UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License