UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His name is known to everybody in this country.彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The anchorman had an audience with the king.そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He hasn't been heard from since he left the country.彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Germany was once an ally of Italy.ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Costs of financial services are rising in every country.金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
His wife seems to be a foreigner.彼の奥さんは外国人らしい。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License