UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He went about with a bag.彼はかばんを持って歩き回った。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I'm afraid I can't make it at that time.今回はだめなのです。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
The yacht sailed around a buoy.ヨットはブイを回った。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Haste makes waste.急がば回れ。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
I threw up three times.3回吐きました。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License