UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
I will come to your country some day.いつかあなたの国へ行きます。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
My friend studies Korean.私の友達は韓国語を勉強している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
I want to go abroad.外国へいきたい。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License