UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My family are all well.家族は全員元気です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The crew is large.乗組員が多い。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License