Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 He signaled that I should follow him. 彼は私についてこいと合図した。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 I waved him back. 私は彼に戻るように手で合図した。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 Look at this large map of America. この大きなアメリカの地図を見て。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 You have a lot of nerve! 何て図々しい奴だ! I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 This is a road map. これは道路地図です。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 Where is the library? 図書館はどこですか。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 The library is on the second floor. 図書館は2階にあります。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。