The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!