UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
My father got well again.父は病気から回復した。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Will he recover?彼は回復しますか。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License