UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee are all present.委員は全員出席している。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License