UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
He is in the House.彼は議員である。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The crew is large.乗組員が多い。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License