UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Where is the library?図書館はどこですか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Say the word any time.いつでも合図して。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
That's it.図星です。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License