UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The men were at a loss.男達は困りました。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He is in trouble.彼は困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I am in a spot.私、困っています。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License