UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License