UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
That's it.図星です。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License