UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He is in trouble now.彼は今困っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I am short of money.私はお金に困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I was embarrassed.私は困惑した。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License