UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I deny everything.私は全てを否定する。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License