Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
You work hard.
君は商売熱心だね。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?