UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License