He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I was embarrassed.
私は困惑した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The men were at a loss.
男達は困りました。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He is in trouble.
彼は困っている。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.