UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I deny everything.私は全てを否定する。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License