UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License