UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
My father got well again.父は病気から回復した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License