UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License