UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License