UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Say the word any time.いつでも合図して。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Where is the library?図書館はどこですか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Catch a signal.合図を見てとる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License