The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Could you send me a map by facsimile?
FAXで地図を送っていただけませんか。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.