UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Where is the library?図書館はどこですか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License