The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There she blows!
潮を吹いたぞ。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.