UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
All were present.全員が出席していた。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License