UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
What's the cause?何がその原因だ?
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License