UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What's the cause?何が原因ですか。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License