UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
I deny everything.私は全てを否定する。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License