The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The turnover at my company is really speeding up lately.