The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
It's a weapon.
それは武器です。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
食器用洗剤で手がかぶれました。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.