UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Do it again!もう一回やって!
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License