UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he get well?彼は回復しますか。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
He turned the key.彼は鍵を回した。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License