The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
This is a map.
これは地図です。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha