The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
My only worry is that I have no worries.
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
She was my only friend.
彼女は私の唯一の友達だった。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Serving people is his sole purpose in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
He is the only person that can do it.
彼はそれができる唯一の人です。
Being an only child, he was the sole heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
You're the only person I know that has ever visited Boston.
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.