I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I found a real bargain.
お買い得商品を見つけた。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Business is declining.
商売は下り坂である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot