UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I am in trouble.私は困っている。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I was embarrassed.私は困惑した。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He is in trouble.彼は困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
That's too bad.それは困ったね。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I am short of money.私はお金に困っている。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License