We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
I need a map.
地図が要ります。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The mother signed to Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
This is a road map.
これは道路地図です。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha