The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The Congressmen rammed the bill through committee.