UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I am in deep water.非常に困っています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License