UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I will visit foreign countries someday.私はいつか外国を訪れるつもりです。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License