The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a map.
これは地図です。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This is a road map.
これは道路地図です。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She returned the book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.