The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He plays at aerobics just to please his girlfriend.
彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
He is anxious to please everybody.
彼はだれでも喜ばせたがる。
He was happy to have passed the examination.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
He took delight in teasing the kitten.
彼は猫をいじめて喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I found Jane delighted at the play.
私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
My mother was happy about the news, and so was I.
母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She was very happy with my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'll do it with pleasure.
喜んでそういたしましょう。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり我を忘れていた。
We went to see a comedy in London.
私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
He is pleased with the present.
彼はそのプレゼントを喜んでいます。
She is far from being pleased about it and she is very angry.
彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
父の病状は一喜一憂です。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.
私達は本から大きな喜びを得る。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The news gratified us.
その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.
彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Her heart was full of joy.
彼女の胸は喜びで溢れていた。
He was pleased with the toy.
その子はおもちゃを喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.