UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
What's the cause?何がその原因だ?
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License