UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
It was very difficult.とても困難だった。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is in trouble.彼は困っている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I am in trouble.私は困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I have a problem.困ってるんだよね。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License