UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License