The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I was embarrassed.
私は困惑した。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.