We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
I am in trouble.
私は困っている。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.