UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License