The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
食器用洗剤で手がかぶれました。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
She is awkward.
彼女は不器用である。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.