UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
It's a weapon.それは武器です。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I'm all thumbs.私は不器用です。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
She is awkward.彼女は不器用である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License