The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.
もし遠回りでなければポストに入れてください。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
As a child, he went to Paris three times.
子供のとき彼はパリへ3回行った。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Take this medicine twice a day.
この薬を1日2回飲みなさい。
We have walked all around the lake.
私たちは湖をぐるりと回ってきた。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
They have English lessons three times a week.
彼らは週に3回英語の授業を受ける。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The meeting is held twice a month.
会合は月に2回開かれる。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭の回転が速い。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは頭の回転が速い。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
He writes me once a week.
彼は週に1回手紙をくれます。
He ran away from home three times before he was ten.
彼は10歳になるまで3回も家出をした。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
How many times a week do you want to study?
週に何回勉強したいですか。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
Once again.
もう一回。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
The dancer whirled around the hall.
その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.