UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
He went abroad.彼は外国へ行った。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
How often do you go abroad?きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
We have to buy them from abroad.外国から買わなくてはなりません。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License