Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 Freedom of speech was restricted in this country. この国では言論の自由が制限されていた。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw. ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 The population of China is 8 times that of Japan. 中国の人口は日本の8倍です。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 The firm is under foreign management. その会社は外国人が経営している。 There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. 日本は国連総会で米国側に立った。 If you travel in China, it is best to go with a guide. 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 The English are a taciturn people. 英国民は無口な国民だ。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 My brother wants to study abroad. 私の兄は外国で勉強したがっている。 We carry on commerce with the States. わが国は米国で通商している。 The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 His nationality counted against him. 彼には国籍が不利に働いた。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 They passed across the border. 彼らは国境を越えて行った。 The whole country was excited by the news. 国中がその報道に沸き立った。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 I want to visit Korea. わたしは韓国を訪れたい。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 He worked very hard so he could buy a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 Japan depends on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 Learning a foreign language is fun. 外国語を学ぶことは楽しい。 He is quick at learning a foreign language. 彼は外国語の上達が早い。 I have never been spoken to by a foreigner before. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 Many countries have abolished capital punishment. 多くの国々が処刑を廃止した。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 Are you going to pay a visit to China this fall? あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 Tom asked Mary if she spoke more than three languages. トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 Japan will get it from many countries. 日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 He is a foreigner, as is evident from his accent. なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 Luxembourg is a small country. ルクセンブルクは小さな国です。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 What is the second largest country in the world? 世界で2番目に大きい国はどこですか。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた国である。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 It was an advantage having learned Chinese while I was in school. 学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Our country desires only peace. 私たちの国は平和だけを望んでいる。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 She laid down her life for her country. 彼女は国のために命をなげうった。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 I want to go to Korea. 韓国に行きたいんです。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 The United Nations Charter was signed in 1945. 国連憲章は1945年に署名された。 The number of murders is increasing even in a country like Japan. 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 Until now, I've never been spoken to by a foreigner. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 These states were united into one nation. これらの州は結合して1つの国になった。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 It is important to try to get along with people from foreign countries. 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 No country under the sun is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 The Diet session convened at 2pm. 国会は午後二時に開会されます。 Studying a foreign language is hard. 外国語を学ぶのは難しい。 How long do you plan to stay in this country? この国はどのぐらいいるつもりですか。 His influence extends all over the country. 彼の勢力は国中に及んでいる。 Most of us love our country. 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 It is so good to be able to speak a number of foreign languages. 外国語がいくつも話せるというのは本当によい。 I plan to pursue a career in international finance. 国際金融で仕事を続けるつもりです。 He traveled around the country. 彼は国中を旅した。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 Can you speak Chinese? あなたは中国語を話せますか? She's not from here. She was born in another country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 Anybody and everybody wants to go abroad. 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 Tom wanted to visit America. トムは米国に行きたがっていた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 The people deprived him of his rights. 国民は彼の権利を奪った。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 My wife is Chinese. 私の妻は中国人です。 Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 The United Nations will deal with that international problem. 国連はその国際問題を扱うだろう。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 The Japanese are a very clean people. 日本人は清潔好きな国民です。 The constant border wars between England and Scotland came to an end. イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 I've never eaten Chinese food before. 今まで一度も中国料理を食べたことがない。