UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License