The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Such was the explosion that the roof was blown off.