The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.