The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.