Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 韓国語のできる助手が必要です。 | |
| The refugee crossed the line safely. | 亡命者は無事国境を越えた。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Japan will get it from many countries. | 日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| The government oppressed the people. | その政府は国民を圧迫した。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| I trust that China will go on to take a more active part. | 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 | |
| The people enjoyed a taste of freedom. | 国民は自由を味わった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| He was ordered home. | 彼は帰国を命じられた。 | |
| He will travel abroad next year. | 彼は来年外国旅行をする。 | |
| Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| In a democracy, the people elect their government officials directly. | 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He gave up traveling abroad because of his sudden illness. | 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 | |
| I've never been abroad before. | これまで外国に行ったことがない。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| People in the country were living under a tyranny. | その国の人々は暴政下で暮らしていた。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| He immediately started the next attack on the republic. | 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 | |
| This is a Chinese fan. | これは中国の扇です。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 | |
| English is always considered an international language. | 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| The immigrants entered the country in a steady flow. | 移民は流れを成してその国に入った。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. | 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 | |
| The population of China is larger than that of India. | 中国の人口はインドの人口よりも多い。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| The prosperity of a country depends more or less on its citizens. | 国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。 | |
| The English are generally a conservative people. | 英国人は概して保守的な国民である。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I want to know about your country so much. | とてもあなたの国について知りたいのです。 | |
| The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| They commanded a majority in the Diet. | 彼らは国会で過半数を制した。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| These butterflies are rare in our country. | これらの蝶は我が国では珍しい。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| The largest recipient of Japan's ODA that year was China. | その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。 | |
| The empire absorbed all the small states. | その帝国はすべての小国を併合した。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 | |
| What's the nationality of that cameraman over there? | あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The United States of America is a democratic country. | 米国は民主国家である。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| Our country borders on several countries. | 我々の国はいくつかの国々と境を接している。 | |
| Do you speak Chinese well? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| The government of that country is now stable. | その国の政府は今安定している。 | |
| The hijackers were from Middle Eastern countries. | ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 | |
| The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. | 国連は地球の平和を保つために努力しています。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 | |
| He is homeward bound. | 彼は帰国の途についている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| That day was made a holiday by an act of the diet. | その日は国会の法令によって祝日になった。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |