UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '告'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.医者は彼にその薬の危険性を警告した。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
He was sentenced to death.彼は死刑を宣告された。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
Thank you for your warning.警告ありがとう。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
She accused me of stealing her money.彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
She warned him not to go alone.彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I had to see you to give you a warning.警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
He got off with a warning.彼は警告ですんだ。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
He warned us to cease talking.彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
He has been warned many times.彼には何度か警告をしました。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License