The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The trouble is, she's almost lost her voice.
困ったことに、声がほとんどでないのです。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It was very difficult.
とても困難だった。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.