UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind blows.風が吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License