The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Do people drink tea in your country?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
We import tea from India.
わが国はインドから紅茶を輸入している。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His name is known all over the country.
彼の名前は国中で知られている。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Do you eat rice in your country?
君の国では、お米をたべますか。
She came home for the first time in five years.
彼女は5年ぶりに帰国した。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.