The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.