UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
What's the cause?原因は?
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License