The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.