The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
That's too bad.
それは困ったね。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.