The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.