UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
He's tickled pink.大喜びだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License