The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi