UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
As for my father, he has not gone abroad until now.私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
What language do you speak in your country?あなたの国では何語を話しますか。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License