UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new plan worked well.新企画は図にあたった。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
May I have a road map?道路地図を下さい。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Say the word any time.いつでも合図して。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Is that it?図星ですか?
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I need a map.地図が要ります。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License