UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License