The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一つです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
It's popular in China.
それは中国で人気です。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
We have to buy them from abroad.
外国から買わなくてはなりません。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
The English have adopted many words from French.
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
Anybody and everybody wants to go abroad.
猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I love Korean food.
韓国料理が大好きです。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.