UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License