UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I am in deep water.非常に困っています。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License