UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I am in deep water.非常に困っています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License