UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License