UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
All the members were present.会員は全員出席した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
All of the students were present.学生全員が出席した。
All are present.全員出席です。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
I became a director.私は役員になった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License