In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
His book is famous not only in England but also in Japan.
彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I love, and will continue to love, my mother country.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
My father went to China.
私の父は中国に行きました。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
My father is a pilot on the domestic line.
私の父は国内線のパイロットです。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I love the fatherland.
私は祖国を愛している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.