Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
Business is business.
商売は商売。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
He made good in business.
商売がうまくいった。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
You work hard.
君は商売熱心だね。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.