Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 The water in the basin has frozen solid. 洗面器の水がかちかちに凍った。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 The new equipment enabled us to finish the work in an hour. 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 She is awkward. 彼女は不器用である。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I like instrumental music. 僕は器楽が好きだ。 The penis is one of the male reproductive organs. 陰茎は雄の生殖器のひとつ。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 My father is good with tools and does almost all the repair. 父は器用で何でも修理してしまう。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 "You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that." 「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」 He used chopsticks in an awkward way. 彼は不器用な手つきではしをつかっていた。 The Stone Age ruins were discovered. 石器時代の遺跡が発見された。 Tom put some food into the dog's dish. トムは犬の食器に食べ物を入れた。 We dissected a frog to examine its internal organs. 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise. いざとなったら、傘が武器の代用になる。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 Famous china is on display. 有名な陶器が陳列されている。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The priceless china shattered into fragments. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 The maid immediately cleaned the dishes from the table. お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 I can't play the piano at all. I'm all thumbs. 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 The china was displayed in a special cabinet. その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 I like instrumental music. 僕は器楽曲が好きだ。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 You are really clumsy, aren't you! あなたは本当に不器用ですね。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. 勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 These containers are airtight. これらの容器は気密になっている。 I was calm until I saw the syringe! 私は注射器を見るまでは平気だった。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 I'm washing the dishes. 私は食器を洗っています。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。