UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License