UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
That's it.図星です。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
This is a map.これは地図です。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Where is the library?図書館はどこですか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Catch a signal.合図を見てとる。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License