UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am in trouble.私は困っている。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License