UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
That's it.図星です。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Catch a signal.合図を見てとる。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License