UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License