Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, can you tell me the way to the library? 図書館はどこにありますか。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 This is a road map. これは道路地図です。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 I need a map. 地図が要ります。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。