UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License