UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a map.これは地図です。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This is a road map.これは道路地図です。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License