The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.