The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
He is in the House.
彼は議員である。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
All the members were present.
会員は全員出席した。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.