UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I am in trouble.私は困っている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
She is badly off.彼女は金に困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License