UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I need a map.地図が要ります。
The whistle blew.合図の笛がなった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License