UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
This is a road map.これは道路地図です。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License