The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I deny everything.
私は全てを否定する。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.