UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Business is declining.商売は下り坂である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He made good in business.商売がうまくいった。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
You work hard.君は商売熱心だね。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License