Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |