UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License