UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License