The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
He made good in business.
商売がうまくいった。
You work hard.
君は商売熱心だね。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot