The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I would like to have seen him before he left the country.
彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
My father has just returned from abroad.
父は帰国したばかりだ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
English has become an international language.
英語は国際語になった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
It's fun to learn a foreign language.
外国語を学ぶことは楽しい。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi