The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.