UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I deny everything.私は全てを否定する。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License