The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.