UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License