UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I have a problem.困ってるんだよね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I am short of money.私はお金に困っている。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License