UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License