The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.