UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License