UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I love my motherland.私は祖国を愛している。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Have you been abroad?外国へ行ったことがありますか。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
What is his nationality?彼の国籍はどこですか。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
His name is known to everybody in this country.彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License