UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What's the cause?何が原因ですか。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What's the cause?何がその原因だ?
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License