The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
He left his country two years ago.
彼は今から2年前に国をでた。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Every country has its national flag.
どの国にも国旗がある。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
He was ordered home.
彼は帰国を命じられた。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
I was abroad on vacation.
私は休暇で外国に行っていました。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
The Diet will open next Monday.
国会は来週月曜に開かれる。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
My father has gone to China. He isn't here now.
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
These states were united into one nation.
これらの諸州は結合して1つの国になった。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.