Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
It's a weapon.
それは武器です。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
It is not a cupboard, he said in surprise.
食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
She is awkward.
彼女は不器用である。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You have a light hand, don't you?
君は手先が器用だね。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.