The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
The general strike paralyzed the whole country.
ゼネストで国中の機能が麻痺した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
I want to visit South Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
What is your mother tongue?
あなたの母国語は何ですか?
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
I want to know more about your country.
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
There are signs of growing tensions between the two countries.
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.