You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
It's so obvious that it's a lie!
嘘に決まってるじゃん!
It's wrong to lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I am not having any of those lies.
そんな嘘は断じて許せない。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He's lying.
彼は嘘をついている。
It's evident that you told a lie.
君が嘘をついたということは明白だ。
It is a white lie.
悪意のない嘘だ。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
If that's false, she's a liar.
もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He lied to me. That is why I am angry with him.
彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His lie weighed on his conscience.
嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
It is wrong to tell a lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
The truth is he has a habit of inventing lies.
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
Oh my God, I can’t believe this.
えっ嘘でしょ。
You're lying.
嘘おっしゃい。
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
She is incapable of deceit.
彼女は嘘のつけない人だ。
Never tell a lie.
嘘は決してつくな!
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
It's obvious that he lied.
彼が嘘をついたということは明白だ。
Parents teach their children that it's wrong to lie.
親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
He has lied to me again and again.
彼は何度も私に嘘をついてきた。
My life seems unreal.
私の人生は嘘のようにおもえる。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He doesn't tell lies.
彼は嘘など言わない。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I am anything but a liar.
私は決して嘘つきではない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.