UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉はあなたに向けてではない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The man aimed a gun at the detectives.男は刑事に銃を向けた。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
His ironical remarks aren't directed at you.彼の皮肉は君に向けられたものではない。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Their envy was directed toward her beauty.彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
A boy came running toward me.少年が私に向かって駆けてきた。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
Get away!向こうへ行け!
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
Which way is the cheese shelf?チーズの棚はどちらの方向にありますか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License