The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.