UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
What's the cause?原因は?
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What's the cause?何が原因ですか。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License