UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
What's the cause?何が原因ですか。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License