There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This is a road map.
これは道路地図です。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I saw Bill in the library yesterday.
きのう図書館でビルに会った。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There are a lot of English books in this library.
この図書館には英語の本がたくさんある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha