UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License