UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
She is awkward.彼女は不器用である。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'm all thumbs.私は不器用です。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License