Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the library? 図書館はどこですか。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 I waved him back. 私は彼に戻るように手で合図した。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 He beckoned me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 I made use of the maps during my journey. 私は旅行中地図を利用した。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 I returned the book to the library. 私はその本を図書館に返却しました。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。