Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.