Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |