UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Don't push your luck.図に乗るな。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License