UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She is badly off.彼女は金に困っている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I am in a spot.私、困っています。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is in trouble now.彼は今困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License