UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
All the members were present.会員は全員出席した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License