UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deals in hardware.彼は金物を商っている。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
You work hard.君は商売熱心だね。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License