UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License