The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This letter is the only key to the mystery.
この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
This is the only thing that was left.
これは残された唯一のものです。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He is the only person that can do it.
彼はそれができる唯一の人です。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.