UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The yacht sailed around a buoy.ヨットはブイを回った。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The tape is rolling.テープが回っているよ。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
I looked around for a mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License