UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suffer from obesity.肥満で困っています。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I am in trouble.私は困っている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I am short of money.私はお金に困っている。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License