These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
We know very little about the cause of this disease.
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The cause of the accident is still obscure.
事故原因はまだはっきりしていない。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Tom's illness resulted from eating too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The root of the problem is a lack of communication between departments.