Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
European civilization had its birth in these lands.
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
Switzerland is a neutral country.
スイスは中立国である。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
It takes years to master a foreign language.
外国語をマスターするには何年もかかる。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Have you ever read the Constitution of Japan?
日本国憲法を読んだことがありますか。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
These three countries were united into one.
これら三つの国が連合して一つの国になった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか。
John knows English history from A to Z.
ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
My older brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Our native language is Japanese.
私達の母国語は日本語です。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti