UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License