In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
My family are all well.
家族は全員元気です。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha