Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |