UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License