The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.