The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
The mother signed to Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Is that it?
図星ですか?
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Don't push your luck.
図に乗るな。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.