The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I became a director.
私は役員になった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.