UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The whistle blew.合図の笛がなった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License