UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I am an office worker.私は会社員です。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The crew is large.乗組員が多い。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
All the members were present.会員は全員出席した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License