UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He is in trouble now.彼は今困っている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I am in trouble.私は困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I was embarrassed.私は困惑した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
That's too bad.それは困ったね。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License