Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
When I wash dishes, I am all thumbs.
私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
It is not a cupboard, he said in surprise.
食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
She is awkward.
彼女は不器用である。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.