UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
She's a frequent visitor to this country.彼女はよくこの国を訪れます。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I am the state.朕は国家なり。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
The anchorman had an audience with the king.そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License