UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the buses are full.どのバスも満員だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I'm a salesperson.私は販売員です。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
All were present.全員が出席していた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I'm a government worker.私は公務員です。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
My family are all well.家族は全員元気です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License