The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
The Diet will adjourn for three months.
国会は3ヶ月間休会になる。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I want to know more about your country.
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi