UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I need a map.地図が要ります。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License