While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Can you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The general strike paralyzed the whole country.
ゼネストで国中の機能が麻痺した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
The journalist is what you call a cosmopolitan.
そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We live in the United States.
私たちは米国に住んでいます。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.