UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License