For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Serving people is his sole purpose in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
She was my only friend.
彼女は私の唯一の友達だった。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
He is the only person that can do it.
彼はそれができる唯一の人です。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
This letter is the only key to the mystery.
この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
This is the only thing that was left.
これは残された唯一のものです。
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.