UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
What is your mother tongue?あなたの母国語は何ですか?
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
That country is five times as large as Japan.あの国は日本の5倍の大きさです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He likes Japanese, and he's good at it.彼は国語が好きだし得意だ。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
In the palace live the king and the queen.宮殿には国王と王妃が住んでいる。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
The climate is mild in this country.この国は、気候が穏やかだ。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License