UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I'm a salesperson.私は販売員です。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All the members were present.会員は全員出席した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License