UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I'm all thumbs.私は不器用です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She is awkward.彼女は不器用である。
Let's do the dishes.食器を洗おう。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License