UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
He is in the House.彼は議員である。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License