As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.