I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Is that it?
図星ですか?
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Give us the sign to go soon.
すぐにゴーの合図をしてください。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha