Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All were present.
全員が出席していた。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.