UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Where is the library?図書館はどこですか。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License