UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He set up in business.彼は商売を始めた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He made good in business.彼は商売に成功した。
He is able in business.彼は商才にたけている。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He made good in business.商売がうまくいった。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He is in business.彼は商業に従事している。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License