The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind blows.
風が吹く。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.