The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.