UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I'm a government worker.私は公務員です。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License