The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advised him to give up smoking.
私は彼にたばこをやめるように忠告した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
I'll give you a piece of advice.
一言忠告をします。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
My father never gave me much advice.
父は私にあまり忠告しなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Without your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
I warn you. Don't go there.
忠告する。そこには行くな。
He took no notice of his friend's advice.
彼は友人の忠告に注意しなかった。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
If you follow my advice, you will have no trouble.
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Jesus answered, "I tell you the truth."
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
He has been warned many times.
彼には何度か警告をしました。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.