The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that