UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blows.風が吹く。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
It was very windy.強い風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License