UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
There should be more national hospitals for old people.老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License