The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当だった。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.