There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"