UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
My father has gone to China.父は中国へ行ってしまった。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Europe is not a country.ヨーロッパは国ではない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Where do you come from?君の国はどこですか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Foreign people are amusing.外国人って面白いなあ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
What is your mother tongue?あなたの母国語は何ですか?
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License