The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.