The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.