Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |