The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.