UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The tape is rolling.テープが回っているよ。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Will he get well?彼は回復しますか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License