Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |