UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind blows.風が吹く。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License