UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
I'm a salesperson.私は販売員です。
All are present.全員出席です。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
He is in the House.彼は議員である。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I'm a government worker.私は公務員です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License