UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He is in trouble now.彼は今困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I am in a spot.私、困っています。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License