UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
What does that mean?どういう意味?
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License