When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.