UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows.風が吹く。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License