Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 Where can I go to get a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 Say the word any time. いつでも合図して。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 This is a road map. これは道路地図です。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。