UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Will he recover?彼は回復しますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
One more time.もう一回。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I only used it once.一回使っただけです。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License