UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License