Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
They have orders to return home.
彼らは帰国命令を受けている。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
They cannot do without camels in this country.
この国では、ラクダはなくてはならない。
My father has gone to China.
父は中国へ行ってしまった。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Our native language is Japanese.
私達の母国語は日本語です。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I am thinking of going abroad.
私は外国へ行こうか考えている。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
There are signs of growing tensions between the two countries.
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
Mary understands Chinese.
メアリーは中国語がわかります。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.