Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 I need a map. 地図が要ります。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I saw Bill in the library yesterday. きのう図書館でビルに会った。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。