The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当だった。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.