The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
We have rejoiced over his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
The boy made his parents happy.
その少年は両親を喜ばした。
I feel a great joy for this job.
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
We are pleased with his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
I answered with joy.
私は喜んで返事をした。
She'll be glad to see you, won't she?
彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
How happy you must be to have a new baby girl!
女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
She leaped for joy.
彼女は踊りあがって喜んだ。
He was delighted to see you.
彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I'd be glad to go in your place.
喜んであなたの代わりに行きましょう。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
We're happy to do it.
喜んでやりましょう。
His success was a great satisfaction to me.
彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Her heart bounded with joy.
彼女の心は喜びではずんだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."
「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He'll really be happy, won't he?
彼は本当に喜ぶでしょう。
They were glad to see me.
彼らは私に会って喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.