The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.