UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He is in business.彼は商業に従事している。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He made good in business.彼は商売に成功した。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
You work hard.君は商売熱心だね。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License