Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 Our country is rich in marine products. わが国は海産物に恵まれている。 In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. 俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。 The English are a hardy people. イギリス人は我慢強い国民だ。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones. 日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。 I'd like to go abroad one day. いつか外国へ行きたいものだ。 What's the minimum wage in your country? あなたの国の最低賃金はいくらですか? Paper was invented by the Chinese. 紙は中国人によって発明された。 The English set a high value on freedom. イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 I studied English, French and Chinese. 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 I don't understand Chinese, but I want to learn. 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 The flag of his fatherland brought tears to his eyes. 祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 I was taught English by a foreigner. 私は外国人に英語を教えてもらった。 He felt patriotism rise in his breast. 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict. 超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。 Trade friction might arise between the nations at any moment. 両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。 Japan exports a great number of cars to foreign countries. 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 He is proud of being a British subject. 彼は英国国民であることを誇りに思っている。 What language do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 He is homeward bound. 彼は帰国の途についている。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 What are the main products of this country? この国の主要な産物は何ですか。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The Japanese are a brave people. 日本人は勇敢な国民である。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 The largest recipient of Japan's ODA that year was China. その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 The war brought ruin to the country. 戦争はその国に破滅をもたらした。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 English has become an international language. 英語は国際語になった。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 The Japanese are an industrious people. 日本人は勤勉な国民だ。 Were I young, I would go abroad. 私が若ければ、外国へ行くのだが。 She has gone abroad. 彼女は外国に行ってしまった。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 Croatia is in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 No man can be a patriot on an empty stomach. 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 The enemy were driven out of the land. 敵は国外に追い払われた。 Both Canada and Mexico border on the United States. カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 My dream is to be fluent in Chinese. 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 Englishmen are, on the whole, conservative. 英国人は概して保守的である。 Bad cold is prevailing throughout the country. 悪性の風邪が全国に流行っている。 I want to go abroad someday. いつか外国へ行きたい。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 I'd like to make a call to Japan. 日本へ国際電話をかけたいのですが。 The agreement was a product of compromise between the two governments. その合意は両国政府の妥協の産物だった。 I am learning two foreign languages. 私は2ヶ国語を学んでいる。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 The country's economy was dislocated by the war. その国の経済は戦争で混乱した。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 He likes Japanese, and he's good at it. 彼は国語が好きだし得意だ。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 The trade imbalance between two nations should be improved. 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話す事は容易ではない。 Our army attacked the kingdom. 我が軍はその王国を襲った。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 He was living in England when the war broke out. あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 No country should interfere in another country's internal affairs. いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。 The people deprived him of his rights. 国民は彼の権利を奪った。 She will write to me as soon as she returns to her country. 祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 Our country produces a lot of sugar. 私達の国はたくさんの砂糖を生産している。 I know that Mary went abroad. 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 It is impossible to tell what will happen in that country. あの国では何が起こるか分からない。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 Did you inform your friends of your home-coming? 君は帰国のことを友人に知らせたのか。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Is this the embarkation card? これが入国カードですか。 The rumor spread throughout the country. その噂は国中に広まった。 The Diet rose for summer recess. 国会は閉会して夏休みに入った。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 The capital of the state is right on the equator. その国の首都は赤道下にある。 This book deals with China. この本は中国のことを扱っている。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 She speaks English with a foreign accent. 彼女は外国なまりのある英語を話す。