UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
All were happy.みんなが喜んでいた。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License