UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing.風が吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License