UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
English is not my native language.英語は私の母国語ではない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License