UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
This is a road map.これは道路地図です。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License