UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
I am an office worker.私は会社員です。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License