The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blows.
風が吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.