The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The library is eighty years old.
その図書館は建てられてから80年になる。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.