UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an office worker.彼は会社員です。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
All were present.全員が出席していた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License