UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License