UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
She is awkward.彼女は不器用である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License