The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.