The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.