UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This is a road map.これは道路地図です。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License