The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot