The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.