UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License