UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I became a director.私は役員になった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
My family are all well.家族は全員元気です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License