Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? Cause and effect react upon each other. 原因と結果はお互い作用し合う。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 Female hormone imbalance is a major cause of infertility. 女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 Can you think of any reasons? 原因は何が考えられますか。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 And I'm sure I know what caused it. そうです。原因だってわかってますよ。 He was the agent of her grief. 彼女の悲しみの原因は彼だった。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 What's the cause? 原因は? Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 The cause of the accident is still under investigation. 事故の原因はまだ捜索中だ。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 The cause of the accident is not known to us. 事故の原因は我々には不明である。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 What's the cause? 何がその原因だ? He made up a pretext for a fight with me. あいつに因縁を付けられた。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 What's the cause? 何が原因ですか。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Clear up the cause. 原因を明らかにする。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 The same cause often gives rise to different effects. 同じ原因がしばしば異なった結果を生む。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 What was the cause of the explosion? その爆発の原因は何ですか。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The accident caused traffic confusion. その事故が交通の混乱の原因となった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 I persuaded him to give up the idea. 因果を含めてあきらめさせた。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Common causes of stress are work and human relationships. ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故の原因となる。