UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I was embarrassed.私は困惑した。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License