If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
We are delighted with her presence.
彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He is pleased with the present.
彼はそのプレゼントを喜んでいます。
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I am ready to do anything for you.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He was happy to have passed the examination.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.
彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I was glad to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
They were delighted at the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.