UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind is blowing.風が吹いている。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License