UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License