UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License