UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License