UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I need a map.地図が要ります。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Say the word any time.いつでも合図して。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Where is the library?図書館はどこですか。
The whistle blew.合図の笛がなった。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License