The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.