He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
I regret becoming a teacher.
私は教員になったことを後悔している。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
I am an office worker.
私は会社員です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.