UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I am in trouble.私は困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I am in a spot.私、困っています。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I am short of money.私はお金に困っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License