UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License