Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The snowstorm blotted out the view. | 吹雪で視界がきかなかった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |