UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Say the word any time.いつでも合図して。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
This is a road map.これは道路地図です。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
This is a map.これは地図です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License