The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The trouble is, she's almost lost her voice.
困ったことに、声がほとんどでないのです。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.