Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |