The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?