UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's it.図星です。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License