UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License