The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
All are present.
全員出席です。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.