The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.