UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
All were present.全員が出席していた。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee are all present.委員は全員出席している。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
He is an office worker.彼は会社員です。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License