UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I was embarrassed.私は困惑した。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The men were at a loss.男達は困りました。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License