UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am from Shikoku.私は四国出身です。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License