UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License