UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License