UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What's the cause?何がその原因だ?
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License