UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License