UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind blows.風が吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License