UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
My father got well again.父は病気から回復した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I threw up three times.3回吐きました。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Will he recover?彼は回復しますか。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License