The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind is blowing.
風が吹いている。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。