The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
It's necessary for all members to follow these rules.