The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.