UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
He is in trouble.彼は困っている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
That's too bad.それは困ったね。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I am in a spot.私、困っています。
I am in the soup.困難な目に会っています。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The men were at a loss.男達は困りました。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I am in trouble.私は困っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License