UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Can't think of an answer?返事に困っている?
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
It was very difficult.とても困難だった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I have a problem.困ってるんだよね。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The men were at a loss.男達は困りました。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License