The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Last time it was a natural childbirth.
先回は自然分娩でした。
There are always some chores to be done about the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Take this medicine three times a day.
一日三回この薬を飲みなさい。
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He succeeded in the examination at his first attempt.
彼はその試験に一回で合格した。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
Please pass the note around.
メモを読んで回してください。
How many times have you gone there?
そこには何回行ったの?
Her mother does aerobics once a week.
彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
I think I'll look around a little more.
もう少し見て回ろうと思います。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
回覧板を見たらすぐに回してください。
Come again?
もう一回。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Don't make me say the same thing over and over again!
同じことを何回も言わすな!
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
I'm going to give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.