Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 My father is good with tools and does almost all the repair. 父は器用で何でも修理してしまう。 My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 This food will keep for a week in an airtight container. この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 The girl is skillful with her fingers. その女の子は指先が器用だ。 You are really clumsy, aren't you! あなたは本当に不器用ですね。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 They always bore arms with them. 彼らはいつも武器を持っていた。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 When I was a kid, I was all thumbs. 私は子供の頃不器用だった。 "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 The telephone rings. Susan picks it up. 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 "You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that." 「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」 I got a rash on my hands from dishwasher detergent. 食器用洗剤で手がかぶれました。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 Recently we have brought our office equipment up to date. 最近、我が社の機器を最新のものにした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. 折り紙となると、私は全く不器用です。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 It's a weapon. それは武器です。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 He used chopsticks in an awkward way. 彼は不器用な手つきではしをつかっていた。 He raised a weapon against me. 彼は私に武器を向けた。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 I like vocal music better than instrumental music. 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 They made more powerful arms. 彼らはより強力な武器を作った。 Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 He has the capacity to be a future leader of the nation. 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 It is not a cupboard, he said in surprise. 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 He put the phone down. 彼は受話器を下に置いた。 The water in the basin has frozen solid. 洗面器の水がかちかちに凍った。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 The maid immediately cleaned the dishes from the table. お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 A good memory is his weapon. 記憶のよさが彼の武器である。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 I'm washing the dishes. 私は食器を洗っています。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 I was calm until I saw the syringe! 私は注射器を見るまでは平気だった。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 I can't play the piano at all. I'm all thumbs. 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない? Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 She poured water into the basin. 彼女は洗面器に水を注いだ。 We dissected a frog to examine its internal organs. 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 This silverware set has been in my family for generations. この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 He seems to be all thumbs. 彼は不器用のようにみえます。 The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 She didn't mind doing the dishes. 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 Why are you so clumsy? なんでそんなに不器用なの? The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 Eggs can be used as weapons. 卵は武器としても使える。