The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"