UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I was embarrassed.私は困惑した。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I am in trouble.私は困っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License