The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
I put off the conclusion.
その結論は後回しにした。
I have seen her three times.
彼女に3回会ったことがある。
We're too busy to attend to such detail.
忙しくてそんなところまで手が回らない。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
Japanese eat three meals a day.
日本は一日三回食事します。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
How many times do you have to go to the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
You have to pay the price.
回ってきたんだよ。
It was twenty years ago as I look back on it.
回顧すればもう20年の昔となった。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
Don't beat around the bush.
遠回しに言うな。
Do it again!
もう一回やって!
Please pass it to the other friends.
それをほかの友達たちにも回してください。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Will he recover?
彼は回復しますか。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
Sparrows were flying about.
すずめが飛び回っていた。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
The weather has improved.
天気が回復した。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Please pass it to the other kids.
それをほかの子供たちにも回してください。
The wheels turned around.
車輪はぐるぐる回った。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.