UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Don't push your luck.図に乗るな。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
This is a road map.これは道路地図です。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License