Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.