UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License