UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I deny everything.私は全てを否定する。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License