UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
This is a road map.これは道路地図です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License