Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 It had an effect alien from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 I need a map. 地図が要ります。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から三本を借りました。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Don't write on the books stored in library 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 That's it. 図星です。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Is that it? 図星ですか? There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 He beckoned me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。