Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote a book on China. | 彼は中国について本を書いた。 | |
| English has now become the common language of several nations in the world. | 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 | |
| I want to go abroad. | 私は外国へ行きたい。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| The population of China is larger than that of Japan. | 中国の人口は日本よりも多いです。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. | 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 | |
| Freedom of speech was restricted in this country. | この国では言論の自由が制限されていた。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| Until now, I've never been spoken to by a foreigner. | 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. | アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| Keep in touch with what is happening in foreign countries. | 外国の出来事に通じていなさい。 | |
| This does not mean that they have nothing in common with other peoples. | このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Parts of the country are so dry as to be almost desert. | その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| He was ordered home. | 彼は帰国を命じられた。 | |
| Language is a fundamental problem of international marriage. | 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 | |
| The agreement was a product of compromise between the two governments. | その合意は両国政府の妥協の産物だった。 | |
| The war wasted the country. | 戦争でその国は荒廃した。 | |
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. | アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 | |
| Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine. | しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。 | |
| They abandoned their country. | 彼らは故国を捨てた。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| The view for the country's future is bright. | その国の将来の見通しは明るい。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| All in all, the international conference was a success. | 全体としてみればその国際会議は成功だった。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった。 | |
| The population of this country is diminishing. | この国の人口はだんだん減っている。 | |
| These men had come to his country in three ships. | これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| He was exiled from his own country. | 彼は故国を追放された。 | |
| America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 | |
| The empire absorbed all the small states. | その帝国はすべての小国を併合した。 | |
| He has a lot of foreign stamps. | 彼は外国切手をたくさん持っている。 | |
| USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. | USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| We have to buy them from abroad. | 外国から買わなくてはなりません。 | |
| Jorge is able to speak four languages. | ジョージは4ヶ国語が話せる。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| The government of that country is now stable. | その国の政府は今安定している。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| The greater part of the guests were foreigners. | 大部分の客は外国人だった。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| The refugees were excluded from the country. | 難民たちはその国から締め出された。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| They have orders to return home. | 彼らは帰国命令を受けている。 | |
| I am aching to go abroad. | 私は外国へ行きたくてたまらない。 | |
| Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. | メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| The Japanese are as hardworking as any people in the world. | 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. | 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |