UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License