It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that