UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Business is business.商売は商売。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
You work hard.君は商売熱心だね。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is in business.彼は商業に従事している。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He made good in business.彼は商売に成功した。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
What is his business?彼の商売は何ですか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Business is declining.商売は下り坂である。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License