UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License