UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License