The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.