UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She is badly off.彼女は金に困っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He is in trouble.彼は困っている。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I'm short of money.私はお金に困っている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I was embarrassed.私は困惑した。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
That's too bad.それは困ったね。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License