UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Business is declining.商売は下り坂である。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He is in business.彼は商業に従事している。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
How's business?商売はどうかね。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
The business is in the red.商売は赤字だ。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License