The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
All were present.
全員が出席していた。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.