The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
You had better ask the doctor for advice.
君は医者に忠告を求めたほうがよい。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
When did you ask her to be your girlfriend?
いつ告ったの?
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
He was condemned to death.
彼は死刑を宣告された。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons