Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 The bell chimed them to meals. 鐘の合図で彼らは食事をした。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 The figures are exactly alike. その図柄はまったくよく似ている。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Is that it? 図星ですか? I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 He should be apprised of our intentions. 彼は我々の意図を知っているべきだ。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Look at this large map of America. この大きなアメリカの地図を見て。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 I need a map. 地図が要ります。 The whistle blew. 合図の笛がなった。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 I borrowed three books from the library. 私は図書館から三本を借りました。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。