UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License