Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 Don't talk in the reading room. 図書室ではしゃべるな。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 Catch a signal. 合図を見てとる。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 The library is on the second floor. 図書館は2階にあります。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 Is that it? 図星ですか? Let's unfold the map on the table and discuss it. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。