UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He is in trouble.彼は困っている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I was embarrassed.私は困惑した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I am in a spot.私、困っています。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License