UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am in deep water.非常に困っています。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He is in trouble.彼は困っている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License