Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Don't forget to count how many people attend. 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 Everyone in my family gets up early. 私の家族は全員、早起きだ。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 Tom shared a large number of ideas with the committee. トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 I became a member of the club in 1980. 私は1980年にそのクラブの会員になった。 I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 All members must follow these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 I asked twenty people to my party but not all of them came. 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 They all sang in chorus. 全員で歌を合唱した。 The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. 従業員はボスの奇行に困っていた。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 I'm a member of the swimming club. 私はスイミングクラブの会員です。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 All the members were present. 会員は全員出席した。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 The jury is hung. 陪審員は未決のままだ。 All the members of the club agreed with me. クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 Three quarters of the members of this club are girls. このクラブの部員の4分の3は女子です。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 John is a member of the swimming club. ジョンは水泳部員です。 All the workers who are lazy must be fired. 怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 How many people does this ship's crew consist of? この船の人員は何人ですか。 I was a member of the soccer club when I was in junior high. 私は中学のときはサッカー部員だった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 The employees share the burden of toil. 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 When did they register the names of the members? 会員の名前をいつ登録したのか。 We all knelt down to pray. 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 Do you belong to the baseball club? 君は野球部の部員ですか。 The committee was not disposed to hold another meeting. 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 突如その職員がキレた。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 Captains have responsibility for ship and crew. 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 The question is before the committee. その問題は委員会にかけられている。 All my class are hardworking. 私のクラスは全員が勉強家です。 The students must not enter the teachers' room this week. 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 All of you have to read it. 諸君全員がそれを読まなければならない。 All the members of our club, excluding me, are men. うちのクラブはわたし以外、全員男です。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 The saleswoman queried as she wrapped the gloves. 美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 The club has thirty members. このクラブには30人の会員がいます。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 I'm a councillor, too. 私もまた、議員の一人です。 Please send your sales reps to this new account. 営業員をこの新しい取引先に送ってください。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 He shared his box of biscuits with all his friends. 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。