Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 Excuse me, can you tell me the way to the library? 図書館はどこにありますか。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Say the word any time. いつでも合図して。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 I need a map. 地図が要ります。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 This book belongs to the library. この本は図書館のものです。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 Where can I go to get a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。