The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.