The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.