The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
Business is business.
商売は商売。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
He is in business.
彼は商業に従事している。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.