The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当だった。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumor cannot be true.
その噂は本当であるはずがない。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Rumor says that she is a pickpocket.
噂だと彼女はスリだそうだ。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.