Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 I need a map. 地図が要ります。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 See you tomorrow at the library. 明日図書館でね。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 It had an effect alien from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 I could kick myself for not bringing a map. 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 Let's unfold the map on the table and discuss it. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 That's it. 図星です。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 Mike got back from the library at five. マイクは図書館から五時にもどった。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 They were alone in the library. 図書館には彼らしかいなかった。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Is that it? 図星ですか? She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。