We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
That's it.
図星です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.