UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License