UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License