The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germany was once allied with Italy.
ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I study Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
What language do they speak in Korea?
韓国では何語を話しますか。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
After an absence of ten months, he returned home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
China is twenty times as large as Japan.
中国は、日本の20倍の大きさがあります。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Europe is not a country.
ヨーロッパは国ではない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
The United Nations Building was built in 1952.
国連のビルは1952年に建てられた。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
This is a Chinese fan.
これは中国のファンです。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Today week I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
The British people in general are extremely fond of their pets.
たいていの英国人はペットがとても好きだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
He had come back from China.
彼は中国から帰ってきた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Japan is a mighty nation.
日本は強国だ。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Where do you come from?
君の国はどこですか。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.