Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
We have a lot of children's books in the library.
図書館にはたくさんの児童書がある。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
What's this in aid of?
これはいったい何を意図しているのか。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
There is a library at the back of that tall building.
あの高いビルの後ろに図書館があります。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha