The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.