It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"