UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He is in the House.彼は議員である。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
All were present.全員が出席していた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
We are fifteen in all.全員で十五名です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License