UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
There should be more national hospitals for old people.老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
It must be three years if a day since she was last in England.彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
He is fluent in Chinese.彼は中国語が流暢である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Are you Chinese or Japanese?あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License