Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |