"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.