UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I am in a spot.私、困っています。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License