UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My business is prospering.私の商売は繁盛している。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You work hard.君は商売熱心だね。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
How's business?商売はどうかね。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
He set up in business.彼は商売を始めた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Business is business.商売は商売。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License