The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Business is business.
商売は商売。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot