UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License