UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
That's it.図星です。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License