UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License