UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
What's the cause?何が原因ですか。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
What's the cause?何がその原因だ?
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License