The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.