The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.