UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License