Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was elected to the Senate in the last election. | 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 | |
| The crew were all waiting for the news. | 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 | |
| The club has more than fifty members. | そのクラブには50人以上の会員がいる。 | |
| The company was forced to lay off many employees. | その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私はスイミングクラブの会員です。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| After 6 p.m. the employees began to disappear. | 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。 | |
| Almost everybody was invited. | ほとんど全員が招待された。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| A committee has been set up to investigate the problem. | その問題を調査するために委員会がつくられた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| The committee were discussing the problem. | その問題は委員会によって討議されている最中だった。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The crew is now opening the hatch. | 乗務員がただいま出入り口を開けております。 | |
| I asked my local member for a job, but he brushed me off. | 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 | |
| The committee meets today at four. | 委員会はきょう4時に開かれる。 | |
| The club has thirty members. | このクラブには30人の会員がいます。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The small thug beat up the convenience store employee. | チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. | 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| She stood in the court before judge and jury. | 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| The bus was filled to capacity. | バスは満員だった。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| The report is being prepared by the committee. | 報告書は委員会によって作成されている。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| The committee is composed of five students. | 委員会は五人の学生で構成されている。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| Don't forget to count how many people attend. | 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 | |
| She is a clerk in the supermarket. | 彼女はスーパーマーケットの店員である。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. | 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 | |
| All passengers are required to show their tickets. | 乗客は全員切符を見せることが要求される。 | |
| I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. | 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. | 国会議員は問題の解決に苦慮しています。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| The question is before the committee. | その問題は委員会にかけられている。 | |
| The committee is made up of fifteen members. | 委員会は15人のメンバーから成る。 | |
| The plans for the company outing don't sound too exciting. | 社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は十人から成っている。 | |
| Each member was called upon. | 会員は各人発言をもとめられた。 | |
| Any member can make use of these facilities. | 会員はだれでもこれらの施設を利用できる。 | |
| He is a member of the committee. | 彼は委員会の委員だ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| All of them are not present. | 彼らは全員出席しているわけではない。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| The committee are all present. | 委員は全員出席している。 | |
| Because of his wealth, he was able to become a member of that club. | 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 | |
| His last word let everybody down. | 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 | |
| Employers sometimes exploit their workers. | 雇い主は、時に従業員を搾取する。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He is a sanitary inspector. | 彼は衛生監視員である。 | |
| The committee is comprised of ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| I was chosen as a member of the team. | 私はチームの一員に撰ばれた。 | |
| Every member of the club was present. | クラブの全員が出席していた。 | |
| We saw laborers blasting rocks. | 作業員が岩を爆破しているのを見た。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| All of you have to read it. | 諸君全員がそれを読まなければならない。 | |
| The membership of the Boy Scout troop swelled. | ボーイスカウトの団員が増えた。 | |
| He's the chairman of the committee. | 彼は委員会の委員長だ。 | |
| The turnover at my company is really speeding up lately. | 最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The committee consists of eight members. | 委員会は8名から構成されている。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| The crew is large. | 乗組員が多い。 | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| He has been asked to sit on the committee. | 彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| All of us climbed aboard quickly. | 私たちは全員急いで乗り込みました。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | |