A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.