UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
All are present.全員出席です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The committee are all present.委員は全員出席している。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License