UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She is awkward.彼女は不器用である。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
I'm all thumbs.私は不器用です。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License