UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License