UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License