Take this medicine for your cold three times a day.
かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
You are too suspicious about everything.
君は何事にも気を回しすぎだよ。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
There are always some chores to be done about the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
Turn the knob and open the door.
ノブを回して、ドアをあけなさい。
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
I looked around, but saw nobody.
私は見回したけれど誰もいなかった。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
My sister takes piano lessons twice a week.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
I walked around aimlessly.
あてもなくあちこちを歩き回った。
He writes me once a week.
彼は週に1回手紙をくれます。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
I have been to London twice.
私はロンドンに2回行ったことがある。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Can you pass me the salt, please?
塩を回してくださいませんか。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi