Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 They were alone in the library. 図書館には彼らしかいなかった。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 She was very annoyed with his nerve. 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 Is that it? 図星ですか? The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 Excuse me, can you tell me the way to the library? 図書館はどこにありますか。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 This is a map. これは地図です。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 They carried a map with them in case they should lose their way. 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 Where can I go to get a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 I ran across your mother in the library. 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。