UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Say the word any time.いつでも合図して。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Where is the library?図書館はどこですか。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Don't push your luck.図に乗るな。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License