UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Can't think of an answer?返事に困っている?
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License