You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.