Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |