UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
It was very difficult.とても困難だった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License