Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 All the workers who are lazy must be fired. 怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。 One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 The dictator had the absolute loyalty of all his aides. その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 I'll have you all speaking fluent English within a year. 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 All of you have to read it. 諸君全員がそれを読まなければならない。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 I made the fact known to all my friends. 私は事実を友達全員に知らせた。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 The committee consists of seven scholars. その委員会は7人の学者で構成されている。 The committee meets twice a month. 委員会は月に2回開かれる。 All the buses are full. すべてのバスは満員です。 The boat was off balance because it was overloaded. ボートは定員オーバーでバランスを失った。 The committee are all present. 委員は全員出席している。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 The staff exchanged frank opinions in the meeting. 社員たちは会議で率直な意見を交わした。 The bus was filled to capacity. バスは満員だった。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The factory has laid off some three hundred workers. その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 The other committee consists of four members. もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。 The committee is made up of ten members. その委員会は10名から成っている。 They are in the teachers' room. 彼らは職員室にいます。 "Here you are," the steward says. 「どうぞ」と乗務員が言います。 She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 The rules require us all to be present. 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 Judy is the only woman on the board. ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒全員から好かれている。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Employees are required to wear uniforms. 従業員は制服を着用しなければならない。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。 The office is having a farewell party. 全従業員がお別れパーティーをしている。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 Any member can make use of these facilities. 会員はだれでもこれらの施設を利用できる。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 The crew is now opening the hatch. 乗務員がただいま出入り口を開けております。 His poor song was laughed at by all the students. 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 I'm in the tennis club. 私はテニス部員です。 The guard was on duty all night. その警備員は一晩中勤務だった。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 Are all the passengers aboard? 乗客は全員乗りましたか。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 There was only one warden on duty when the riot started. 暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。 She was formerly a bank clerk. 彼女はもと銀行員です。 Each member was called upon. 会員は各人発言をもとめられた。 He is inaccessible to his employees. 彼は従業員と打ち解けない。 We saw laborers blasting rocks. 作業員が岩を爆破しているのを見た。 After 6 p.m. the employees began to disappear. 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 There is enough bread for all of you. 君たち全員に足りるだけのパンはある。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 There were 30 members in all. 会員は全部で30名だった。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 We will post the announcement in all the staff lounges. 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 They all sang in chorus. 全員で歌を合唱した。 The question is before the committee. その問題は委員会にかけられている。 How many people does this ship's crew consist of? この船の人員は何人ですか。 He is a member of the baseball club. 彼は野球部の一員だ。 The play was so popular that the theater was almost full. その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 I'm a member of the swimming club. 私はスイミングクラブの会員です。