UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am in trouble.私は困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I'm short of money.私はお金に困っている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License