The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.