The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.