UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License