The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Were all the members present at the meeting?
会員はみんなその会に出席していましたか。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.