UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Say the word any time.いつでも合図して。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Catch a signal.合図を見てとる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Is that it?図星ですか?
Where is the library?図書館はどこですか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License