UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing.風が吹いている。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License