UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He set up in business.彼は商売を始めた。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
He made good in business.商売がうまくいった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License