UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Europe is not a country.ヨーロッパは国ではない。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The steering wheels on American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
There are still barbarous nations.まだ野蛮な国がある。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The anchorman had an audience with the king.そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
What is his nationality?彼の国籍はどこですか。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This is a book about England.これは英国についての本です。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License