UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I'm all thumbs.私は不器用です。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It's a weapon.それは武器です。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License