The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
This is a road map.
これは道路地図です。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
The library is eighty years old.
その図書館は建てられてから80年になる。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
The mother signed to Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha