UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I'm afraid I can't make it at that time.今回はだめなのです。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
He got well again.彼は健康が回復した。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
Let's try once again.もう一回やってみよう。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License