UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
We organized a project team.計画委員を組織した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License