UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I am the state.朕は国家なり。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
English is taught in most countries.英語はたいていの国々で教えられています。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License