Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
She was my only friend.
彼女は私の唯一の友達だった。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.