The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Such was the explosion that the roof was blown off.