UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
What's the cause?原因は?
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
What's the cause?何がその原因だ?
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License