UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License