UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I am in deep water.非常に困っています。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License