The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is his nationality?
彼の国籍はどこですか。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
Are they Japanese or Chinese?
彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
I hear that his father is in another country.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
They cannot do without camels in this country.
この国では、ラクダはなくてはならない。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Have you visited foreign countries, say America?
外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
His name is familiar to everybody in the country.
彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w