UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
How many times have you gone there?そこには何回行ったの?
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He came several times.彼は数回来ました。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License