UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
This country is rich in oil.この国は石油が豊富である。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
His name is known to everybody in this country.彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
This is a Chinese fan.これは中国の扇です。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
He went abroad.彼は外国へ行った。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License