The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.