In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He is in trouble.
彼は困っている。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
That's a bit of a problem.
困ったなあ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It was very difficult.
とても困難だった。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.