UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I can't make it this time.今回は出席できません。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He looked around.彼は左右を見回した。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
Do it again!もう一回やって!
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Will he recover?彼は回復しますか。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License