UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
All were happy.みんなが喜んでいた。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License