UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
I deny everything.私は全てを否定する。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License