UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License