UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License