UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I need a map.地図が要ります。
Say the word any time.いつでも合図して。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License