Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
All are present.
全員出席です。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha