The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had best follow the doctor's advice.
医者の忠告に従うのが一番だ。
She always turns a deaf ear to my advice.
彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
You should act on the doctor's advice at once.
すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
Never hesitate to tell the truth.
真実を告げることをためらってはなりません。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Let me give you a bit of advice.
少し忠告したい事がある。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に注意しなかった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
It is high time we said good-bye.
そろそろ別れを告げてもいいころだ。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Jesus answered, "I tell you the truth."
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I will advise you on the matter.
その件について君に忠告しておこう。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Bear his advice in mind.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons