UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
This is a road map.これは道路地図です。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I need a map.地図が要ります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License