The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"