The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
He went about with a bag.
彼はかばんを持って歩き回った。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
How often do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I brush my teeth twice a day.
僕は1日に2回歯を磨く。
The tape is rolling.
テープが回っているよ。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Last time I had a breech delivery.
先回は逆子でした。
How often do you study English at school?
学校で何回英語を勉強しますか。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Would you mind coming earlier next time?
次回はもっと早く来ていただけませんか。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
回覧板を見たらすぐに回してください。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Please pass it to the other friends.
それをほかの友達たちにも回してください。
The skater spun round and round on the ice.
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I had never seen it.
一回も見たことがありませんでした。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
I've never been absent from school.
私は1回も学校を休んだことがない。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
Charge this bill to me.
勘定は私に回してください。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.