Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the real cause of this tragedy? この悲劇の本当の原因は何ですか。 What was the cause of the explosion? 爆発の原因は何だったのか。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 What's the cause? 何が原因ですか。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 A quarrel brought about the break. 仲たがいをした原因は口げんかであった。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 What's the cause? 原因は? That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 We must make a close analysis of the causes of the accident. 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 The cause of the accident is not known to us. 事故の原因は我々には不明である。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet. これらの症状の原因はまだ分かっていない。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 Clear up the cause. 原因を明らかにする。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 Cause and effect react upon each other. 原因と結果はお互い作用し合う。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Two men are checking on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。