The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.