UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I deny everything.私は全てを否定する。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License