In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.