Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 Clear up the cause. 原因を明らかにする。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 He was the agent of her grief. 彼女の悲しみの原因は彼だった。 There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? This misery resulted from his laziness. この不幸は彼の怠慢が原因なのです。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The water pressure caused the pipe to burst. 水圧が原因で管は破裂しました。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 He accused me of his defeat. 彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 Every cause produces more than one effect. あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet. これらの症状の原因はまだ分かっていない。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Cause and effect react upon each other. 原因と結果はお互い作用し合う。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。 The explosion may have been caused by a gas leak. その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。 This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 A quarrel brought about the break. 仲たがいをした原因は口げんかであった。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 Idleness leads to ruin. 怠惰は破滅の原因となる。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 I persuaded him to give up the idea. 因果を含めてあきらめさせた。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 What is the real cause of this tragedy? この悲劇の本当の原因は何ですか。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。