UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I deny everything.私は全てを否定する。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License