UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I deny everything.私は全てを否定する。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License