UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I became a director.私は役員になった。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License