The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that