UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License