The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The rumor cannot have been true.
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
Rumor says that she is a pickpocket.
噂だと彼女はスリだそうだ。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.