UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Come again?もう一回。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The weather has improved.天気が回復した。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
He looked around.彼は左右を見回した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Once again.もう一回。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
The tape is rolling.テープが回っているよ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License