Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many staff members filed to change departments? 何人社員が転部を申し込んできましたか。 He ordered that everybody get up at six. 彼は全員6時におきるように命令した。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 She was formerly a bank clerk. 彼女はもと銀行員です。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 The entire crew was afflicted with food poisoning. 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 They were all surprised to see me there. 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. 雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。 He has been asked to sit on the committee. 彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。 The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 Are all passengers on board? 乗客は全員乗りましたか。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's. 女房は店員さんより一回り小さい手だ。 They enrolled him as a jury member. 彼らは彼を陪審員として登録した。 All members must follow these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 I became a director. 私は役員になった。 How many people does this ship's crew consist of? この船の人員は何人ですか。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The members were thirty all told. 会員は全部で30名だった。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 All the members of the club agreed with me. クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 I belong to the music club. 私は音楽部員だ。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 The clerk died from overwork. その事務員は過労がもとで死んだ。 I was a member of the soccer club when I was in junior high. 私は中学のときはサッカー部員だった。 Employees are required to wear uniforms. 従業員は制服を着用しなければならない。 They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 She was looked up to by all the club members. 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 The whole class is present today. 今日はクラス全員が出席です。 The fire broke out after the staff went home. その火事は職員が帰宅した後で起こった。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 She is on the teaching staff. 彼女は、教職員の一人である。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 The committee was postponed for two weeks. 委員会は2週間延期になった。 No one gave up hope. 彼らの全員が希望を捨てなかった。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の部員です。 The employees demurred at working overtime. 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 The committee is composed of three men and seven women. 委員会は男性3人、女性7人で構成されている。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 My family are all well. 家族は全員元気です。 Her father is a bank clerk. 彼女の父は銀行員です。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 The committee consists of seven scholars. その委員会は7人の学者で構成されている。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 We shared the profit among us all. 我々は全員で利益を分け合った。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 This elevator's capacity is ten people. このエレベーターの定員は10人だ。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 Attendance is compulsory for all members. 全員出席を義務づけられている。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 All the students passed the test. 生徒は全員テストに合格しました。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 The club has more than fifty members. そのクラブには50人以上の会員がいる。 The jury is hung. 陪審員は未決のままだ。 Every member but me believes what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 All members have access to these books. すべての会員はこれらの本を利用できる。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 A flight attendant walks up to the boys. 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。