UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I need a map.地図が要ります。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
This is a map.これは地図です。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License