Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |