UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License