The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
You work hard.
君は商売熱心だね。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?