UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License