The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works for the good of the country.
彼は国のために働いている。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I will come to your country some day.
いつかあなたの国へ行きます。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The bill passed the Diet.
その法案は国会を通過した。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.