The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
There are a lot of books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.