The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"