UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License