UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
That's too bad.それは困ったね。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I am short of money.私はお金に困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License