The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
What is your mother tongue?
あなたの母国語は何ですか?
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The Japanese national power is still developing.
日本の国力はまだ発展している。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Kingdoms and small countries then developed.
王国や小さな国が現れた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
English has become an international language.
英語は国際語になった。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
What is his nationality?
彼の国籍はどこですか。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
After an absence of ten months, he returned home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The Diet is now in session.
国会は開会中だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
She asked me how many languages I spoke.
彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I am Chinese.
私は中国人です。
That country abounds in oil.
あの国は石油が豊富だ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
I am studying Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I was astounded that she can speak 10 languages.
彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Competition in the domestic market is cutthroat.
国内市場の競争はすさまじいものです。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The small country was annexed to its larger neighbor.