UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Is that it?図星ですか?
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Say the word any time.いつでも合図して。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Catch a signal.合図を見てとる。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License