UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
This is a road map.これは道路地図です。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License