The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
How's business?
商売はどうかね。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.