The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは、いわば、国家間の契約である。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Sport transcends borders.
スポーツは国境を越える。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
There are still barbarous nations.
まだ野蛮な国がある。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
彼は外国貿易に従事して20年になる。
I'd like to visit your country someday.
いつかお国を訪れたいものです。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
He is quick at learning a foreign language.
彼は外国語の上達が早い。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She set out for Thailand.
彼女はタイ国に旅立った。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.