UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He is able in business.彼は商才にたけている。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Business is declining.商売は下り坂である。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
He made good in business.彼は商売に成功した。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Business is business.商売は商売。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License