UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'm short of money.私はお金に困っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He is in trouble.彼は困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License