The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.