Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? He has a seat in the Diet. 彼は国会に議席をもっている。 Nancy didn't mind living abroad by herself. ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 The country appealed to the United Nation for help. その国は国連に援助を求めた。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 I have two foreign friends. 私には外国人の友達が2人います。 French and Arabic are spoken in this country. この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 This book has become widely read in our country. この本は我が国で広く読まれるようになった。 There were storms in that region of the country. その国のその地域ではよく嵐が発生した。 During the war, America tried to stop trading with England. 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 These flowers grow in warm countries. これらの花は暖かい国々で生息する。 She can't even speak her native language without making mistakes. 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Pledge allegiance to the national flag. 国旗に向かって忠誠を誓う。 Jane has read "Snow Country" before. ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 Women live longer than men in most countries. たいていの国では女性は男性より長生きだ。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 In those days, America was not independent of the United Kingdom. その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 English is spoken in many countries around the world. 英語は世界中の多くの国で話されている。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 The foreigner didn't know Japanese at all. その外国人はまったく日本語を知らなかった。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 There should be more national hospitals for old people. 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 The country is well on the way to industrialization. その国はさらに工業化が進んでいる。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 The view for the country's future is bright. その国の将来の見通しは明るい。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 He was never to return to his native country again. 彼は二度と故国に戻らなかった。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 If I were young, I would go abroad. 私が若ければ、外国へ行くのだが。 In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 Oil is abundant in that country. その国は石油が豊富である。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The Diet broke up in confusion. 国会は混乱のうちに散会した。 She is recognized as the best figure-skater in the country. 彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 War breaks out when nations try to form their own empires. 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 Japan maintains friendly relations with the United States. 日本は米国と友好関係を保っている。 Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. 国会議員は問題の解決に苦慮しています。 Both countries entered into peace negotiations. 両国は平和交渉を開始した。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 The prosperity of a country depends more or less on its citizens. 国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。 Sally was very sad about not going home for the holidays. サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 As far as I know, he has never been overseas. 私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 I came to Japan from China. 私は中国から日本にきた。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 China is about twenty-five times as large as Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 Parliament has its beginnings in 14th-century England. 議会は14世紀英国にその起源がある。 Please tell me how to fill out the disembarkation card. 入国カードの記入の仕方を教えてください。 That country is rich in mineral resources. その国は鉱物資源に恵まれている。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 Japanese should not forget that America is a multiracial nation. 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 These persons run this country. こういう人たちが我が国を動かしている。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 This building should be kept as a national heritage. この建物は国民的遺産として保存すべきだ。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 I get nervous at immigration. 入国手続きって緊張しちゃう。 Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? English is studied in China, too. 英語は中国でも勉強されています。 He has never been abroad. 彼は外国へいったことがありません。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 He traveled abroad in his own country. 彼は自分の国の中を広く旅行した。 Studying a foreign language is hard. 外国語を学ぶのは難しい。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 These countries were often visited with famine. これらの国はしばしば飢饉に襲われた。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 Japanese is not used in this country. 日本語はこの国では使われていません。