The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It was very difficult.
とても困難だった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
I am short of money.
私はお金に困っている。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.