UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am in deep water.非常に困っています。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The men were at a loss.男達は困りました。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License