UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License