UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I became a director.私は役員になった。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
All were present.全員が出席していた。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
All of the students were present.学生全員が出席した。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License