UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
What's the cause?原因は?
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
What's the cause?何がその原因だ?
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License