UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License