The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
I will write letters to you as often as I can.
私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭の回転が速い。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
Without him our company would cease to function.
あの人がいないと我が社は回っていかない。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
I've been there a few times.
そこへは何回か行ったことがある。
I have been to London twice.
私はロンドンに2回行ったことがある。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I got sucked in on a lot of phony deals.
何回もいかさまにだまされましたよ。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
Italians eat a big meal twice a day.
イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I'll let it go this time.
今回は大目に見よう。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
Pass me the butter, please.
バターをこちらに回して下さい。
He hit a home run in the first inning.
彼は1回にホームランを放った。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I looked about for the mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
How many times a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.
たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
How many times did you see the movie?
その映画を何回見ましたか。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.