UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License