UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm a government worker.私は公務員です。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License