UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The anchorman had an audience with the king.そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
He speaks ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Japan is an island country.日本は島国だ。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License