The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I gave him advice, to which he paid no attention.
私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
You were wise not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
I will advise you on the matter.
その件について君に忠告しておこう。
He gave me a piece of advice.
彼は私に忠告を1つしてくれた。
She regretted that she had not followed his advice.
彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.
トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Tom told Mary that he had seen John in January.
トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
I advised him to be independent of his parents.
私は彼に、親に頼らないように忠告した。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We will report the results when known.
結果が分かったらこちらから報告します。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
If he had taken my advice, he would now be rich.
彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons