The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Catch a signal.
合図を見てとる。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I need a map.
地図が要ります。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
She returned the book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.