UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
One more time.もう一回。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License