Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not short of oil in this country. 我々のこの国では石油は不足していません。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Keep in touch with what is happening in foreign countries. 外国の出来事に通じていなさい。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 I want to know about your country. 私はあなたの国について知りたい。 There are many cities in this country. この国には多くの市がある。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He returned to the country whence he came. 彼はもといた国へ帰った。 How often do you go abroad? きみはどれくらいよく外国へ行きますか。 He was ordered home. 彼は帰国を命じられた。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 The whole nation was sad to hear that their king died. 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 How many languages do you speak? あなたは何カ国語を話しますか。 China is much larger than Japan. 中国は日本よりずっと広い。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 This is the flag of Japan. これは日本の国旗です。 Foreign people intrigue me. 外国人って面白いなあ。 Cambodia appealed to the United Nations for help. カンボジアは国連に援助を訴えた。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 I started learning Chinese last week. 私は先週中国語を習い始めました。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 My older brother wants to study abroad. 私の兄は外国で勉強したがっている。 A serious form of flu prevails throughout the country. 悪性の風邪が全国で流行っている。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 The number of people who go abroad has been increasing. 外国へ行く人の数が増えてきている。 Japanese should not forget that America is a multiracial nation. 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 If we read this book we are able to comprehend more about the country. この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 What languages do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation. 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。 Many countries have problems with poverty. 多くの国が貧困という問題を抱えている。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 Japanese is our mother tongue. 私達の母国語は日本語です。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 We are a conservative people. 私たちは保守的な国民だ。 Japan is a beautiful country. 日本は美しい国です。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 Making friends with foreigners is interesting. 外国人と友達になることは面白いです。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 It is difficult to speak three languages. 3カ国語を話すのは困難だ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 He was banished from the kingdom. 彼はその王国から追放となった。 This is the largest tanker that has ever been constructed in our country. これはわが国で建造された最大のタンカーです。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 This book has become widely read in our country. この本は我が国で広く読まれるようになった。 The whole nation was sad to hear that their king died. 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 He traveled throughout the country. 彼は国中をくまなく旅行した。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 There is no one but loves his own country. 自分の国を愛さない者はいない。 Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 In England, Labor Day is in May. 英国では労働祭は五月にある。 We have to defend our country from the foreign aggression. 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 I started learning Chinese last week. 先週中国語を習い始めました。 The revolt was led by the southern citizenry. 暴動は南部の国民によって先導された。 I'm thinking of going abroad next year. 私は来年外国へ行こうと思います。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 We have been visited by a nation-wide economic boom. 全国的に好景気に見舞われている。 By the age of 25, she had lived in five different countries. 25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 Every nation should help each other. すべての国民はお互いに助け合うべきだ。 One and a half years have passed since I started to learn Chinese. 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 Relations between the two countries have been strained to the breaking point. 両国は一触即発の関係にある。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 The Diet will meet on Tuesday. 火曜日に国会が開かれる。 We often compare Japan with Britain. 私たちはよく日本と英国を比較する。 In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter. ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 I made friends with a student from abroad. 私はある外国人学生と仲良くなった。 He acquired American citizenship. 彼は米国の市民権を得た。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? UN stands for United Nations. 「国連」は「国際連合」の略です。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 She has traveled in foreign countries. 彼女は国外を旅行してきた。 A politician has to be able to stick with any lies in this country. この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 At last, we reached England. ついに私たちは英国に着いた。