UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
This country is rich in oil.この国は石油が豊富である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He ruled his kingdom fairly.彼は自分の王国に善政を施した。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
I want to visit South Korea.わたしは韓国を訪れたい。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
It's a beautiful country.とても美しい国です。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
The British people in general are extremely fond of their pets.たいていの英国人はペットがとても好きだ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
I passed a test in Japanese.私は国語のテストに受かった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
He went abroad.彼は外国へ行った。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License