The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
All are present.
全員出席です。
Please buy it from that official.
そこにいる係員から買ってください。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
I became a director.
私は役員になった。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
He is an office worker.
彼は会社員です。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.