The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.