Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |