UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Is that it?図星ですか?
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The whistle blew.合図の笛がなった。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License