It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot