UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
There she blows!潮を吹いたぞ。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The wind blows south.風は南へ吹く。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License