UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He's tickled pink.大喜びだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License