UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License