People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
That's too bad.
それは困ったね。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.