UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
I need a map.地図が要ります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
That's it.図星です。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
This is a road map.これは道路地図です。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License