UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
This is a map.これは地図です。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Don't push your luck.図に乗るな。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License