Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |