UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License