The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
I have a problem.
困ってるんだよね。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She was at a loss for an answer.
彼女は返事に困った。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The men were at a loss.
男達は困りました。
I was embarrassed.
私は困惑した。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
It was very difficult.
とても困難だった。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.