UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
This is a map.これは地図です。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Don't push your luck.図に乗るな。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License