The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
Who ruled this country?
誰がこの国を支配していたか。
This is a book about England.
これは英国についての本です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Are there a lot of foreigners in Armenia?
アルメニアには外国人が大勢いますか。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
I want to know about your country so much.
とてもあなたの国について知りたいのです。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりとても大きい。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.