UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I shook my head a few times.私は頭を数回振った。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
More haste, less speed.急がば回れ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License