Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |