UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
All are present.全員出席です。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License