The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
Is that it?
図星ですか?
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.