Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |