The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Were all the members present at the meeting?
会員はみんなその会に出席していましたか。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.