Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |