UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
That's it.図星です。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License