The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.