UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I became a director.私は役員になった。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
He is in the House.彼は議員である。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
All are present.全員出席です。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License