UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
All the members were present.会員は全員出席した。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License