The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I'm a government worker.
私は公務員です。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
He is an office worker.
彼は会社員です。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He is in the House.
彼は議員である。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.