UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License