UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
My family are all well.家族は全員元気です。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He is in the House.彼は議員である。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License