UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He's tickled pink.大喜びだ。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License