Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
It's a weapon.
それは武器です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w