The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am in deep water.
非常に困っています。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I have a problem.
困ってるんだよね。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He is in trouble.
彼は困っている。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am in trouble.
私は困っている。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.