The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.