The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I need a map.
地図が要ります。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
Is that it?
図星ですか?
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Don't push your luck.
図に乗るな。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.