Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.