UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License