UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I need a map.地図が要ります。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Say the word any time.いつでも合図して。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License