UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License