The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
This time it seems as if he is telling the truth.
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I met him several times.
私は数回彼に会った。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He plays tennis three times a week.
彼は1週間に3回テニスをする。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
He walked around to see the town.
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Ask Tom again.
もう一回トムに訊いてみて。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
I take back everything I said.
前言撤回。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
How often have you been there?
そこへは何回行ったことがありますか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You can make 4, 6 or 12 payments.
4回、6回、12回があります。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.