UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He got well again.彼は健康が回復した。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I only used it once.一回使っただけです。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
I've never been absent from school.私は1回も学校を休んだことがない。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License