UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
I became a director.私は役員になった。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License