The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.