The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Would you mind coming earlier next time?
次回はもっと早く来ていただけませんか。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I looked round the inside of the house.
私は家の中を見回した。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
How many times will you have to go to the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
The dancer spun on his toes.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
When I looked about, I found a letter on the desk.
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med