The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that