UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
It was very windy.強い風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blows.風が吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License