Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.