UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Germany was once allied with Italy.ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He wrote a book on China.彼は中国について本を書いた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License