UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I'm all thumbs.私は不器用です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
It's a weapon.それは武器です。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License