UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She is awkward.彼女は不器用である。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License