UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
I deny everything.私は全てを否定する。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License