The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
All the members were present.
会員は全員出席した。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.