The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.