UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License