UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The crew is large.乗組員が多い。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
All are present.全員出席です。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
We organized a project team.計画委員を組織した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License