UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
He is in the House.彼は議員である。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License