UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License