UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
You work hard.君は商売熱心だね。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Business is business.商売は商売。
How's business?商売はどうかね。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License