UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License