UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Where is the library?図書館はどこですか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
This is a road map.これは道路地図です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Is that it?図星ですか?
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License