Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 We must make a close analysis of the causes of the accident. 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 What's the cause? 原因は? I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 Two men are checking on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 The sins of the fathers are visited upon the children. 親の因果が子に報いる。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 What is the real cause of this tragedy? この悲劇の本当の原因は何ですか。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 It may cause lung cancer, too. 肺がんの原因にもなり得る。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 The same cause does not always give rise to the same effect. 同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 The same cause often gives rise to different effects. 同じ原因がしばしば異なった結果を生む。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 The cause of the accident is still obscure. 事故原因はまだはっきりしていない。 What's the cause? 何が原因ですか。 The cause of the accident is not known to us. 事故の原因は我々には不明である。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 He accused me of his defeat. 彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 What was the cause of the explosion? 爆発の原因は何だったのか。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 The workman died from the explosion. その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。