The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
All were present.
全員が出席していた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.