UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Say the word any time.いつでも合図して。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
That's it.図星です。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I need a map.地図が要ります。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License