UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
What's the cause?何がその原因だ?
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
What's the cause?何が原因ですか。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License