Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |