The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.