The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.