The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.