UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
All the members were present.会員は全員出席した。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License