UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Where is the library?図書館はどこですか。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
That's it.図星です。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Catch a signal.合図を見てとる。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I need a map.地図が要ります。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License