The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
I deny everything.
私は全てを否定する。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.