UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License