UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License