UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I was embarrassed.私は困惑した。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
That's too bad.それは困ったね。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License