The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind is blowing.
風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.