UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
When is she to go abroad?いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
He studies Chinese.彼は、中国語を勉強します。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I want to visit Korea.わたしは韓国を訪れたい。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The British people in general are extremely fond of their pets.たいていの英国人はペットがとても好きだ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License