UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
He called me out.彼は私を呼びだした。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License