UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License