UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
That's too bad.それは困ったね。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I am in a spot.私、困っています。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I am short of money.私はお金に困っている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I am in deep water.非常に困っています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License