From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
I need a map.
地図が要ります。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
This is a map.
これは地図です。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
This is a road map.
これは道路地図です。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
That's it.
図星です。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.