Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |