UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I'm a government worker.私は公務員です。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License