Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He is an office worker.
彼は会社員です。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.