UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
All were happy.みんなが喜んでいた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License