UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be glad to.ええ、喜んで。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License