UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I need a map.地図が要ります。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License