UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Have you been abroad?外国へ行ったことがありますか。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
How would you know an American from an Englishman?アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I passed a test in Japanese.私は国語のテストに受かった。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
English is an international language.英語は国際言語である。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
He is engaged in foreign trade.彼は外国貿易に従事している。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
English has become an international language.英語は国際語になった。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License