UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License