UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License