The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that