The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
How's business?
商売はどうかね。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot