The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor cannot have been true.
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.