UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License