The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.