UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License