The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '唯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
You're the only person I know that has ever visited Boston.
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
He is the only person that can do it.
彼はそれができる唯一の人です。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.