UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
What's the cause?何が原因ですか。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License