UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License