The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
She looked troubled by the news.
彼女はその知らせで困っているようだった。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
He is in trouble.
彼は困っている。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble is that it costs too much.
困ったことにそれは高すぎる。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I was embarrassed.
私は困惑した。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.