MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
I'm going to give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
He went about the town looking for the dog.
彼は犬を捜して町を歩き回った。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
They were jumping about in excitement.
彼らは興奮して跳び回っていた。
Take this medicine three times a day.
一日三回この薬を飲みなさい。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.
AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.