UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
What's the cause?原因は?
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License