I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
China is twenty times as large as Japan.
中国は、日本の20倍の大きさがあります。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The Chinese are a friendly people.
中国人はとても友好的ですよ。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
How long do you plan to stay in this country?
この国はどのぐらいいるつもりですか。
I've heard that he won't be in this country for a long time.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He is quick at learning a foreign language.
彼は外国語の上達が早い。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I hope Father will come home from abroad soon.
まもなく父は帰国するだろうと思います。
Music is universal.
音楽に国境なし。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Illness prevented me from going abroad.
病気のため、私は外国へ行けなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
What's the nationality of that cameraman over there?
あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
There was once a cruel ruler in the country.
かつてその国に残酷な支配者がいた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Everyone is eligible regardless of nationality.
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Totoro says: "I can't speak Chinese."
「中国語はできない」と、トトロくんが言います。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.