UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
There are still barbarous nations.まだ野蛮な国がある。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He studies Chinese.彼は、中国語を勉強します。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
Many foreigners can appreciate Kabuki.多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Costs of financial services are rising in every country.金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
In the palace live the king and the queen.宮殿には国王と王妃が住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License