The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"