Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This is a map.
これは地図です。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
Say the word any time.
いつでも合図して。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
Is that it?
図星ですか?
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.