The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Thank you for your warning.
警告ありがとう。
The uncle gave me a friendly piece of advice.
叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He bade us farewell, and went away.
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.
トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」
No attention was paid to his warning.
彼の警告に少しも注意が払われなかった。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I advised him to give up smoking.
私は彼にたばこをやめるように忠告した。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I'll give you a piece of good advice.
一つ良い忠告をしてあげよう。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I acted on his advice.
私は彼の忠告どおりに行動した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
His doctor advised him to give up smoking.
彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He gave me a piece of advice.
彼は私に忠告を1つしてくれた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He gave her a piece of advice.
彼は彼女に一言忠告を与えた。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I don't have anything to declare.
申告するものは何も持っていません。
He advised me on my study.
彼は私の研究について忠告してくれた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.