The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that