He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The current king is present at the party.
今の国王が会合に出席されている。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事している。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
The British people in general are extremely fond of their pets.
たいていの英国人はペットがとても好きだ。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Japan is a mighty nation.
日本は強国だ。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.
彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I studied English, French and Chinese.
僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
She asked me how many languages I spoke.
彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The rose is the national flower of this country.
バラはわが国の国花である。
These states were united into one nation.
これらの州は結合して1つの国になった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.