Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 See you tomorrow at the library. 明日図書館でね。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 This is a road map. これは道路地図です。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 I need a map. 地図が要ります。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。