UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your shoes do not go with the suit.君の靴はその服と合わない。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
Are you still smarting over my remarks?君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
What woke you up?君は何で目が覚めたの?
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
You are to blame.君が悪いんだ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Aunt, this is Tom.叔母さん、こちらはトム君です。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Do you have bread for lunch?君は昼食にパンを食べますか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
I'm fed up with always backing you up.もう君の尻拭いはごめんだ。
Where is your school?君の学校はどこにありますか。
Who likes Tony?誰がトニー君を好きですか。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Not only she but also you are wrong.彼女だけでなく君もまちがっています。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I'm disappointed in you.君たちにはがっかりだよ。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Assuming what you say is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
It appears to me that you are all mistaken.君達はまちがっているように私には思える。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
Is your child a boy or a girl?君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You have good reason to be angry.君がおこっているのも当然だ。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
This book is yours.この本は君の物です。
Have you already read this book?君はこの本をもう読みましたか。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Hey, Bob. Where do you have your car washed?やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License