Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |