UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
This is a road map.これは道路地図です。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I need a map.地図が要ります。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Don't push your luck.図に乗るな。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This is a map.これは地図です。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License