The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.