Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Illness prevented me from going abroad.
病気のため、私は外国へ行けなかった。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国にも旅行しますか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She came home for the first time in five years.
彼女は5年ぶりに帰国した。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後2時に開催された。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
He wrote a lot of books on China.
彼は中国に関する本をたくさん書いた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.