Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that