UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He is in trouble.彼は困っている。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License