UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The men were at a loss.男達は困りました。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I am in a spot.私、困っています。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I was embarrassed.私は困惑した。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I am short of money.私はお金に困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License