The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please overlook it this time?
今回だけ大目に見てください。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
You cannot fail this time.
今回はしくじれないぞ。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He threw away the race after rounding the third turn.
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Yeah, I asked about six times.
6回ぐらい聞いたよ。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
Such a thing has happened many a time to me.
そんなことは私に何回となく起こった。
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
How many times do I have to tell you?
何回言ったらわかるの?
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I've been there a few times.
そこへは何回か行ったことがある。
She did nothing but look around.
彼女はあたりを見回してばかりいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.