UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I'm afraid I can't make it at that time.今回はだめなのです。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
I take it back.前言撤回。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License