UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I have a problem.困ってるんだよね。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I am in deep water.非常に困っています。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The men were at a loss.男達は困りました。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License