Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Switzerland is a beautiful country.
スイスは美しい国です。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.