The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I deny everything.
私は全てを否定する。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.