Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 I returned the book to the library. 私はその本を図書館に返却しました。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 I waved him back. 私は彼に戻るように手で合図した。 There are a great many books in this library. この図書館にはたくさんの本があります。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 You're welcome to any book in my library. 私の図書は自由にお使い下さい。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Where is the library? 図書館はどこですか。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 There is a map on the desk. 机の上に地図があります。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 Don't write on the books stored in library 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 He signaled that I should follow him. 彼は私についてこいと合図した。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 What a lot of books! Do they belong to the university library? なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 This is a map. これは地図です。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 He is always vague about his intentions. 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 Don't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 Stay inside until I give the word. 合図するまで、なかにいなさい。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。