UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He is in trouble.彼は困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I have a problem.困ってるんだよね。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I am in deep water.非常に困っています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License