In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
He studies Chinese.
彼は、中国語を勉強します。
As singers go, she is among the best in the country.
歌手として彼女はその国で一流です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
This is the most beautiful country I have ever visited.
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Everyone is eligible regardless of nationality.
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Today week I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
What's the nationality of that cameraman over there?
あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
Do you have much snow in your country?
あなたの国では雪がたくさん降りますか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
Are there a lot of foreigners in Armenia?
アルメニアには外国人が大勢いますか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.