UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License