The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A