The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
His native language is French.
彼の母国語はフランス語だ。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Africa is not a country.
アフリカは国家じゃない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Are you going to pay a visit to China this fall?
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
He sold his country for money.
彼は金で国を売った。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
I came from China.
中国からきました。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
What is his nationality?
彼の国籍はどこですか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語も英語も話せます。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?