UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License