Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It's a weapon.
それは武器です。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.