Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Business is declining.
商売は下り坂である。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
He made good in business.
商売がうまくいった。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.