The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Such was the explosion that the roof was blown off.