UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It's a beautiful country.とても美しい国です。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
Many foreigners can appreciate Kabuki.多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License