UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
It was very windy.強い風が吹いていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License