Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |