UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I am in a spot.私、困っています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I have a problem.困ってるんだよね。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
He is in trouble.彼は困っている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License