The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.