The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
I am in deep water.
非常に困っています。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am in a spot.
私、困っています。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that it costs too much.
困ったことにそれは高すぎる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"