The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The policeman blew his whistle for the car to stop.