UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
She is well known in both India and China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Do you like Japanese or English?あなたは英語と国語どちらが好きですか。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He is fluent in Chinese.彼は中国語が流暢である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License