Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha