UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The men were at a loss.男達は困りました。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I am in trouble.私は困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License