The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I deny everything.
私は全てを否定する。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"