Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から三本を借りました。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 Excuse me, but where is the library? すみませんが、図書館はどこですか。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Look at this large map of America. この大きなアメリカの地図を見て。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 This is a road map. これは道路地図です。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 He would often go to the library. 彼はよく図書館に行ったものだ。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 Where is the library? 図書館はどこですか。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 You can borrow these books from the library for a week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。