UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License