The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha