Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 Robert is the fifth wheel on the safety committee. ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 He gets a reasonable salary as a bank clerk. 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 He got a position as a clerk. 彼は事務員の職を得た。 Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The crew had to abandon the sinking ship. 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 It clearly looked as if everyone was present. 明らかに全員出席しているように見えます。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 Her husband is a member of the Oda family. 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 The rules require us all to be present. 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 All the family set off on the trip. 家族全員が旅行にでかけた。 Don't forget to count how many people attend. 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 The committee has something to do with this plan. その委員会はこの計画に関係している。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 The clerk induced her to buy the dress. その店員は彼女にその服を買うように説得した。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 The committee picked the site for the exhibition. 委員長は博覧会の会場を見つけた。 The chairman called the committee to order. 議長は委員会の始まりを告げた。 The committee adjourned for two weeks. 委員会は2週間延期になった。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 I don't know all of the students. 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 His whole family is like that. They're like peas in a pod. 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 We all speak French. 私たちは全員フランス語を喋る。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The committee are all present. 委員は全員出席している。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 All the members were not present at the meeting yesterday. 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 After 6 p.m. the employees began to disappear. 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。 Three quarters of the members of this club are girls. このクラブの部員の4分の3は女子です。 The committee consists of five members. その委員会は五人のメンバーから成る。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 I was a member of the soccer club when I was in junior high. 私は中学のときはサッカー部員だった。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 A beautiful salesgirl waited on me in the shop. あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 The members told us about the strange experience in turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 Any member can make use of these facilities. 会員はだれでもこれらの施設を利用できる。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 He is in the House. 彼は議員である。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 The problem was being discussed by the committee. その問題はその委員会によって討議されていた。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 In Europe and America they regard the dog as a member of the family. 欧米では犬を家族の一員とみなす。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 This golf course is not open to non-members. このゴルフ場は会員制になっています。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 He has the least money of us all. 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 His poor song was laughed at by all the students. 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 He treats his employees well. 彼は従業員によい待遇をしている。 The committee consists of twelve members. 委員会は12人の構成員から成る。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。