UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License