The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He got well again.
彼は健康が回復した。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The yacht sailed around a buoy.
ヨットはブイを回った。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
I've been up and about all day, now I'm worn out.
一日中歩き回ってくたくただ。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
We've had several meetings.
私たちは数回会合を待った。
He turned the dial on the bicycle lock.
彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.