The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Our Japanese teacher is very nice to us.
国語の先生は私たちにとても親切だ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
English is my mother tongue.
英語は私の母国語です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He has a seat in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The United Nations Charter was signed in 1945.
国連憲章は1945年に署名された。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."