UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I have a problem.困ってるんだよね。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License