The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
He got well again.
彼は健康が回復した。
He does a kind act once a day.
彼は一日に一回は親切な行動をする。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
She did two washes today.
彼女は今日2回洗濯をした。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
I walked around aimlessly.
あてもなくあちこちを歩き回った。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Could you please overlook it this time?
今回だけ大目に見てください。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
I've met him on several occasions.
彼には数回会ったことがある。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.
カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
Just turn this handle.
ちょっとこのハンドルを回してごらん。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
I have been to London twice.
私はロンドンに2回行ったことがある。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
How many times did you see the movie?
その映画を何回見ましたか。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.