Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 He went into the bank in the disguise of a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 Modern ships only need a small crew. 最近の船は乗組員が少なくすむ。 Mention each member by name, please. 会員の名前をひとりひとりあげてください。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 The crew were all waiting for the news. 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 The committee members are all men. 委員会の委員は全員男性だ。 His whole family is like that. 家族全員がよく似ているんだ。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒全員から好かれている。 It clearly looked as if everyone was present. 明らかに全員出席しているように見えます。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 We made Mr Grey chairman of the committee. 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 We want the committee to work out this problem. 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 For the time being, she is clerking in a department store. さしあたり彼女はデパートの店員をしています。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 The players have to abide by the umpire's decision. 選手達は審判員の決定に従わなければならない。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 I'm in the tennis club. 私はテニス部員です。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 These books are accessible to all members. これらの本はすべての会員が利用できる。 His last word let everybody down. 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 I'll have you all speaking fluent English within a year. 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 All were present. 全員が出席していた。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 He ordered that everybody get up at six. 彼は全員6時におきるように命令した。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 The clerk labeled the baggage. 店員はその荷物にラベルをつけた。 All the members were present. 会員は全員出席した。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 Each and every member of the club was present. クラブ会員は1人残らずみな出席していた。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 The plans for the company outing don't sound too exciting. 社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 The guardsman was assaulted by a robber. 警備員が強盗に襲われた。 I'm a bank clerk. 私は銀行員です。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 There were 30 members in all. 会員は全部で30名だった。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 This firm has a hundred employees. この会社には従業員が100人いる。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 He dismissed the employee. 彼はその従業員を解雇した。 We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 We have to appoint new members of the examining board. 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 We all speak French. 私たちは全員フランス語を喋る。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 The committee is composed of five students. 委員会は五人の学生で構成されている。 All passengers are required to show their tickets. 乗客は全員切符を見せることが要求される。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 All the students recognized her as their representative. 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 The boat was off balance because it was overloaded. ボートは定員オーバーでバランスを失った。 He is in the House. 彼は議員である。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 The teacher assuaged some work to every child. 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。 All the students passed the test. 生徒は全員テストに合格しました。