The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.