UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I am short of money.私はお金に困っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He is in great want.彼は生活に困っている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The men were at a loss.男達は困りました。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License