The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company has changed hands three times.
その会社は、経営者が3回替わっている。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
Take this medicine three times a day.
一日三回この薬を飲みなさい。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
The dancer spun on his toes.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I walked around all day, and I am all in.
一日中歩き回ってくたくただ。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Sparrows were flying about.
すずめが飛び回っていた。
He works beyond office hours twice a week.
彼は週に2回残業をする。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
He wandered around the lake.
彼は湖の回りをぶらついた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
I looked around the inside of the store.
私は店の中を見回した。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
A dog ran about in the garden.
犬が庭をかけ回っていた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.