UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
This is a road map.これは道路地図です。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License