UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License