Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.