UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License