UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License