Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |