The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"
店員が「いらっしゃいませ」と言った。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A