UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License