UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blows south.風は南へ吹く。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
There she blows!潮を吹いたぞ。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind is blowing.風が吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License