UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men were at a loss.男達は困りました。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I was embarrassed.私は困惑した。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I am in deep water.非常に困っています。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License