UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind blows.風が吹く。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind is blowing.風が吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License