UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am in deep water.非常に困っています。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I am in trouble.私は困っている。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License