UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License