The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that