UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This society has a large membership.この会は会員が多い。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All the members were present.会員は全員出席した。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License