UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
This is a road map.これは道路地図です。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
This is a map.これは地図です。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Say the word any time.いつでも合図して。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
That's it.図星です。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License