The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.