UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind is blowing.風が吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blows.風が吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License