The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I deny everything.
私は全てを否定する。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.