We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It has come to my ears that he will not be long in this country.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
I have visited more than nine countries so far.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
He left his country two years ago.
彼は今から2年前に国をでた。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Dad's gone to China; he isn't here now.
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
What's the nationality of that cameraman over there?
あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
Switzerland is a neutral country.
スイスは中立国である。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A