UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
The weather has improved.天気が回復した。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I saw the movie five times.私はその映画を5回見た。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License