First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We know very little about the cause of this disease.
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.