Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |