UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing.風が吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License