UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License