The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.