Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |