UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
That's too bad.それは困ったね。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I am in deep water.非常に困っています。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is in trouble now.彼は今困っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I am in trouble.私は困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License