The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.