The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot