Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |