UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Is that it?図星ですか?
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Don't push your luck.図に乗るな。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License