UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He goes to China in May.五月に彼は中国に行きます。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He has visited most countries in Europe.彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
English has become an international language.英語は国際語になった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License