The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My father is a pilot on the domestic line.
私の父は国内線のパイロットです。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
My father has gone to China.
父は中国へ旅立った。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
I hope Father will come home from abroad soon.
まもなく父は帰国するだろうと思います。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
It's popular in China.
それは中国で人気です。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.