UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Is that it?図星ですか?
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License