UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License