Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
It's a weapon.
それは武器です。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に餌を入れた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The firm decided to do away with the old machinery.