UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License