UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
About, face!回れ右!
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He looked around.彼は左右を見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License