UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Is that it?図星ですか?
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License