The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is badly off.
彼女は金に困っている。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"