UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I am in a spot.私、困っています。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It was very difficult.とても困難だった。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License