UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind is blowing.風が吹いている。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License