UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Catch a signal.合図を見てとる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Is that it?図星ですか?
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
That's it.図星です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License