The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My family are all well.
家族は全員元気です。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.