Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |