The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
Will he get well?
彼は回復しますか。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
My work at school was well above average.
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He turned the key.
彼は鍵を回した。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
He comes to Tokyo once a year.
彼は年に一回東京に来る。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.
AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Don't beat around the bush.
遠回しに言うな。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
He has been to London three times.
彼は三回ロンドンに行った事がある。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
You have to pay the price.
回ってきたんだよ。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.