UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License