UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I can't make it this time.今回は出席できません。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
I take back everything I said.前言撤回。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Do it again!もう一回やって!
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Come again?もう一回。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License