The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
This is a map.
これは地図です。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Give us the sign to go soon.
すぐにゴーの合図をしてください。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha