UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License