UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I am an office worker.私は会社員です。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License