The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that