Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.