The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.