UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I am in trouble.私は困っている。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License