The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Give her these roses, and she will be pleased.
彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
The news made them happy.
彼らは知らせを聞いて喜んだ。
We're happy to do it.
喜んでやりましょう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The news delighted him.
そのニュースは彼を喜ばせた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her heart was filled with joy.
彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
They were happy when I told them.
伝えたら喜んでました。
I'd be happy to sing for you.
喜んで歌わせていただきます。
No pleasure is greater than that of reading.
読書の喜びほど大きな喜びはない。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am willing to help you with your work.
私は喜んで君の仕事を手伝います。
I will be glad to help you.
喜んでお手伝いしますよ。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.
彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
I am ready to do anything to help you.
君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
He was beside himself with joy.
彼は夢中で喜んでいた。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたを手伝います。
He would be glad to hear that.
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
She will be glad if you go to see her in person.
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I am ready to do anything for you.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
The girl was pleased when she got a present.
少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I am quite willing to do anything for you.
あなたのためなら私は何でも喜んでします。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I said that to please my mother.
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
We are delighted at having been invited.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I'll be glad to come.
喜んで行きます。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Ken may well be glad about the result of the test.
健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It is with great pleasure that we welcome you here.
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The extension of the summer vacation delighted the children.
夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.