UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License