To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Today week I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
He is eager to go abroad.
彼は外国に行きたがっている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
His native language is French.
彼の母国語はフランス語だ。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一つです。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.