The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.