UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He set up in business.彼は商売を始めた。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He is in business.彼は商業に従事している。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
You work hard.君は商売熱心だね。
The business is in the red.商売は赤字だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
What is his business?彼の商売は何ですか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License