UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License