The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I deny everything.
私は全てを否定する。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.