The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
These states were united into one nation.
これらの州は結合して1つの国になった。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I want to go to Korea.
韓国に行きたいんです。
I will come to your country some day.
いつかあなたの国へ行きます。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
He speaks English as well as though he were an Englishman.
彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
What languages do they speak in Korea?
韓国では何語を話しますか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
She is progressing in Chinese.
彼女は中国語が上達している。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Talking of foreign languages, can you speak French?
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
When did you come back from Germany?
ドイツからいつ帰国しましたか。
This is a Chinese fan.
これは中国のファンです。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
My aunt can speak both Chinese and English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The new tunnel will link Britain and France.
その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
The current king is present at the party.
今の国王が会合に出席されている。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.