UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License