UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I am the state.朕は国家なり。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Can you count to ten in Chinese?中国語で10まで数えられますか。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
I want to learn Chinese next year.来年は中国語を勉強したい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He is engaged in foreign trade.彼は外国貿易に従事している。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
She is not only well known in India, but is also well known in China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License