UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Say the word any time.いつでも合図して。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Where is the library?図書館はどこですか。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
That's it.図星です。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
This is a road map.これは道路地図です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Don't push your luck.図に乗るな。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Is that it?図星ですか?
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License