The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We've had several meetings.
私たちは数回会合を待った。
I rode around the country on horseback.
馬の背にまたがり野山を走り回った。
Slow and steady wins the race.
急がば回れ。
He does a kind act once a day.
彼は一日に一回は親切な行動をする。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He wandered around the lake.
彼は湖の回りをぶらついた。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
Without him our company would cease to function.
あの人がいないと我が社は回っていかない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Don't beat about the bush.
遠回しに言わないでください。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He has visited France three times.
彼はフランスを3回訪れたことがある。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
I'm frantic!
目が回るほど忙しいよ。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Let's try once again.
もう一回やってみよう。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
He comes to Tokyo once a year.
彼は年に一回東京に来る。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.