The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.