UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Elizabeth, Queen of England.英国女王エリザベス。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The king governed the country.その王がその国を治めていた。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I work in the State Department.国務省で働いている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License