The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w