The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.