The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.