UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
May I have a road map?道路地図を下さい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
This is a map.これは地図です。
Is that it?図星ですか?
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License