UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I'm a government worker.私は公務員です。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The crew is large.乗組員が多い。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License