UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
Will he get well?彼は回復しますか。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
He came several times.彼は数回来ました。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
More haste, less speed.急がば回れ。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License