UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License