The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.