The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10名から成っている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.