The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.