The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
She has been to England once.
彼女は1度英国へ行ったことがある。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I want to know about your country.
私はあなたの国について知りたい。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
He goes to China in May.
五月に彼は中国に行きます。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
UN stands for United Nations.
UNは[国連]を表します。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
His name is familiar to everybody in the country.
彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Many foreigners can appreciate Kabuki.
多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.