UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Catch a signal.合図を見てとる。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License