UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
He turned the key.彼は鍵を回した。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The yacht sailed around a buoy.ヨットはブイを回った。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I looked around for a mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License