UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License