A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
He is in business.
彼は商業に従事している。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.