The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.