The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.