The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have nothing to declare.
申告ものはありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She continued to see him in disregard of my advice.
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He warned us to cease talking.
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
He gave her a piece of advice.
彼は彼女に一言忠告を与えた。
I turned to him for advice.
私は彼に忠告を求めた。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Thank you for your warning.
警告ありがとう。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に注意しなかった。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
It is no use giving her advice.
彼女に忠告しても無駄だ。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
Take heed of her advice.
彼女の忠告を心に留めておきなさい。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
White was denounced to the police as a spy.
ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
You should have accepted his advice.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.