UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I'm a government worker.私は公務員です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License