UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
That's it.図星です。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Where is the library?図書館はどこですか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License