UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
My family are all well.家族は全員元気です。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License