UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I'm a salesperson.私は販売員です。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
I'm a government worker.私は公務員です。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License