Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The snowstorm blotted out the view. | 吹雪で視界がきかなかった。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| A girl is playing the flute. | 少女がフルートを吹いている。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |