UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I became a director.私は役員になった。
All were present.全員が出席していた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License