Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 Please could I have a subway map. 地下鉄の路線図をください。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 I went to the library, but I'm afraid it was closed. 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 May I have a road map? 道路地図を下さい。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 Where can I get a map? どこで地図を買えますか。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 He should be apprised of our intentions. 彼は我々の意図を知っているべきだ。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He had the nerve to say that. 彼は図々しくもそう言った。