UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
I want to go abroad.外国へいきたい。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
I am studying Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
They cannot do without camels in this country.この国では、ラクダはなくてはならない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
I am learning two foreign languages.私は2ヶ国語を学んでいる。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License