The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.