UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
Let me say it once for all.私に一回だけ言わせてくれ。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He turned the key.彼は鍵を回した。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I threw up three times.3回吐きました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License