The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This is the only thing that was left.
これは残された唯一のものです。
Serving people is his sole purpose in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
He is the only person that can do it.
彼はそれができる唯一の人です。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
Being an only child, he was the sole heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.