UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He got well again.彼は健康が回復した。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
One more time.もう一回。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License