UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '告'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He took a polite leave of us.彼は我々に丁寧に別れを告げた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
I blew the whistle on him.彼には警告していたのですが。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
It is the hen that makes the rooster crow.おんどりに時を告げさせるのは、めんどりである。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He left without saying goodbye.彼は別れも告げずに行ってしまった。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
The radio warned us of the possibility of flooding.ラジオで洪水の警告をしていた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License