Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |