The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Jorge is able to speak four languages.
ジョージは4ヶ国語が話せる。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
My country is far away from Japan.
私の国は日本から遠く離れている。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.
この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
She asked me how many languages I spoke.
彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A