UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He is in business.彼は商業に従事している。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
He made good in business.彼は商売に成功した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He made good in business.商売がうまくいった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He set up in business.彼は商売を始めた。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License