UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
I will come to your country some day.いつかあなたの国へ行きます。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
The travelers came from many lands.旅行者達はいろいろな国からやって来た。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
She is not only well known in India, but is also well known in China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He is eager to go to China.彼は中国に行きたがっている。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
How often do you go abroad?きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
He speaks ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License