These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Where is the library?
図書館はどこですか。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
The map is on the wall.
地図は壁に貼ってある。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Don't push your luck.
図に乗るな。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She had the wind of his true intentions.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.