UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
What's the cause?原因は?
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License