UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
This is a road map.これは道路地図です。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The whistle blew.合図の笛がなった。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Don't push your luck.図に乗るな。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License