UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License