The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"