The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"