UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
This is a road map.これは道路地図です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Is that it?図星ですか?
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License