UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blows.風が吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License