UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do the dishes.食器を洗おう。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
It's a weapon.それは武器です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License