The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
We are pleased with his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.
できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
It is with great pleasure that we welcome you here.
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I will be happy to attend your party.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
Bob was beside himself with joy.
ボブは夢中で喜んでいた。
She was very happy with my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was happy to have passed the examination.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
My mother was happy about the news, and so was I.
母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'll be present at the party with pleasure.
私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.