The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
He walked around to see the town.
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
Don't talk around it.
回りくどく言うな。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I looked around, but saw nobody.
私は見回したけれど誰もいなかった。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
Wheels turn on axles.
車輪は車軸で回転する。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.