The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He would not listen to my advice.
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
The police accused him of theft.
警察は彼を盗みで告発した。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
His report proved to be false.
彼の申告は偽りであることがわかった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He confessed that he had fallen in love with me.
彼は私を好きになったと告白した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I'd like to give you a piece of advice.
あなたに一言忠告したい。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I warned you not to do so, didn't I?
そうするなと警告したではないか。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I'll give you a piece of advice.
一言忠告をします。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
If you follow my advice, you will have no trouble.
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
You were wise not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w