The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The rumor cannot be true.
その噂は本当であるはずがない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.