UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License