Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accused me of his defeat. 彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 The sins of the fathers are visited upon the children. 親の因果が子に報いる。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Every cause produces more than one effect. あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 Can you think of any reasons? 原因は何が考えられますか。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 This misery resulted from his laziness. この不幸は彼の怠慢が原因なのです。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 What's the cause? 原因は? I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 The accident caused traffic confusion. その事故が交通の混乱の原因となった。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 We know very little about the cause of this disease. この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 Cause and effect react upon each other. 原因と結果はお互い作用し合う。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 The water pressure caused the pipe to burst. 水圧が原因で管は破裂しました。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 What's the cause? 何がその原因だ? What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 There are many factors behind the quarrel between them. 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 A quarrel brought about the break. 仲たがいをした原因は口げんかであった。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 We have to investigate the cause at any rate. とにかく原因を調べなければならない。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 The primary cause of his failure is laziness. 彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 Two men are checking on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 The cause of the accident is still under investigation. 事故の原因はまだ捜索中だ。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 And I'm sure I know what caused it. そうです。原因だってわかってますよ。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Idleness leads to ruin. 怠惰は破滅の原因となる。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 He made up a pretext for a fight with me. あいつに因縁を付けられた。