UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
This is a map.これは地図です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Don't push your luck.図に乗るな。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Say the word any time.いつでも合図して。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
That's it.図星です。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License