The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
That's it.
図星です。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.