UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License