The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
He came several times.
彼は数回来ました。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'll give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"