UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She is badly off.彼女は金に困っている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
He is in trouble.彼は困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I was embarrassed.私は困惑した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License