UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License