The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The mother signed to Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I saw Bill in the library yesterday.
きのう図書館でビルに会った。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
This is a map.
これは地図です。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.