UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blows.風が吹く。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License