UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
How many times have you gone there?そこには何回行ったの?
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
I met him several times.私は数回彼に会った。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He looked around.彼は左右を見回した。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
Do it again!もう一回やって!
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License