Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |