The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
The library is on the second floor.
図書館は2階にあります。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.