UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
That's it.図星です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License