The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後2時に開催された。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
UN stands for United Nations.
「国連」は「国際連合」の略です。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
His name is known all over the country.
彼の名前は国中で知られている。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
Japan is to the east of China.
日本は中国の東方にある。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.