One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha