UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License