UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License