The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
I need a map.
地図が要ります。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
He is studying in the library now.
彼は今図書館で勉強しています。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
I seldom go to a library.
私はめったに図書館に行かない。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.