Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |