UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
I'm a salesperson.私は販売員です。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The crew is large.乗組員が多い。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License