UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '告'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He has been warned many times.彼には何度か警告をしました。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
By whom was the news told you?誰が君にそのニュースを告げたのか。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
I warned you not to do so, didn't I?そうするなと警告したではないか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
It is high time we said good-bye.そろそろ別れを告げてもいいころだ。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
She warned him not to go alone.彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
I went over the report.報告書をよく調べた。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
He left without saying goodbye.彼は別れも告げずに行ってしまった。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License