Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |