The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.