Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |