Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 That is what the British people expect of their Queen. それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 The population of this country is smaller than that of the United States. この国の人口はアメリカの人口より少ない。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 My father is to visit Korea next week. 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Everyone is eligible regardless of nationality. 国籍に関係なくすべての人に資格がある。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 He made a request to return to his home country. 彼は帰国を申し出た。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 They drink a good deal of tea in England. 英国では紅茶をたくさん飲む。 Mary understands Chinese. メアリーは中国語がわかります。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 China is much larger than Japan. 中国は日本よりとても大きい。 Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England. ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 He's a British citizen, but he lives in India. 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 We watched a TV program the other day about your people. この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 Parts of the country are so dry as to be almost desert. その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 This is the largest tanker that has ever been constructed in our country. これはわが国で建造された最大のタンカーです。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 This is the flag of Japan. これは日本の国旗です。 I study Chinese and Spanish. 私は中国語とスペイン語を勉強している。 Did you inform your friends of your home-coming? 君は帰国のことを友人に知らせたのか。 What's the point of studying foreign languages besides English? 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? He is familiar with what is going on in China. 彼は中国の事情に通じている。 The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 They were delegates from India to the U. N. 彼らは国連のインド代表だった。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 Eating habits differ from country to country. 食習慣は国により異なる。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 People in that country are pressed by hunger. その国の人々は飢えに苦しんでいた。 This is the most beautiful country I have ever visited. この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 It's fun to learn a foreign language. 外国語を学ぶことは楽しい。 He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. 彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。 He acquired American citizenship. 彼は米国の市民権を得た。 It's difficult for returnees to blend in with that class. 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 I love, and will continue to love, my mother country. 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 The rumor spread throughout the country. その嘘は国中に広まった。 Are you going to visit any other countries? ほかの国にも旅行しますか。 International postal rates differ according to destination. 国際郵便料金は宛先によって異なる。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 Tom asked Mary if she spoke more than three languages. トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 We must not ignore populations suffering under misgovernment. 悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。 I love the fatherland. 私は祖国を愛している。 Russia had emerged as a second superpower. ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 Japan is a rich country. 日本は豊かな国です。 There are lots of benefits from travelling abroad. 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 This country is really going to the dogs! この国は本当に落ちぶれてきている。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 My SO works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I have another friend in China. 私はもうひとり中国の友達を持っている。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 She has remained abroad ever since. 彼女はその後ずっと外国にいる。 She asked me how many languages I spoke. 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 To hear him talk, you would take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 Do you know who the British Ambassador to Japan is? 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 The travelers came from many lands. 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 I think his death is a national loss. 彼の死は国家的な損失だと思います。 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 He went abroad in opposition to her ardent wishes. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。