UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
There she blows!潮を吹いたぞ。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind blows.風が吹く。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License