The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Is that it?
図星ですか?
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.