UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I came from China.中国からきました。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I wish to revisit England before I get too old.年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Music is universal.音楽に国境なし。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License