UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She looked around.彼女は辺りを見回した。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License