The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Say the word any time.
いつでも合図して。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha