Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I motioned to her not to smoke. 彼女に喫煙しないように合図した。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 The figures are exactly alike. その図柄はまったくよく似ている。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から本を三冊借りました。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 Excuse me, can you tell me the way to the library? 図書館はどこにありますか。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 Is that it? 図星ですか? We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 Don't write on the books stored in library 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。