UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows.風が吹く。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License