UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Where is the library?図書館はどこですか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
That's it.図星です。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License