The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.