UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License