UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
That's it.図星です。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License