UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
What's the cause?何が原因ですか。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License