Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
My only worry is that I have no worries.
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
This is your only chance.
これは君には唯一の機会である。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
This is the only thing that was left.
これは残された唯一のものです。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She was my only friend.
彼女は私の唯一の友達だった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.