UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
Will he recover?彼は回復しますか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
The weather has improved.天気が回復した。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Will he get well?彼は回復しますか。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License