Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |