UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
What's the cause?何がその原因だ?
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
What's the cause?原因は?
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License