The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Can you speak Chinese?
あなたは中国語を話せますか?
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
This country is rich in oil.
この国は石油が豊富である。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Costs of financial services are rising in every country.
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti