UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License