Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 For a refund, you must return the item unopened. 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 Business is declining. 商売は下り坂である。 I figure that she will succeed in her business. 彼女の商売はうまくいくと思う。 He was experienced in business. 彼は商売の経験が豊かだった。 These goods may not be available locally. これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 I had to see someone on business. 私は商用で人に会わなければならなかった。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 On his father's retirement he took over the business. 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 He established his son in trade. 彼は息子を商売につかせた。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 This article comes with a free gift. この商品にはおまけが付く。 All the goods for sale are set out on the tables. 商品はすべて陳列台に並べてあります。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 The goods were advertised on TV. その商品はテレビで広告された。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 The goods will be sold on the spot. その商品は即売されるだろう。 He deals in hardware. 彼は金物を商っている。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 One night a merchant was walking up the slope on his way home. ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business. 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 The industrious merchant worships his ancestors. その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 These goods are in great demand. この商品の需要は多い。 She is a lady of business acumen. 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 The store has numerous items to sell. その店はたくさんの商品をそろえている。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Trade is getting depressed. 商売が不景気になりつつある。 He has built up an excellent business. 彼はすばらしい商売を築き上げている。 Business absorbs all his time. 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 He commented on his unsuccessful business negotiation. 彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。 How can we buy British goods? どうしたら英国商品が買えますか。 The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。 At that shop they deal in kitchen utensils. あの店では台所用品を商っている。 His failure in business compelled him to sell his house. 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 His desire is to go into business. 彼の願望は商売を始める事です。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 The merchant deals in silk goods. あの商人は絹織物を商う。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 What is his business? 彼の商売は何ですか。 He deals in whiskey. 彼はウイスキーの商売をしています。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 I found a real bargain. お買い得商品を見つけた。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 He made money from that business. 彼はその商売でお金をもうけた。 These are truly the best products. 本当に最高の商品です。 The central location gives easy access to stores and offices. 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 Mr Brown is a wool merchant. ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 I canceled my order for the commodities. 私はその商品の予約を解約した。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 I keep a daily record of my business dealings. 商売の取引を日を追って記録している。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 He deals in grain. 彼は穀物を商っている。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 He deals in vegetables at that shop. 彼はあの店で野菜を商いしています。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 He developed his business. 彼は自分の商売を発展させた。 The rich merchant adopted the boy and made him his heir. 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 He made good in business. 商売がうまくいった。 He is completely absorbed in his business. 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 Circuses offer toys for prizes. サーカスで、商品としておもちゃを配っている。 He is in business. 彼は商業に従事している。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 The goods are advertised on TV. その商品はテレビで宣伝されている。 Don't touch the goods. 商品に触れるな。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 He took over the business. 彼はその商売を引き継いだ。 They start for Europe on business. 彼らは商用でヨーロッパに出発する。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 At that store, they deal in fish and meat. その店では魚と肉を商っている。 Ten years ago, such business would have been a success. 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 This is a real popular item. それは人気商品だ。 He sold his business and retired. 彼は商売をたたんで引退した。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 He was experienced in business. 彼は商売の経験がある。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。