The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
He is studying in the library now.
彼は今図書館で勉強しています。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
This is a road map.
これは道路地図です。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.