UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He speaks ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
I am learning two foreign languages.私は2ヶ国語を学んでいる。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
English is an international language.英語は国際言語である。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License