UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
I can't make it this time.今回は出席できません。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
Come again?もう一回。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I only used it once.一回使っただけです。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
My father got well again.父は病気から回復した。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License