It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.