Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 He put the phone down in haste. 彼は急いで受話器を置いた。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 He used his umbrella as a weapon. 彼は傘を武器として使った。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 "You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that." 「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 This food will keep for a week in an airtight container. この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 The water in the basin has frozen solid. 洗面器の水がかちかちに凍った。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 Eggs can be used as weapons. 卵は武器としても使える。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 Even in the case of a major disease, hope is a good weapon. 大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 When I wash dishes, I am all thumbs. 私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 They seem to be worrying about nuclear weapons. 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 He used chopsticks in an awkward way. 彼は不器用な手つきではしをつかっていた。 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 You are really clumsy, aren't you! あなたは本当に不器用ですね。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise. いざとなったら、傘が武器の代用になる。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 She poured water into the basin. 彼女は洗面器に水を注いだ。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 He is clumsy with his hands. 彼は手先が不器用だ。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 When I was a kid, I was all thumbs. 私は子供の頃不器用だった。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 He taught his dog some clever tricks. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 She didn't mind doing the dishes. 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 My father is good with tools and does almost all the repair. 父は器用で何でも修理してしまう。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 The priceless china shattered into fragments. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Tom is obviously very good with his hands. トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 The new equipment enabled us to finish the work in an hour. 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 I'm all thumbs. 私は不器用です。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 They invaded the country with tanks and guns. 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 Do not look upon the vessel but upon that which it contains. 容器を見ずに中身を見よ。 Do you play a musical instrument? 楽器をなにか演奏しますか。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 A good memory is his weapon. 記憶のよさが彼の武器である。