UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License