Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. | 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| The decision was acceptable to us all. | その決定は我々全員に満足のいくものであった。 | |
| He is nothing more than a clerk. | 彼は一介の事務員にすぎない。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. | 従業員はボスの奇行に困っていた。 | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| The committee consists of eight members. | 委員会は8名から構成されている。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| All the members of our club, excluding me, are men. | うちのクラブはわたし以外、全員男です。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は10人からなっている。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. | 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 | |
| We shared the profit among us all. | 我々は全員で利益を分け合った。 | |
| And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. | 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | |
| I'd like to enroll you as a member of our club. | あなたを我々のクラブの会員にしたい。 | |
| The rest of the personnel were fired without notice. | 残りの社員達は予告無しに解雇された。 | |
| Everybody except Joe went to the party. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| The committee was summoned at once. | 委員会が直ちに召集された。 | |
| The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. | 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 | |
| Each and every member of the club was present. | クラブ会員は1人残らずみな出席していた。 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| He was chosen to be a member of the team. | 彼はチームの一員に選ばれた。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| The office is having a farewell party. | 全従業員がお別れパーティーをしている。 | |
| The tanker has a small crew. | そのタンカーには乗組員が少ない。 | |
| Not all of us can speak English. | 我々全員が英語を話せるわけではない。 | |
| All of us climbed aboard quickly. | 私たちは全員急いで乗り込みました。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| The rangers decided to go to the sailor's rescue. | レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 | |
| A captain is in charge of his ship and its crew. | 船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| The crew is now opening the hatch. | 乗務員がただいま出入り口を開けております。 | |
| The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over. | 係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。 | |
| She is a member of this organization. | 彼女はこの団体の会員である。 | |
| There is enough bread for all of you. | 君たち全員に足りるだけのパンはある。 | |
| A lot of members assisted at the general meeting. | 多数の会員が総会に出席した。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はテニス部員です。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| He suddenly walked out of the committee meeting. | 彼は委員会から突然退席した。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| They made John chairman of the committee. | 彼らはジョンを委員長にした。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している。 | |
| Our children all go to the local school. | うちの子供は全員地元の学校に通っています。 | |
| I am an office worker. | 私は会社員です。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| One of the committees is composed of eight members. | 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 | |
| His proposal was adopted by the committee. | 彼の提案は委員会で採用された。 | |
| He is in the House. | 彼は議員である。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| All members need to observe these rules. | すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| The jury were asked to allow for the age of the accused. | 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 | |
| The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. | 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 | |
| Not all of them are present. | 彼ら全員が出席しているわけではない。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's. | 女房は店員さんより一回り小さい手だ。 | |
| He was sent abroad as a correspondent. | 彼は特派員として海外に派遣された。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The president instructed the employees to improve their productivity. | 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 | |
| When a new flu infects one human being, all are at risk. | もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| She looked down on the office girls she had worked with. | 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 | |
| The whole class is present today. | 今日はクラス全員が出席です。 | |
| He dismissed most of his men. | 彼は従業員の大部分を解雇した。 | |
| The committee is discussing social welfare. | 委員会は社会福祉について議論している。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| It's necessary for all members to follow these rules. | すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 | |
| But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| The Congressmen rammed the bill through committee. | 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 | |
| The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. | その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 | |