UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The wind blows south.風は南へ吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License