The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
She is awkward.
彼女は不器用である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
When I wash dishes, I am all thumbs.
私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w