UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I am in trouble.私は困っている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
It was very difficult.とても困難だった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License