UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Iron is hard.鉄は固い。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License