UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License