UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'm a government worker.私は公務員です。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License