The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind blows.
風が吹く。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.