UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Don't push your luck.図に乗るな。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License