UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
That's too bad.それは困ったね。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It was very difficult.とても困難だった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License