UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
It was very difficult.とても困難だった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He is in trouble now.彼は今困っている。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License