The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.