UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
What's the cause?何が原因ですか。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License