UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
I'm a government worker.私は公務員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License