UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I am in deep water.非常に困っています。
I am in trouble.私は困っている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License