Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.