Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.