UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He's tickled pink.大喜びだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License