The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
Say the word any time.
いつでも合図して。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
She returned the book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.