UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The whistle blew.合図の笛がなった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License