UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He is an office worker.彼は会社員です。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He is in the House.彼は議員である。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I'm a government worker.私は公務員です。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License