UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Is that it?図星ですか?
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I need a map.地図が要ります。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License