UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License