The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.