UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License