UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
What's the cause?何が原因ですか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License