UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
It's a weapon.それは武器です。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License