UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I am an office worker.私は会社員です。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License