The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.