UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License