Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |