UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He is in the House.彼は議員である。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I'm a government worker.私は公務員です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License