UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License