UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What's the cause?何がその原因だ?
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
What's the cause?原因は?
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License