Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 He's getting along well with all of his classmates. 彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。 I became a director. 私は役員になった。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 He complained that he had not been informed of the committee's decision. 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 I don't know all of the students. 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 The committee divided into five sections. 委員会は5つの部門に分かれた。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 All the members were not present at the meeting yesterday. 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 He is a clerk at the Bank of Washington. 彼はワシントン銀行の職員です。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 I'm a government worker. 私は公務員です。 This firm has a hundred employees. この会社には従業員が100人いる。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 Everyone in the class is here today. 今日はクラス全員が出席です。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 The banker's pay cut was temporary, not permanent. 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 The committee members are all present. 委員は全員出席している。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 All the orchestra were pleased with their success. オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 All passengers are required to show their tickets. 乗客は全員切符を見せることが要求される。 The students must not enter the teachers' room this week. 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The whole house was ill in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 Robert is the fifth wheel on the safety committee. ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 I'd like to enroll you as a member of our club. あなたを我々のクラブの会員にしたい。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 That store employs twenty clerks. この店は20人の店員を雇っている。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 The employees share the burden of toil. 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 My family are all well. 家族は全員元気です。 Everyone in my family gets up early. 私の家族は全員、早起きだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Six members constitute the committee. 6人の委員でその委員会を構成する。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Let's let the workers go home early today. 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 店員が突然かんしゃくを起こした。 Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 I am an office worker. 私は会社員です。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 She became a postman. 彼女は郵便局員になった。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 One of the committees is composed of eight members. 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。 He dismissed the employee. 彼はその従業員を解雇した。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 Every member must attend. 全ての会員に出席が義務付けられている。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 Almost all the students like English. 学生のほとんど全員英語が好きだ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Are all the passengers aboard? 乗客は全員乗りましたか。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。