The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.