No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I deny everything.
私は全てを否定する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.