UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I only used it once.一回使っただけです。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
I take it back.前言撤回。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
He turned the key.彼は鍵を回した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
I'm afraid I can't make it at that time.今回はだめなのです。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
One more time.もう一回。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License