The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never seen it.
一回も見たことがありませんでした。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
This time it seems as if he is telling the truth.
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
The wheels turned around.
車輪はぐるぐる回った。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Take this medicine for your cold three times a day.
かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
I got sucked in on a lot of phony deals.
何回もいかさまにだまされましたよ。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアノブを回した。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
Last time I had a breech delivery.
先回は逆子でした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med