UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Catch a signal.合図を見てとる。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
That's it.図星です。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License