UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License