The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I came to Japan from China.
私は中国から日本にきた。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
He wrote a lot of books on China.
彼は中国に関する本をたくさん書いた。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
He speaks Chinese very well.
彼は中国語をとても上手に話す。
I want to learn Chinese next year.
来年は中国語を勉強したい。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.