UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License