UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Catch a signal.合図を見てとる。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
That's it.図星です。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License