UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
All the members were present.会員は全員出席した。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
My family are all well.家族は全員元気です。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
All of the students were present.学生全員が出席した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License