We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
How many payments will it take to pay off this loan?
ローンは何回払いですか。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
You cannot fail this time.
今回はしくじれないぞ。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.