Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 May I have a road map? 道路地図を下さい。 That's it. 図星です。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 I waved him back. 私は彼に戻るように手で合図した。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 Don't push your luck. 図に乗るな。 Do you ever study in the library? 図書館で勉強することがありますか。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 The blue lines on the map correspond to rivers. 地図上の青い線は川に相当する。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 Is that it? 図星ですか? She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 He signaled that I should follow him. 彼は私についてこいと合図した。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。