UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I'm a salesperson.私は販売員です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He is an office worker.彼は会社員です。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License