If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
I am in trouble.
私は困っている。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.