The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Without him our company would cease to function.
あの人がいないと我が社は回っていかない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
I make several allusions to the Bible.
数回バイブルに言及する。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi