UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To work all night, or not.夜を徹するか否か。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License