UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
We organized a project team.計画委員を組織した。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License