UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Is that it?図星ですか?
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I'd like a map of the city.市内地図をください。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License