The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
I'm a government worker.
私は公務員です。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.