UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
What's the cause?原因は?
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
What's the cause?何が原因ですか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License