UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
I became a director.私は役員になった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License