The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.