UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He is in trouble.彼は困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
She is badly off.彼女は金に困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
That's too bad.それは困ったね。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License