The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.