The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.