The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
Why are you so clumsy?
なんでそんなに不器用なの?
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
It is not a cupboard, he said in surprise.
食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I'm all thumbs.
私は不器用です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.