I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi