UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am in a spot.私、困っています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He is in trouble.彼は困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License