Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |