UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
What's the cause?原因は?
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What's the cause?何が原因ですか。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License