The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"