The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
Many things were brought to Japan from China.
多くのものが中国から日本にもたらされた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I hear that his father is in another country.
彼の父親は外国にいると聞いている。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
Our native language is Japanese.
私達の母国語は日本語です。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Talking of foreign languages, can you speak French?
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
They are the only students who study Chinese.
中国語を勉強している学生は彼らだけです。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?