UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License