UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Where is the library?図書館はどこですか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
That's it.図星です。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
This is a road map.これは道路地図です。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License