UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I love the fatherland.私は祖国を愛している。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
I wish to revisit England before I get too old.年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Where do you come from?君の国はどこですか。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
Pakistan is a Muslim country.パキスタンはイスラム教の国です。
They invaded the country.彼らはその国を侵略した。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
I study Korean.私は韓国語を勉強します。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
He studies Chinese.彼は、中国語を勉強します。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License