The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国人学生と仲良くなった。
Germany was once allied with Italy.
ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
I love, and will continue to love, my mother country.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He is eager to go abroad.
彼は外国に行きたがっている。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Everyone is eligible regardless of nationality.
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
I have never been spoken to by a foreigner before.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We traveled around the country by car.
私たちは車で国のあちこちを旅した。
They cannot do without camels in this country.
この国では、ラクダはなくてはならない。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
He is an honor to our country.
彼は我が国のほまれだ。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.