Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |