Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.