UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is an office worker.彼は会社員です。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License