The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did two washes today.
彼女は今日2回洗濯をした。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Such a thing has happened many a time to me.
そんなことは私に何回となく起こった。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
Fortune has turned in my favor.
つきが回ってきた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
Let's postpone dinner.
食事は後回しにしよう。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
If I read this book once more, I shall have read it three times.
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
How many times did you see the movie?
その映画を何回見ましたか。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I had never seen it.
一回も見たことがありませんでした。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
Don't make me say the same thing over and over again!
同じことを何回も言わすな!
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.