The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国々で教えられています。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
After an absence of ten months, he returned home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I am Chinese.
私は中国人です。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
This man is Chinese.
この男の人は中国人です。
I want to know about your country.
私はあなたの国について知りたい。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本人の人口は英国の人口より多い。
Tom doesn't like Chinese food.
トムは中国料理が好きではない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
My dream is to be fluent in Chinese.
私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
The country seethed over the issue of national defense.
国内は防衛問題で沸騰した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
The country must be very beautiful.
その国はたいへん美しいに違いない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Can you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.