UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Catch a signal.合図を見てとる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
May I have a road map?道路地図を下さい。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I need a map.地図が要ります。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
That's it.図星です。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Say the word any time.いつでも合図して。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License