UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License