UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I'm short of money.私はお金に困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I am short of money.私はお金に困っている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License