UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License