UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The wind is blowing.風が吹いている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blows south.風は南へ吹く。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License