UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License