I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that