Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The fact cannot be denied. その事実は否定できない。 I have been anxious about my son's safety. 私は息子の安否をずっと心配しています。 I will try my best, whether I shall be successful or not. 成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。 He has a negative attitude to everything. 彼は何事にも否定的な態度である。 He has denied all the stories in the newspapers. 彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 You must go, like it or lump it. あなたは否でも応でも行かなければならない。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 Debate is an academic game between the affirmative and the negative. ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。 I had no sooner left the house than it began to rain hard. 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 I deny everything. 私は全てを否定する。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Her application for leave was refused. 彼女の休暇の申請は拒否された。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 His answer was in the negative. 彼の答は「否」であった。 He denied the rumor. 彼は噂を否定した。 We cannot gainsay that he is honest. 彼が正直だということを否定できない。 That he is a man of character cannot be denied. 彼が人格者であることは否定できない。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 The minister contradicted his own statement. その大臣は自分の言ったことを否定した。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 Whether he will succeed or not depends upon his health. 彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 Tom neither confirmed nor denied the rumors. トムは噂を肯定も否定もしなかった。 He denied the accusation. 彼はその言いがかりを否定した。 His reply was negative. 彼の返事は否定的だった。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 He turned down my offer. 彼は私の申し出を拒否した。 The caller refused to give us his name. 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 Her application to join the party was rejected. その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 You'll have to do it, whether you like it or not. 否が応でも君はそれをしなくてはいけない。 There were a lot of opinions, pro and con, on this question. この問題に対して可否の論が色々とあった。 She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 What matters is whether you do your best or not. 全力を尽くすか否かだ。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 We felt anxious for her safety. 私たちは彼女の安否をきづかった。 We are anxious about her safety. 私たちは彼女の安否を気つかっている。 He was asking about your health. 彼は君の安否を尋ねていたよ。 He denied having met her last week. 彼は彼女と先週会ったことを否定した。 I refuse to consent to that plan. その計画に同意することを拒否します。 The fact that he did not do it cannot be denied. 彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。 They denied the humanity of slaves. 彼らは奴隷が人間であることを否定した。 He contradicted the news. 彼はそのニュースを否定した。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 The instant he saw the policeman, he ran away. その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 Chances are the bill will be rejected. 議案はたぶん否決されるだろう。 My reply was negative. 私の返事は否定的だった。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 He didn't deny that he was formerly involved in the program. 以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 To my surprise, her reply was flatly negative. 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 She come here as soon as she heard of it. 彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He denied having done it. 彼はそれをしたことを否定した。 He did not fail to confess. 彼は告白して否まず。 I was anxious for her safety. 私は彼女の安否が心配でした。 There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice. 人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。 He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 She hastened to deny the story. 彼女は急いでその話を否定した。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 He denied that fact. 彼はその事実を否定した。 Whether he will succeed or not depends on his efforts. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 The teachers were divided on the issue. 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 Mayuko denied the rumor. マユコはそのうわさを否定した。 The outlook was negative. 見通しは否定的だった。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 She just blew it off. 彼女さりげなく否定しましたよ。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 No one can deny the fact. その事実は誰にも否定出来ない。 She flatly refused to let him in. 彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 The boy deemed that he cheated in the examination. その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 His success depends on the work he puts in. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 She is concerned about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 He asked after my mother. 彼は私の母の安否を尋ねた。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 This is way I am refusing the offer. こういうわけで私はその申し出を拒否します。 We can't deny the fact that he's honest. 彼が正直だということを否定できない。 Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 He instantly denied it. 彼は、すぐにそれを否定した。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 She has a negative attitude toward life. 彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 His application was rejected. 彼の申し出は拒否された。 She is worried about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 You can't deny the fact that she had a hand in it. 彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。 I don't know whether it is true or not. 私にはそれが真実か否かが分からない。 We can't deny the fact that Jessie is honest. ジェシーが正直だということを否定できない。 I went to the hospital to ask about his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 Mary denied having stolen the money. メアリーはお金を盗んだことを否定した。