UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License