UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I became a director.私は役員になった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License