UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This is a road map.これは道路地図です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Catch a signal.合図を見てとる。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Where is the library?図書館はどこですか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License