The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.