UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License