We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
What's the cause?
原因は?
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The cause of the accident is still under investigation.
事故の原因はまだ捜索中だ。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born