The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am in trouble.
私は困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is greatly troubled about that job.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.