UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
My family are all well.家族は全員元気です。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I'm a salesperson.私は販売員です。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License