Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can't deny the fact that he's honest. 彼が正直だということを否定できない。 I will try my best, whether I shall be successful or not. 成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。 He has a negative attitude to everything. 彼は何事にも否定的な態度である。 What matters is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 The moment she was alone she opened the letter. 一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見るや否や逃亡した。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 Can it be true that he has denied that fact? 彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 He denied having done it. 彼はそれをしたことを否定した。 She denied having been there. 彼女はそこへ行くことを否定した。 He denied having met her. 彼は彼女に会ったことを否定した。 The man denied having stolen the car. その男は車を盗んだことを否定した。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 You can't deny the fact that she had a hand in it. 彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。 He asked after my mother. 彼は私の母の安否を尋ねた。 His application was rejected. 彼の申し出は拒否された。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 There were a lot of opinions, pro and con, on this question. この問題に対して可否の論が色々とあった。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 Tom refused to go to the hospital. トムは病院に行くことを拒否した。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 He denied having been involved in the affair. 彼はその事故と関係していたことを否認した。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 He contradicted the news. 彼はそのニュースを否定した。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Mayuko denied the rumor. マユコはそのうわさを否定した。 He denies having broken the window. 彼は窓を割ったことを否定している。 The fact that they came here is undeniable. 彼らがここへ来たという事実は否定できない。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 He denied the rumor. 彼は噂を否定した。 They asked after my father. 彼らは父の安否を尋ねた。 I am concerned for her safety. 私は彼女の安否が気がかりだ。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 To my surprise, her reply was flatly negative. 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 The fact that he did not do it cannot be denied. 彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。 She has a negative attitude toward life. 彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。 I am not so stupid as to deny its great beauty. 私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。 I don't know whether it is true or not. 私にはそれが真実か否かが分からない。 We are anxious about her safety. 私たちは彼女の安否を気つかっている。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 I asked after him. 私は彼の安否をたずねた。 I have been anxious about my son's safety. 私は息子の安否をずっと心配しています。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 Tom denied everything. トムは全てを否定した。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 The caller refused to give us his name. 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 On entering the bedroom, she started sobbing. 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 She is worried about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 This is way I am refusing the offer. こういうわけで私はその申し出を拒否します。 He refused to take the bribe. 彼は賄賂の受け取りを拒否した。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 She flatly refused to let him in. 彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。 I refuse to consent to that plan. その計画に同意することを拒否します。 She denied having taken part in the scheme. 彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 She turned down my request. 彼女は私の要求を拒否しました。 He denied the fact of her having called him that evening. 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 That fact can't be denied. その事実は否定できない。 He denied having stolen the money. 彼はお金を盗んだことを否定した。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 I went to the hospital to ask about his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 I'm very anxious about my son's safety. 私は息子の安否をたいへん心配している。 He denied having written to me. 彼は私に手紙を書いたという事を否定した。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 She inquired after him. 彼女は彼の安否を尋ねた。 It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 Tom neither confirmed nor denied the rumors. トムは噂を肯定も否定もしなかった。 He denied having said such a thing. 彼はそんなことは言わなかったと否定した。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 The fact cannot be denied. その事実は否定できない。 It will be very important whether we win the battle or not. 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 He did not fail to confess. 彼は告白して否まず。 Your success in the examination depends on how hard you study. 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 Debate is an academic game between the affirmative and the negative. ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。 I do not deny but that it is true. それが本当であることは否定しない。 My plan was rejected. 私の計画は拒否された。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 That he is a man of character cannot be denied. 彼が人格者であることは否定できない。