UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License