UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
What's the cause?原因は?
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License