No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
We are delighted at having been invited.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I jumped for joy.
喜びでわくわくした。
He is anxious to please everybody.
彼はだれでも喜ばせたがる。
She was happy with the new dress.
彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'll be only too pleased to help you.
大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
They were happy when I told them.
伝えたら喜んでました。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
My brother was very pleased with the examination result.
私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He was beside himself with joy.
彼は喜びで我を忘れた。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She was much delighted at my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
When the parents heard the news, they cheered up.
両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Bob was beside himself with joy.
ボブは夢中で喜んでいた。
My aunt was pleased with my success.
叔母は私の成功を喜んだ。
I said so with a view to pleasing him.
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She burst out crying with joy when she heard the news.