The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"