UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I became a director.私は役員になった。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License