The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
The trouble is, she's almost lost her voice.
困ったことに、声がほとんどでないのです。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.