The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.