He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I need a map.
地図が要ります。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.