The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please pass it to the other kids.
それをほかの子供たちにも回してください。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
How often do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
How often have you been there?
そこへは何回行ったことがありますか。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Don't talk around it.
回りくどく言うな。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
How many times do I have to tell you?
何回言ったらわかるの?
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He turned the dial on the bicycle lock.
彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi