If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He is studying in the library now.
彼は今図書館で勉強しています。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Where can I get a map?
どこで地図を買えますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha