UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License