As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I'm a Japanese teacher.
私は国語の教師です。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
I wish to revisit England before I get too old.
年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Europe is not a country.
ヨーロッパは国ではない。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.