The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.