UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He is in trouble.彼は困っている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I am in a spot.私、困っています。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License