UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License