UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Say the word any time.いつでも合図して。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Don't push your luck.図に乗るな。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The whistle blew.合図の笛がなった。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License