UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He is in business.彼は商業に従事している。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
What is his business?彼の商売は何ですか。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License