The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind blows.
風が吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.