Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 My father left for China. 父は中国へ旅立った。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 I am uneasy about the future of this country. この国の将来が心配です。 His accent suggests he is a foreigner. 彼のなまりから外国人だとわかる。 The government oppressed the people. その政府は国民を圧迫した。 Japan should be kind to other countries. 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 His death was a great loss to our country. 彼の死はわが国にとって一大損失であった。 Facebook is blocked in China. 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. 日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。 Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 As we thought, she had gone abroad. というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。 The international situation is becoming grave. 国際情勢は重大になりつつある。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 He fell ill, and therefore he gave up going abroad. 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 He lived abroad for many years. 彼は外国に長年住んでいた。 That day was made a holiday by an act of the diet. その日は国会の法令によって祝日になった。 Japan is a mighty nation. 日本は強国だ。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 We must not ignore populations suffering under misgovernment. 悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。 They are the only students who study Chinese. 中国語を勉強している学生は彼らだけです。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 What languages do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics. ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。 Elizabeth, Queen of England. 英国女王エリザベス。 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 Many countries have abolished capital punishment. 多くの国々が処刑を廃止した。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 It is high time Japan played an important role in the international community. 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 Can you tell a Chinese person from Japanese? 中国人と日本人の見分けがつきますか。 How many Chinese friends do you have? 中国人の友達は何人いますか? I want to visit South Korea. わたしは韓国を訪れたい。 Her advice influenced me to go abroad. 彼女の言葉で私は外国行きを決めました。 We love our country with every grade of love. 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 Traveling abroad is very interesting. 外国を旅行することは大変面白い。 If I were to go abroad, I would go by boat. 外国に行くなら船で行く。 Kate can hardly speak Chinese. ケイトは中国語をほとんど話せない。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 That's just how cunning North Korea (and China) is. それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 The view for the country's future is bright. その国の将来の見通しは明るい。 The king's eldest son is the heir to the throne. 国王の長男は、王座の後継者である。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? Agriculture is economy of the country. 農業はその国の経済のもとである。 He is much concerned about the future of the country. 彼は国の将来について、とても心配している。 He left his country two years ago. 彼は今から2年前に国をでた。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 This is the flag of Japan. これは日本の国旗です。 May she return home safely. 彼女が無事に帰国しますように。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 His name is familiar to everybody in the country. 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 He traveled throughout the country. 彼は国中をくまなく旅行した。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 She is able to speak ten languages. 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 She speaks English with a foreign accent. 彼女は外国なまりのある英語を話す。 It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. 和室が好きな英国人もいると言われます。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 The United Nations is an international organization. 国連は一つの国際的機能である。 The people set up a new government. 国民は新しい政府を作った。 Sport transcends borders. スポーツは国境を越える。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 Visiting a foreign country must be expensive. 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 He worked hard for the purpose of buying a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 Japan depends on other countries for oil. 日本は石油を外国に頼っている。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 Do you like Japanese or English? あなたは英語と国語どちらが好きですか。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 All I know is that he came from China. 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 My father consented to my going abroad. 父は私が外国へ行くことを承知した。 I study Chinese and Spanish. 私は中国語とスペイン語を勉強している。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. 国連は地球の平和を保つために努力しています。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 What's the purpose of your visit? 入国の目的は何ですか。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 I was abroad on an assignment. 私は仕事で外国に行っていました。 She was astonished that you spoke Chinese so well. あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 When did you arrive in China? いつ中国に着いたの? Every country has its national flag. どの国にも国旗がある。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。