The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.