UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
All were happy.みんなが喜んでいた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License