The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
He advised caution.
彼は用心するように忠告した。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
You will do well to take my advice.
私の忠告を聞いた方がいい。
I regret not having taken his advice.
私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Do you have anything to declare?
申告する物はありますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She warned him not to go alone.
彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Her advice to me was to work harder.
彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
She sent me a present in return for my advice.
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.