The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather has improved.
天気が回復した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Don't beat around the bush.
遠回しに言うな。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.
たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He plays golf two or three times a month.
彼は月に2~3回ゴルフをする。
We have three meals a day.
私たちは一日に3回食事をします。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
They went around the lake.
彼らはその湖を遠回りしていった。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Don't say it in a roundabout way.
回りくどい言い方はしないでくれ。
I'll let it go this time.
今回は大目に見よう。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.