UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I have a problem.困ってるんだよね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
That's too bad.それは困ったね。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License