UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He is in trouble now.彼は今困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License