The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
That's too bad.
それは困ったね。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I am short of money.
私はお金に困っている。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I have a problem.
困ってるんだよね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
He is in trouble.
彼は困っている。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
I am in a spot.
私、困っています。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.