UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
This is a map.これは地図です。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Where is the library?図書館はどこですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Is that it?図星ですか?
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License