Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |