The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.