The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am only too glad to do so.
大喜びでそういたします。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
We are willing to help you.
私たちは喜んでお助けします。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She was only too glad to help us.
彼女は喜んで手助けしてくれた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまり我を忘れた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I said that to please my mother.
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
I'll be only too glad to go with you.
喜んでお受けしましょう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The successful candidates were beside themselves with joy.
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I was happy to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
No pleasure is greater than that of reading.
読書の喜びほど大きな喜びはない。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He is delighted at your success.
彼はあなたの成功を喜んでいます。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Short pleasure, long repentance.
喜びは短く、後悔は長し。
We gladly accept your offer.
喜んでお申し出をお受けします。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The news delighted him.
そのニュースは彼を喜ばせた。
It is with great pleasure that we welcome you here.
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Taste the sweets of success.
成功の喜びをかみしめる。
Who do you want to pass this good news along to?
この喜びを誰に伝えたいですか?
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I think he will be glad to see you.
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He was beside himself with joy.
彼は夢中で喜んでいた。
I am pleased that you have passed the exam.
あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I feel a great joy for this job.
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I was glad to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He would be very glad to hear the news.
もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
My brother was very pleased with the examination result.
私の兄は試験の結果に大喜びでした。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He who laughs last laughs best.
早まって喜ぶな。
We did it with the greatest pleasure.
大喜びでやりました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I was filled with joy.
私は喜びでいっぱいでした。
All were glad to hear the news.
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
She's pleased at his success.
彼の成功を喜んでいる。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
My mother was happy about the news, and so was I.
母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I am delighted at your success.
あなたの成功を喜んでいます。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She was very happy with my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She was pleased to see the results.
彼女はその結果をみて喜んだ。
We went to see a comedy in London.
私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
He is full of anxiety to please his family.
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.