The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.