UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I am short of money.私はお金に困っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I have a problem.困ってるんだよね。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License