UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The French flag is blue, white and red.フランスの国旗は青、白、赤です。
I like China.中国が好きだ。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
These states were united into one nation.これらの諸州は結合して1つの国になった。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
I am the state.朕は国家なり。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I want to visit Korea.わたしは韓国を訪れたい。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
We have to buy them from abroad.外国から買わなくてはなりません。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
That country abounds in oil.あの国は石油が豊富だ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Europe is not a country.ヨーロッパは国ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License