The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Business is declining.
商売は下り坂である。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?