The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.