UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
All are present.全員出席です。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I'm a government worker.私は公務員です。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
We organized a project team.計画委員を組織した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The crew is large.乗組員が多い。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License