The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
This is a road map.
これは道路地図です。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha