UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
Many foreigners can appreciate Kabuki.多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I want to visit Korea.わたしは韓国を訪れたい。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
The steering wheels on American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License