The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.