UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Will he recover?彼は回復しますか。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He got well again.彼は健康が回復した。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License