The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
He is in business.
彼は商業に従事している。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?