UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
You disappointed me.君には幻滅した。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
Your new dress really looks good on you.君の新しい服はとても似合っています。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Everybody agrees with you.みんな君に賛成だ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He was scared you would shoot him.彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
You are not to blame, nor is he.君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Have you ever been to Kyushu?君は九州へ行ったことがありますか。
You'd better set off at once.君はすぐ出発した方がよい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
After you leave, we'll be very sad.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Obey thyself.君自身に従え。
You should go.君は行ったほうがよい。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Do you know how high the television tower is?君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
The chances are that you can pass the test.たぶん、君はそのテストに合格するだろう。
I know your older brother quite well.私は君のお兄さんをよく知っている。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
Tony has a nice voice.トニー君は良い声をしています。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License