UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
This is a map.これは地図です。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Say the word any time.いつでも合図して。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This is a road map.これは道路地図です。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I need a map.地図が要ります。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License