UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He is in the House.彼は議員である。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
My family are all well.家族は全員元気です。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Every bus is full.どのバスも満員です。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License