UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
We organized a project team.計画委員を組織した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License