The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.