Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 A map is available upon request. ご要望により地図を送ります。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Catch a signal. 合図を見てとる。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 The library is on the second floor. 図書館は2階にあります。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 He beckoned me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。