The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blows.
風が吹く。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.