The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Give us the sign to go soon.
すぐにゴーの合図をしてください。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.