The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blows.
風が吹く。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.