How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
He is in the House.
彼は議員である。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.