UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are present.全員出席です。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
I'm a salesperson.私は販売員です。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License