Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 I lived abroad for ten years. 私は10年間外国で暮らした。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine. しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。 The law of a country must be followed. 国の法律に従わなければならない。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 How I long for a sight of my native land. 故国を一度でも見たいものだ。 I was astounded that she can speak 10 languages. 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 The prosperity of a nation largely rests to its young men. 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 How can we buy British goods? どうしたら英国商品が買えますか。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 You'll find it your advantage to know a foreign language. 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 I mean this money for your study abroad. このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 The king was deprived of his power. 国王は権力を奪われた。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia. 合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 The kingdom was invaded by the enemy. その王国は敵に侵入された。 Bad cold is prevailing throughout the country. 悪性の風邪が全国に流行っている。 Please tell me how to fill out the disembarkation card. 入国カードの記入の仕方を教えてください。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 I study Korean. 私は韓国語を勉強している。 He is an honor to our country. 彼は我が国のほまれだ。 Tea was introduced from China. お茶は中国から伝わった。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 The country has power in international affairs. その国は国際問題には力がある。 That country's economic situation changes from day to day. あの国の経済状態は日ごとに変化する。 He gave up his life for his country. 彼は国のために命をささげた。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 The government is promoting the use of domestically made products. 政府は国産品の愛用を奨励している。 The population of China is 8 times that of Japan. 中国の人口は日本の8倍です。 Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 Chinese food is no less nice than French food is. 中国料理はフランス料理と同様においしい。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I want to go abroad. 外国へいきたい。 Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate? 国会討論の放送を聞きましたか。 He remained abroad ever since then. 彼はその後ずっと外国に残っていた。 The Japanese have a lot in common with the Chinese. 日本人は中国人と多くの共通点を持つ。 He will set out for China tomorrow. 彼は明日中国へ出発する。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 They arrived in England a week ago. 彼らは1週間前に英国に着いた。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 What does "resident alien" mean? 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 She keeps company with a foreign student. 彼女はある外国人学生と付き合っている。 If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto. 「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。 Japan relies on Arab countries for oil. 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 Large countries shouldn't interfere with smaller countries. 大国は小国に干渉すべきではない。 International traders are struggling just to get by. 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 It has come to my ears that he will not be long in this country. 私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。 UN, as you know, stands for the United Nations. ご存じのように、UNとは国際連合のことです。 It is important for you to learn a foreign language. 君が外国語を学ぶ事は重要です。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 Costs of financial services are rising in every country. 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 This country is rich in oil. この国は石油が豊富である。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Why are you visiting the United Kingdom? なぜ、英国を訪問するのですか。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The country's civilization has advanced. その国の文明は進歩した。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 The new tunnel will link Britain and France. その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。