The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
He succeeded in the examination at his first attempt.
彼はその試験に一回で合格した。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Will he recover?
彼は回復しますか。
He plays tennis three times a week.
彼は1週間に3回テニスをする。
This time it seems as if he is telling the truth.
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
How many payments will it take to pay off this loan?
ローンは何回払いですか。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The runners rounded the corner into the homestretch.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Let's do it another time.
もう一回それをしましょう。
It says on the label to take two tablets.
ラベルには一回2錠と書いてある。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
Charge this bill to me.
勘定は私に回してください。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
They went around the lake.
彼らはその湖を遠回りしていった。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Please stop playing with your hat.
帽子を弄り回すのはやめなさい。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
He came a little after noon.
お昼を少し回った時に彼が来た。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
He was deep in debt and had to part with his house.