UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I'm short of money.私はお金に困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
That's too bad.それは困ったね。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License