The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.