UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License