The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I'd like to visit your country someday.
いつかお国を訪れたいものです。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
What country is Boston in?
ボストンってどこの国ですか?
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
His name is known to everybody in this country.
彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I want to know about your country so much.
とてもあなたの国について知りたいのです。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
I appreciate foreign languages!
私は外国語を好みますよ。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
This man is Chinese.
この男の人は中国人です。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.