Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.