UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
What's the cause?原因は?
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License