UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Italian is my native language.イタリア語が私の母国語です。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He speaks English as well as though he were an Englishman.彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
English is an international language.英語は国際言語である。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
The travelers came from many lands.旅行者達はいろいろな国からやって来た。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License