UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Say the word any time.いつでも合図して。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I need a map.地図が要ります。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Is that it?図星ですか?
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License