UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
Have you been abroad?外国へ行ったことがありますか。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.米国政府は日本を開国させようと試みた。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
My friend studies Korean.私の友達は韓国語を勉強している。
This country is rich in oil.この国は石油が豊富である。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
He visited many countries in Asia.彼はアジアの多くの国を訪れた。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Europe is not a country.ヨーロッパは国ではない。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I'm a Japanese teacher.私は国語の教師です。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License