UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
What is his business?彼の商売は何ですか。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
How's business?商売はどうかね。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He made good in business.商売がうまくいった。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
He is in business.彼は商業に従事している。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License