UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License