The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"