Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |