UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I am an office worker.私は会社員です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License