The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that