UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It was very difficult.とても困難だった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I am in trouble.私は困っている。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License