UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License