Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |