UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Where is the library?図書館はどこですか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
That's it.図星です。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License