UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind blows south.風は南へ吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind blows.風が吹く。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License