UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License