UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
What's the cause?何がその原因だ?
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
What's the cause?原因は?
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License