UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Business is business.商売は商売。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
How's business?商売はどうかね。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License