Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
食器用洗剤で手がかぶれました。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It's a weapon.
それは武器です。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...