UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License