The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.