First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.