Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Giant pandas live only in China.
パンダは中国にしかいません。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
My brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
She has been to England once.
彼女は1度英国へ行ったことがある。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.