I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A