The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Where's the nearest library?
一番近い図書館はどこにありますか。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Say the word any time.
いつでも合図して。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.