UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License