Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| A girl is playing the flute. | 少女がフルートを吹いている。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The snowstorm blotted out the view. | 吹雪で視界がきかなかった。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |