The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.