It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.