UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
He is in trouble now.彼は今困っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License