UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
What's the cause?原因は?
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License