The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Rumor says that she is a pickpocket.
噂だと彼女はスリだそうだ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.