UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License