Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 She is anxious about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 We can't deny the fact that Jessie is honest. ジェシーが正直だということを否定できない。 My plan was rejected. 私の計画は拒否された。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 His application was rejected. 彼の申し出は拒否された。 We are anxious about her safety. 私たちは彼女の安否を気つかっている。 I regret to inform you that your application has been refused. 残念ですがあなたの請求は拒否されました。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 What matters is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 Tom denied everything. トムは全てを否定した。 It is no use your trying to deny it. 君がそれを否定しようとしても無駄です。 The government refuses to bow to public pressure. 政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。 The chances are that the bill will be rejected. 議案はたぶん否決されるだろう。 You can't deny the fact that she had a hand in it. 彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。 I do not deny but that it is true. それが本当であることは否定しない。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 I'm very anxious about my son's safety. 私は息子の安否をたいへん心配している。 Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 The minister contradicted his own statement. その大臣は自分の言ったことを否定した。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He was asking about your health. 彼はあなたの安否を尋ねていた。 He refused to take the bribe. 彼は賄賂の受け取りを拒否した。 She denied John's having helped the lost boy. 彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。 You can't say "No." おまえは何も否定できないまま。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 His success depends on the work he puts in. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 They denied the humanity of slaves. 彼らは奴隷が人間であることを否定した。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 He denied the fact of her having called him that evening. 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 He denied having stolen the money. 彼はお金を盗んだことを否定した。 There is no denying the fact. その事実を否定することはできない。 He refused our offer to arrange a press conference. 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 I refuse to consent to that plan. その計画に同意することを拒否します。 No sooner had I gone out than it began to rain. 外に出るや否や雨が降ってきた。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 She is concerned about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 Do you deny that you went there? 君はそこに行ったことを否定するのですか。 The instant he saw the policeman, he ran away. その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 She is worried about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 No sooner had he seen it than he turned pale. 彼はそれを見るや否や青くなった。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 I'm anxious about his safety. 彼の安否が気がかりだ。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 She turned down my request. 彼女は私の要求を拒否しました。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 It will be very important whether we win the battle or not. 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 He denied having said such a thing. 彼はそんなことは言わなかったと否定した。 He denied the rumor. 彼は噂を否定した。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官をみるや否や走り去った。 The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 You'll have to do it, whether you like it or not. 否が応でも君はそれをしなくてはいけない。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 The boy deemed that he cheated in the examination. その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 Whether he will succeed or not depends upon his health. 彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 I will try my best, whether I shall be successful or not. 成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。 Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. 婚約しているのにキスを拒否された。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 Her application to join the party was rejected. その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 He turned down my offer. 彼は私の申し出を拒否した。 He denies having broken the window. 彼は窓を割ったことを否定している。 His answer was in the negative. 彼の答は「否」であった。 We can't deny the fact that he's honest. 彼が正直だということを否定できない。 Her application for leave was refused. 彼女の休暇の申請は拒否された。 When I met my former teacher, he inquired after my parents. 昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 He denied having written to me. 彼は私に手紙を書いたという事を否定した。 I asked after him. 私は彼の安否をたずねた。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 Mary denied having stolen the money. メアリーはお金を盗んだことを否定した。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 No one can deny the fact that the earth is round. 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 He denied having met her last week. 彼は彼女と先週会ったことを否定した。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。