UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License