UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
This is a road map.これは道路地図です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
That's it.図星です。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Don't push your luck.図に乗るな。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
This is a map.これは地図です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License