UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All were present.全員が出席していた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He is an office worker.彼は会社員です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I am an office worker.私は会社員です。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License