The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
That's it.
図星です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Is that it?
図星ですか?
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
Where is the library?
図書館はどこですか。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.