UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He went abroad.彼は外国へ行った。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
I am American.私は米国人です。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License