The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He hit a home run in the first inning.
彼は1回にホームランを放った。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.
カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
There was a thick fog around.
回りに濃霧が立ちこめていた。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The girl looked around.
少女はあたりを見回した。
As a child, he went to Paris three times.
子供のとき彼はパリへ3回行った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
She did two washes today.
彼女は今日2回洗濯をした。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has been to London three times.
彼は三回ロンドンに行った事がある。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It says on the label to take two tablets.
ラベルには一回2錠と書いてある。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアノブを回した。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Take this medicine twice a day.
この薬を1日2回飲みなさい。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.