The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
I was embarrassed.
私は困惑した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.