Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Totoro says: "I can't speak Chinese."
「中国語はできない」と、トトロくんが言います。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Do all of you speak Chinese?
みなさん中国語を話されるのですか?
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
I came from China.
中国からきました。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He returned to the country whence he came.
彼はもといた国へ帰った。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
Overseas service here.
こちら国際電話の係りです。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
Up to now I've never been abroad.
今まで僕は外国に行ったことがない。
I want to learn Chinese next year.
来年は中国語を勉強したい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Facebook is blocked in China.
中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
My father has just returned from abroad.
父は帰国したばかりだ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Most of us love our country.
我々のほとんどが自分の国を愛しています。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I study Korean.
私は韓国語を勉強します。
I want to visit South Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.