UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I deny everything.私は全てを否定する。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License