UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The crew is large.乗組員が多い。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is in the House.彼は議員である。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License