UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
I only used it once.一回使っただけです。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Come again?もう一回。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
The yacht sailed around a buoy.ヨットはブイを回った。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License