UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License