The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
Betty has climbed the mountain three times.
ベティはその山に3回登った事がある。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He goes to a tutorial school three days a week.
彼は週に三回塾に行く。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
He went about the store looking for something to buy.
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Slow and steady wins the race.
急がば回れ。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I'm going to give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Could you please overlook it this time?
今回だけ大目に見てください。
It says on the label to take two tablets.
ラベルには一回2錠と書いてある。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.