UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License