A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.