UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I deny everything.私は全てを否定する。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License