UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's too bad.それは困ったね。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I was embarrassed.私は困惑した。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License