The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.