UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
Business is declining.商売は下り坂である。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
He made good in business.商売がうまくいった。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License