UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
There she blows!潮を吹いたぞ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License