Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Do you have much snow in your country?
あなたの国では雪がたくさん降りますか。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
Anybody and everybody wants to go abroad.
猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Japan has become a powerful nation.
日本は力のある強国になっていた。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
Do people drink tea in your country?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.