UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Business is business.商売は商売。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
Business is declining.商売は下り坂である。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He set up in business.彼は商売を始めた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
He is able in business.彼は商才にたけている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License