UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Come again?もう一回。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I met him several times.私は数回彼に会った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License