UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He's tickled pink.大喜びだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
All were happy.みんなが喜んでいた。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License