The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
I became a director.
私は役員になった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All were present.
全員が出席していた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
All are present.
全員出席です。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.