UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
All were happy.みんなが喜んでいた。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License