The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.