Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |