UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I am in a spot.私、困っています。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License