UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Can't think of an answer?返事に困っている?
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I have a problem.困ってるんだよね。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The men were at a loss.男達は困りました。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License