UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I became a director.私は役員になった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
I'm a government worker.私は公務員です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License