Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta May I have a road map? 道路地図を下さい。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 This is a road map. これは道路地図です。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 He beckoned me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 The blue lines on the map correspond to rivers. 地図上の青い線は川に相当する。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Say the word any time. いつでも合図して。