The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
I have a problem.
困ってるんだよね。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The problem is that my son doesn't want to go to school.
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The men were at a loss.
男達は困りました。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.