UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I'm a salesperson.私は販売員です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
All the members were present.会員は全員出席した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
I'm a government worker.私は公務員です。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License