The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.