UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
That's it.図星です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Is that it?図星ですか?
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I need a map.地図が要ります。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License