The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.