UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He visited many countries in Asia.彼はアジアの多くの国を訪れた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
My mother could speak five languages.私の母は5ヶ国語を話すことができます。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
How would you know an American from an Englishman?アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
This man is Chinese.この男の人は中国人です。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License