UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
The Diet will go into recess next week.国会は来週休会となる。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
They cannot do without camels in this country.この国では、ラクダはなくてはならない。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The coffee break is an American institution.コーヒー休みは米国のしきたりである。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
This is a Chinese fan.これは中国の扇です。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
How often do you go abroad?きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License