UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License