The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that