UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
This is a map.これは地図です。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License