UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Do you like Japanese or English?あなたは英語と国語どちらが好きですか。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Can we say "No" to America?米国にノウと言えるのか?
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License