The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The wind blows.
風が吹く。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.