The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
He gave up his life for his country.
彼は国のために命をささげた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
The population of China is 8 times that of Japan.
中国の人口は日本の8倍です。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I want to know more about your country.
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The country borders on two other countries.
その国は2国と境を接している。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
I want to go to Korea.
韓国に行きたいんです。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Greece can no longer pay off its debts.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
You don't like Chinese cooking?
中国料理好きじゃありませんか?
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The Diet will adjourn for three months.
国会は3ヶ月間休会になる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
John knows English history from A to Z.
ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I hear that his father is abroad.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The English have adopted many words from French.
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
The Chinese are a friendly people.
中国人はとても友好的ですよ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Money lending is a profitable business in this country.