UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The men were at a loss.男達は困りました。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License