UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I deny everything.私は全てを否定する。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License