UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License