The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.