UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Will he recover?彼は回復しますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License