The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Business is declining.
商売は下り坂である。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.