Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"