The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。