The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
Eggs can be used as weapons.
卵は武器としても使える。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に餌を入れた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
食器用洗剤で手がかぶれました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.