UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Where is the library?図書館はどこですか。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License