UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He set up in business.彼は商売を始めた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He made good in business.商売がうまくいった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
What is his business?彼の商売は何ですか。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
How's business?商売はどうかね。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License