The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Japan is to the east of China.
日本は中国の東方にある。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Japan will get it from many countries.
日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Many things were brought to Japan from China.
多くのものが中国から日本にもたらされた。
I am the state.
朕は国家なり。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
English is not my mother tongue.
英語は私の母国語ではない。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
There came to Japan a foreigner.
日本へ1人の外国人がきた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
John knows English history from A to Z.
ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
She set out for Thailand.
彼女はタイ国に旅立った。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
My father has gone to China.
父は中国へ旅立った。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.