The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it OK if we don't go to Costco this time?
コストコは今回は行かなくてもいい?
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
He looked around, but he saw no one.
彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He stalled the engine three times.
彼は3回エンストを起こしてしまった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He came a little after noon.
お昼を少し回った時に彼が来た。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
I met him several times.
私は数回彼に会った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The girl looked around.
少女はあたりを見回した。
We passed each other several times.
私たちは数回すれ違った。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.