UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I deny everything.私は全てを否定する。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License