Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The maid immediately cleaned the dishes from the table. お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 I'm all thumbs. 私は不器用です。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 Why are you so clumsy? なんでそんなに不器用なの? There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 When it comes to making things, I'm all thumbs. 物を作るとなると、私は不器用です。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 A good memory is his weapon. 記憶のよさが彼の武器である。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 They always bore arms with them. 彼らはいつも武器を持っていた。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 They made more powerful arms. 彼らはより強力な武器を作った。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 The weapons were concealed in the bottom of his baggage. 彼の荷物の底には武器が隠されていた。 We dissected a frog to examine its internal organs. 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 Tom put some food into the dog's dish. トムは犬の食器に餌を入れた。 The girl is skillful with her fingers. その女の子は指先が器用だ。 I was calm until I saw the syringe! 私は注射器を見るまでは平気だった。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 "You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that." 「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 He used chopsticks in an awkward way. 彼は不器用な手つきではしをつかっていた。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Lay down all arms. すべての武器を捨てよう。 Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 The penis is one of the male reproductive organs. 陰茎は雄の生殖器のひとつ。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 Max is clever with his fingers. マックスは手先が器用だ。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 The priceless china shattered into fragments. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Eggs can be used as weapons. 卵は武器としても使える。 My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 He is clumsy with his hands. 彼は手先が不器用だ。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 He taught his dog some clever tricks. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 The water in the basin has frozen solid. 洗面器の水がかちかちに凍った。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 Do not look upon the vessel but upon that which it contains. 容器を見ずに中身を見よ。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。