UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I was embarrassed.私は困惑した。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I am in a spot.私、困っています。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I am short of money.私はお金に困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License