The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
That's it.
図星です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Is that it?
図星ですか?
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I need a map.
地図が要ります。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.