The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"