりなさい。
He fell backward.彼は仰向けに倒れた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
There is a village over the mountain.山の向こうに村がある。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
I left for America at ten o'clock.私は10時にアメリカに向けて出発した。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tom is not cut out to be a teacher.トムは教師には向いていない。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
I lie on my side.横向きに寝る。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The man aimed a gun at the detectives.男は刑事に銃を向けた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Get away!向こうへ行け!
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
He lay on his back.彼は仰向けになった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
Go away!向こうへ行け!
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
Written for children, this book is easy to read.子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
He is at his desk.彼は机に向かって勉強している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License