UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License