UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Catch a signal.合図を見てとる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I need a map.地図が要ります。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License