UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I was embarrassed.私は困惑した。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License