UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I'm short of money.私はお金に困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I am in a spot.私、困っています。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License