The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Business is declining.
商売は下り坂である。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot