UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License