The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.