UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
My father got well again.父は病気から回復した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He went about with a bag.彼はかばんを持って歩き回った。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
About, face!回れ右!
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
One more time.もう一回。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License