The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John has a natural bent for tennis.
ジョンは生まれつきテニスに向いている。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝転んだ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The man aimed a gun at the detectives.
男は刑事に銃を向けた。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
He is better suited to a job as a teacher is.
彼は教師のほうが向いている。
If I could only turn my back.
背を向けることしかできないならば。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He had a shot at the goose.
彼はガンに向かって発砲した。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
The boy is over there.
その男の子は向こうにいます。
The dog turned its head this way and that.
その犬はあちらこちらに頭を向けた。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Do I need to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
He leveled his gun at me.
彼は僕に銃を向けた。
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
The store is just across from my house.
その店は私の家の真向かいです。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
Whose house is across from yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
I would like to take a seat over there.
向こうで腰をかけたい。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.