UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Don't push your luck.図に乗るな。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Where is the library?図書館はどこですか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
I need a map.地図が要ります。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License