UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License