UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
All are present.全員出席です。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License