UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License