UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I deny everything.私は全てを否定する。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License