UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '器'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に餌を入れた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License