UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind blows.風が吹く。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind is blowing.風が吹いている。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License