UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License