UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License