UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He is in trouble now.彼は今困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I have a problem.困ってるんだよね。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It was very difficult.とても困難だった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License