UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Don't push your luck.図に乗るな。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The whistle blew.合図の笛がなった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I need a map.地図が要ります。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License