Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I became a director.
私は役員になった。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.