UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License