The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.