Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 The boat was off balance because it was overloaded. ボートは定員オーバーでバランスを失った。 The crew is large. 乗組員が多い。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 We all knelt down to pray. 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 This golf course is not open to non-members. このゴルフ場は会員制になっています。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 All members must follow these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 The entire crew was afflicted with food poisoning. 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 Three workers on board the truck were killed in the accident. トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 The committee decided to call off the strike. 委員会はストライキの中止を決定した。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 The committee had a long session. 委員会の会議は長時間にわたった。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 Employers sometimes exploit their workers. 雇い主は、時に従業員を搾取する。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 You'll be in charge of the girls working in this factory. あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 The whole family was sick in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 We are fifteen in all. 全員で十五名です。 He treats his employees well. 彼は従業員によい待遇をしている。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 All of the buses are full. どのバスも満員だ。 He is an office worker. 彼は会社員です。 The tanker has a small crew. そのタンカーには乗組員が少ない。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 I'm a bank clerk. 私は銀行員です。 All my class are hardworking. 私のクラスは全員が勉強家です。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 After 6 p.m. the employees began to disappear. 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。 All of them are not present. 彼らは全員出席しているわけではない。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 I asked twenty people to my party but not all of them came. 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 Our committee consists of ten members. 委員会は10人からなっている。 The committee is made up of ten members. その委員会は10名から成っている。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 I am acquainted with the chairman of the committee. 私は委員会の議長を知っている。 Captains have responsibility for ship and crew. 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 Not all of the staff was present. スタッフ全員が、出席したわけではありません。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 We saw laborers blasting rocks. 作業員が岩を爆破しているのを見た。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 Everyone but Jim came. ジム以外全員が来た。 Not all those students are present. その生徒達が全員出席しているわけではない。 The committee consists of twelve members. 委員会は12人の構成員から成る。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 This firm has a hundred employees. この会社には従業員が100人いる。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 I'd like to enroll you as a member of our club. あなたを我々のクラブの会員にしたい。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The clerk didn't take much trouble over the work. 店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 A captain is in charge of his ship and its crew. 船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 The committee is composed of three men and seven women. 委員会は男性3人、女性7人で構成されている。 He gets a reasonable salary as a bank clerk. 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 His whole family is like that. 家族全員がよく似ているんだ。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。