UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License