UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
We have to buy them from abroad.外国から買わなくてはなりません。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
Is this the embarkation card?これが入国カードですか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License