UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What's the cause?何が原因ですか。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License