UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I was embarrassed.私は困惑した。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I am in trouble.私は困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License