UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The men were at a loss.男達は困りました。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I am in a spot.私、困っています。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I'm short of money.私はお金に困っている。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I am short of money.私はお金に困っている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License