UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I deny everything.私は全てを否定する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License