The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.