The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
English is an international language.
英語は国際言語である。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Have you ever been to Britain?
英国へ行ったことがありますか。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
She took two weeks leave and visited China.
彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
The English have adopted many words from French.
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
She came home for the first time in five years.
彼女は5年ぶりに帰国した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
My father went to China.
私の父は中国に行きました。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The United Nations Building was built in 1952.
国連のビルは1952年に建てられた。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
He was the ruler of the Inca Empire.
インカ帝国の支配者でした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He traveled throughout the country.
彼は国中をくまなく旅行した。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.
彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
In the palace live the king and the queen.
宮殿には国王と王妃が住んでいる。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I passed a test in Japanese.
私は国語のテストに受かった。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国にも旅行しますか。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.