UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
This is a map.これは地図です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License