UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
All were present.全員が出席していた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License