Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 Where is the library? 図書館はどこですか。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 May I have a road map? 道路地図を下さい。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 See you tomorrow at the library. 明日図書館でね。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 I need a map. 地図が要ります。