The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you going to pay a visit to China this fall?
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
He was never to see his native land again.
彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
This is a book about England.
これは英国についての本です。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Is this the embarkation card?
これが入国カードですか。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
This man is Chinese.
この男の人は中国人です。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Switzerland is a beautiful country.
スイスは美しい国です。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I want to learn Chinese next year.
来年は中国語を勉強したい。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.