UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License