UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He came several times.彼は数回来ました。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I threw up three times.3回吐きました。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I take back everything I said.前言撤回。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
More haste, less speed.急がば回れ。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License