Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |