Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot