Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |