The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Give us the sign to go soon.
すぐにゴーの合図をしてください。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The library is on the second floor.
図書館は2階にあります。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.