UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
I wish to revisit England before I get too old.年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
This is a Chinese fan.これは中国の扇です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License