UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License