The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
He plays tennis three times a week.
彼は1週間に3回テニスをする。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
My work at school was well above average.
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We have three meals a day.
私たちは一日に3回食事をします。
Can you pass me the salt, please?
塩を回してくださいませんか。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
Let dinner wait.
食事は後回しにしよう。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I will have read Hamlet three times if I read it again.
ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭の回転が速い。
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
My father got well again.
父は病気から回復した。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
How often do you see him?
彼に何回ぐらい会いますか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
I walked aimlessly about the street.
あてもなくあちこちを歩き回った。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
We have three meals a day.
私達は1日に3回食事をとります。
I put off the conclusion.
その結論は後回しにした。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
I have been here several times this year.
今年は数回ここに来ている。
She did two washes today.
彼女は今日2回洗濯をした。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I've been to Boston three times.
ボストンへ3回行ったことがある。
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.