UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License