The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
The country must be very beautiful.
その国はたいへん美しいに違いない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
I want to go abroad.
外国へいきたい。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
It takes years to master a foreign language.
外国語をマスターするには何年もかかる。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
This is a Chinese fan.
これは中国のファンです。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
We export a lot of automobiles to that country.
私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
English is spoken in a lot of countries.
英語は多くの国で話されている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.