Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 The magnets on their heads were responsible for that. 頭の上の磁石がその原因だった。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 The same cause often gives rise to different effects. 同じ原因がしばしば異なった結果を生む。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The cause of the accident is still obscure. 事故原因はまだはっきりしていない。 The cause of the accident is not known to us. 事故の原因は我々には不明である。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Female hormone imbalance is a major cause of infertility. 女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 What's the cause? 何が原因ですか。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。