UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
This is a map.これは地図です。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Is that it?図星ですか?
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I need a map.地図が要ります。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License