UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I am an office worker.私は会社員です。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
We organized a project team.計画委員を組織した。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License