The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind blows.
風が吹く。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Such was the explosion that the roof was blown off.