The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He is in trouble.
彼は困っている。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.