The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本人の人口は英国の人口より多い。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
I am all alone in a foreign country.
私は外国でまったくひとりぼっちです。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
When is she to go abroad?
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I came from China.
中国からきました。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
I am going abroad this summer.
私は今年の夏外国へいくつもりです。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Do we need a universal language?
国際語は必要ですか?
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons