UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I am short of money.私はお金に困っている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
That's too bad.それは困ったね。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He is in trouble.彼は困っている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I am in deep water.非常に困っています。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License