The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
She is employed in a trading company.
彼女は商事会社に勤めている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?