The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
I study Korean.
私は韓国語を勉強します。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Our Japanese teacher is very nice to us.
国語の先生は私たちにとても親切だ。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Everyone is eligible regardless of nationality.
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
She has been to England once.
彼女は1度英国へ行ったことがある。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
My faith in this country was never shaken.
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Rain is scarce in this country.
この国は雨がとぼしい。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I love, and will continue to love, my mother country.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
There are still barbarous nations.
まだ野蛮な国がある。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
He is an honor to our country.
彼は我が国のほまれだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.