The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows.
風が吹く。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.