UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I need a map.地図が要ります。
Don't push your luck.図に乗るな。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License