Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 As singers go, she is among the best in the country. 歌手として彼女はその国で一流です。 Women live longer than men in most countries. たいていの国では女性は男性より長生きだ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 He was respected as a hero because he defended his country against the invaders. 彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。 I appreciate foreign languages! 私は外国語が好きですよ。 As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 I lived abroad for ten years. 私は10年間外国で暮らした。 Where do you come from? 君の国はどこですか。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Everybody loves his country. 誰でも自分の祖国を愛している。 Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 I am the state. 朕は国家なり。 A submarine cable was laid between the two countries. 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 He likes Japanese, and he's good at it. 彼は国語が好きだし得意だ。 He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 I study Korean. 私は韓国語を勉強している。 A lot of foreigners visit Japan every year. 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 He is often referred to as a national hero. 彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 Three Chinese students were admitted to the college. 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 Japan is an industrial country. 日本は産業国である。 Give me overseas service, please. 国際電話をお願いします。 It is so good to be able to speak a number of foreign languages. 外国語がいくつも話せるというのは本当によい。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 I came to Japan from China. 私は中国から日本にきた。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 If anything, the economy in our country is going up. どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。 She insisted on going abroad, but her father told her not to. 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 We traveled around the country by car. 我々は国中を車で旅行した。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 How I long for a sight of my native land! 故国を一目みたいものだ。 Because I can speak Chinese. 何故ならば、私は中国語が話せます。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 The whole nation was sad to hear that their king died. 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 The country seethed over the issue of national defense. 国内は防衛問題で沸騰した。 England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. 英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。 Is that rule applicable to us foreigners? その規則は我々外国人にも当てはまりますか。 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 His native language is French. 彼の母国語はフランス語だ。 Music is universal. 音楽に国境なし。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 Our country abounds in products. わが国は生産物に富んでいる。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Japan depends on other countries for oil. 日本は石油を外国に頼っている。 On the whole, the country has a severe climate. 概して言えば、その国の気候は厳しい。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 Although we may want to be international, we all have our limits. 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 To hear him speak English, you would take him for an Englishman. 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 Our branches extend all over the country. 支店は全国にまたがっている。 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた国である。 English is taught in most countries. 英語はたいていの国で教えられています。 Both countries are now at peace. 両国は今、平和な状態にあります。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 The country's civilization has advanced. その国の文明は進歩した。 His influence extends all over the country. 彼の勢力は国中に及んでいる。 Sport knows no borders. スポーツに国境はない。 She'll be gone abroad in another six months. あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 Brazil supplies us with much of our coffee. ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 Not a few foreigners like Japanese food. 日本食が好きな外国人には少ない。 He left his country two years ago. 彼は今から2年前に国をでた。 This man is Chinese. この男の人は中国人です。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 The Japanese have a lot in common with the Chinese. 日本人は中国人と多くの共通点を持つ。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 Are you going to pay a visit to China this fall? あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 The whole nation wants peace. 全国民が平和を望んでいる。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 Today week I'll be in England. 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 Japan has diplomatic relations with China. 日本は中国と外交関係がある。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 Jane has read "Snow Country" before. ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。