UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The crew is large.乗組員が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License