UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License