The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business is in the red.
商売は赤字だ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Business is declining.
商売は下り坂である。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.