UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License