Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10名から成っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.