UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blows.風が吹く。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License