Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |