The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.