Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |