I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
Great was the delight of his parents.
両親の喜びようはとても大きかった。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
My heart bounded with joy.
私の心は喜びではずんだ。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I said that to please my mother.
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Everyone was happy.
みんなが喜んでいた。
I am ready to do anything for you.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
They rejoiced over the news of our success.
彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I like to see comedy in the theater.
私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Why not? I'd be happy to.
もちろん、喜んで。
She was happy with the new dress.
彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We did it with the greatest pleasure.
大喜びでやりました。
The news that he brought delighted us.
彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I'll be only too glad to go with you.
喜んでお受けしましょう。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.