UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Say the word any time.いつでも合図して。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License