UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
What's the cause?何が原因ですか。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License