UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The committee are all present.委員は全員出席している。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
All are present.全員出席です。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License