UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I am in trouble.私は困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
It was very difficult.とても困難だった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I have a problem.困ってるんだよね。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License